第737頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “喬治·邱吉爾!喬治·邱吉爾!喬治·邱吉爾!喬治·邱吉爾!”

  上百個士兵的粗啞嗓門完全蓋過了獅隊的抗議聲音,他們的到來不僅壯大了隊伍,還在瞬間就吸引來了不少男性加入——梅根本料不到士兵對男人竟然有如此強大的號召力,他們對康斯薇露的認可似乎讓大多數搖擺不定的人也下定了自己的決心,似乎如果就連這些士兵們也認定了馬爾堡公爵夫人是英雄,而她是個女人這一點對他們來說根本不算什麼,大部分人——安安穩穩地待在國內,享受著由這些士兵換回來的勝利的人——也都該認同這一點。

  游|行的隊伍被拉得長長的,擠在後面的士兵自發地重複著布拉奇太太說過的話——尤其是那個在酒吧帶頭走出的高個子男人,他的嗓門最大,最富有感染力。顯然,由一個男人來說這些話的效果,遠遠好於一個女人在那歇斯底里的大吼。越來越多的人被他說服了,加入到了隊伍當中,男人,女人,老人,孩子……就如同海嘯的浪花吞沒了雨水匯成的小小溪流,在鳥籠路上,反對的游|行隊伍就已經徹底被支持康斯薇露的人群所吞沒了。有些人灰溜溜地離開了,就像聽到那女孩嚷著刺耳的“殺人兇手”時一樣,大部分都是貴族子弟;有些人識趣地閉上了嘴,轉換了立場;還有一些人仍然堅持著自己的立場,很快就被支持康斯薇露的人群推出了隊伍,潰散得像找不到蟻巢的螞蟻,不成氣候。

  梅已經不在領頭的位置,越來越多加入的人將個子嬌小的她擠到了後頭。她分不清自己在哪,她聽不見自己的聲音,仿佛已成了洪流中的一顆小小水珠,只需要跟著人流向前緩慢挪動。她是如此激動,如此高興,她能唯一聽清楚的聲音就是自己的心跳。

  等最終抵達威斯敏斯特宮前時,梅已經算不准這兒聚集了多少人,放眼看去只能看見烏央烏央各色各樣的人頭,她的嗓子啞了,她的腳上恐怕滿是水泡,裙擺也被踩爛,但她根本不在意。她舉起了手,在她前面的許多人都正這麼做著,有人舉起了打火機,有人舉起了杯子,有人舉起了帽子,有人舉起了自己的孩子,有人舉起了國旗,有人舉起了標語,有人舉起了橫幅,有人舉起了畫像——這些仿佛都代表了點什麼,跟隨著人群的吶喊一同吶喊著。

  梅的手中空蕩蕩的,但她舉起的是正義,是公平,是真相,是最初的聲音,而它終於被聽見了。

  作者有話要說:  其實這一章可以被拆為3章的,但是為了體驗和情感連貫,合為了一章發。

  都使用了“Everyone”作為標題的三章,可以當做一章來看,“everyone”不僅僅是指章節中的pov角色,也指的是所有支持著伊莎貝拉的人們。

  也包括你們,我親愛的讀者們。

  第271章 ·Duchess·Princess·

  “康斯薇露·斯賓塞-邱吉爾。”

  伊莎貝拉應聲仰起頭,鑽石耳環跟著她的動作而輕輕晃動, 她沒有帶假髮, 沒有化妝,被包裹在華服麗裳中的是曬得黝黑的皮膚, 是粗糙的面孔,是傷痕累累的雙手, 是如同稻草般乾枯的髮絲, 她坦然地接受著四面八方投來的目光,這些勳爵們可以鄙夷她,可以暗暗嘲笑她, 卻沒法看著她然後否定她做過的一切。

  上一次她站在這裡的時候,她是喬治·邱吉爾,她是意氣風發的帝國榮光, 赫赫有名的戰爭英雄, 巧舌如簧的正義律師,塞西爾·羅德斯案件的證人, 手握無限風光的未來, 整個世界都在她的腳下,予取予求。

  “當你在南非的時候,大不列顛帝國承認了你用以與溫斯頓·斯賓塞-邱吉爾一同進行外交活動時的身份, 喬治·邱吉爾-斯賓塞的合法性, 然而你濫用了這一特權,並藉助該身份的掩護參加了補選,違反了選舉法中的規定, 你是否承認該罪行?”

  伊莎貝拉與發問的哈里斯伯里勳爵對視著,接著,她的視線緩緩掃過在座的每一位勳爵——在索爾茲伯里勳爵的督促下,幾乎所有能夠趕來的上議院成員都趕來了,濟濟一堂。他希望用壓倒性的票數向她,向阿爾伯特,向邱吉爾與范德比爾特家族,向抗議的人群展示他的政府的決心——女人是不可能踏足下議院的,過去不能,現在不能,以後也不能。

  在開庭以前,他在隔壁的房間裡召開了一個快速的會議,用以調查上議院議員的意向。康斯薇露也在場,親眼目睹了9成以上的勳爵都舉起手來,贊成判決伊莎貝拉有罪,剝奪她下議院議員的身份。沉默的少數人被淹沒在手臂的樹林中,如同粗壯樹根上長的幾朵蘑菇一般無足輕重。

  無論是出於政治立場,個人立場,還是利益立場,這些人都不會改變自己的想法,更不會被任何話而打動,她千辛萬苦為自己爭取來了這個機會,卻仍然面對著必輸的局面。

  即便要輸,也要輸得漂亮。並肩站在她身旁的康斯薇露說道。

  是的。

  伊莎貝拉知道,她的抗爭會使得這一切都能被完整地記錄在歷史上。

  喬治·邱吉爾不會是歷史書上一個語焉不詳的反面角色,只寫著他是如何促使德蘭士瓦共和國成為了英國的殖民地,其他的記錄早已不復存在。

章節目錄