第402頁
“我正試圖……”
格蘭的微笑還沒有改變,他聽到槍聲愣了一下。“我重複一遍,如果你一定要射擊的話,請你殺死他。你知道,他簡直不是人。我曾經向一個朋友說他是理性思維最後的一個巫師,亨賴德先生。你知道的比我更多。但是他現在正在喪失法力。他也知道法力正從他身上溜走。而你也知道。現在殺死他可以拯救我們所有人,天知道會有多少人流血死亡。”
弗拉格的臉色越來越平靜。“不管如何,射死我們兩人中的一個,勞埃德。”他說。“當你要餓死的時候,是我把你從監獄裡救出來。你想要投靠這樣的傢伙。像這種吹大話的小角色。”
勞埃德說,“長官,別捉弄我了,這像蘭德爾·弗拉格的話。”
“但是他在撒謊,你知道他在撒謊。”
“在我令人噁心的整個生活中,他告訴我的真相比任何人告訴的都要多。”勞埃德說,然後向格蘭開了3槍。格蘭被打得向後晃了晃,身體彎曲,血噴了出來。他倒在床上,彈了回來,又滾落在地。他試圖用肘撐起來。
“好,好,亨賴德先生,”他小聲說,“你不明白。”
“閉嘴,你這個大嘴老雜種!”勞埃德喊道。他又射了一槍,格蘭的臉模糊了。他又射了一槍,格蘭身體無力地彈了一下。勞埃德又射了一槍。他在哭泣。淚水從他憤怒、灼曬的臉頰流下。他又記起他曾經忘記餵的那隻兔子。他又記起在懷特科尼、格洛烏斯。他還記起鳳凰城監獄,那裡的老鼠,還有床墊里那令人討厭的虱子。他記起了特拉斯克,特拉斯克的腿看起來像肯德基烤雞。他又扣動扳機,但是手槍只是發出咔嗒聲。
“好了,”弗拉格溫柔地說,“好了,幹得好。幹得好,勞埃德。”
勞埃德把槍扔在地上,從弗拉格身邊縮開。“你不會碰我的吧!”他哭道,“我不是為你做的!”
“是的,你是的,”弗拉格輕輕地說,“你可能不這麼想,但是你這麼做了。”他伸出手去摸了摸纏在勞埃德遊子上的石頭。他握住拳頭,當他再次伸開手的時候,石頭不見了,取而代之的是一個小的銀鑰匙。
“我許諾你這個,我想,”黑衣人說,“在另一個監獄。他是錯的……我信守諾言。好不好,勞埃德?”
“好的。”
“其他人正在離開這裡,或是準備離開這裡。我知道他們是誰。我知道所有的名宇。惠特尼……肯……詹尼……喔,是的,我知道所有的名字。”
“那你為什麼不……”
“阻止他們?我不知道。可能最好是讓他們走。但是你,勞埃德。你是我最好和最忠實的僕人,是吧?”
“是的,”勞埃德小聲說,最後承認,“是的,我想是的。”
“沒有我,即使你逃出了監獄,你充其量也不過是個小人物。是不是?”
“是的。”
“這個叫勞德的男孩知道這一點。他知道我能使他更大、更高,這是他為什麼來這裡的原因。但是他的主意太多……太多……”他突然覺得有些困惑和蒼老。然後他不耐煩地擺擺手,臉上又堆出笑容。“可能情況在變糟,勞埃德。有可能,因為一些連我也沒有弄明白的原因……但是這個老術士仍留有一點魔法。一個或兩個。現在聽我說。如果我們要想阻止的話時間已經不多了……信仰危機。如果我們想要在萌芽狀態掐斷它,就像我們平時所做的一樣,我們要在明天與安德伍德和布倫特納結束一切。現在認真聽我的……”
到午夜時分勞埃德還沒有上床,直到清晨才睡著覺。他與鼠人談話。他與保羅·伯利森談話。與巴里·多根談話時,他也認為黑衣人想、可能——或是將要——在天亮前做完。29日晚上10點鐘左右在廣場前的草地上,10個人組成一隊帶著焊接工具、錘子、螺釘和大量的長鋼管。他們在噴泉前的兩個平面貨車上堆放鋼管。這很快引來一群人。
“看,媽媽!”迪尼叫,“這要有焰火表演!”
“是呀,但是現在是孩子們上床睡覺的時候了。”安吉·希施費爾特心中有一種潛在的恐懼,她把孩子拉開,感覺到不好的兆頭,某種可能像超級感冒一樣惡毒的東西正在建造。
“我要看!我要看焰火!”迪尼又哭又叫,但她還是堅決而又迅速地把他拉開。
朱莉·勞里走近鼠人,在維加斯他是唯一太鬼鬼祟祟以至於無法與他睡覺的人——除非在特殊時刻。他的黑皮膚在焊鐵工具的白光照耀下閃閃發光。他的打扮像是個衣索比亞海盜——寬大的絲綢褲、紅腰帶,在他骨瘦如柴的脖子上掛著一個銀色的項鍊。
“這是什麼,拉蒂?”她問。
“鼠人不知道,親愛的,但是鼠人有個主意。是的他有。看來明天要有非常殘酷的事情了,非常殘酷。想和鼠人待一待嗎,親愛的?”
“可能,”朱莉說,“但是你得知道這全都是關於什麼的。”
格蘭的微笑還沒有改變,他聽到槍聲愣了一下。“我重複一遍,如果你一定要射擊的話,請你殺死他。你知道,他簡直不是人。我曾經向一個朋友說他是理性思維最後的一個巫師,亨賴德先生。你知道的比我更多。但是他現在正在喪失法力。他也知道法力正從他身上溜走。而你也知道。現在殺死他可以拯救我們所有人,天知道會有多少人流血死亡。”
弗拉格的臉色越來越平靜。“不管如何,射死我們兩人中的一個,勞埃德。”他說。“當你要餓死的時候,是我把你從監獄裡救出來。你想要投靠這樣的傢伙。像這種吹大話的小角色。”
勞埃德說,“長官,別捉弄我了,這像蘭德爾·弗拉格的話。”
“但是他在撒謊,你知道他在撒謊。”
“在我令人噁心的整個生活中,他告訴我的真相比任何人告訴的都要多。”勞埃德說,然後向格蘭開了3槍。格蘭被打得向後晃了晃,身體彎曲,血噴了出來。他倒在床上,彈了回來,又滾落在地。他試圖用肘撐起來。
“好,好,亨賴德先生,”他小聲說,“你不明白。”
“閉嘴,你這個大嘴老雜種!”勞埃德喊道。他又射了一槍,格蘭的臉模糊了。他又射了一槍,格蘭身體無力地彈了一下。勞埃德又射了一槍。他在哭泣。淚水從他憤怒、灼曬的臉頰流下。他又記起他曾經忘記餵的那隻兔子。他又記起在懷特科尼、格洛烏斯。他還記起鳳凰城監獄,那裡的老鼠,還有床墊里那令人討厭的虱子。他記起了特拉斯克,特拉斯克的腿看起來像肯德基烤雞。他又扣動扳機,但是手槍只是發出咔嗒聲。
“好了,”弗拉格溫柔地說,“好了,幹得好。幹得好,勞埃德。”
勞埃德把槍扔在地上,從弗拉格身邊縮開。“你不會碰我的吧!”他哭道,“我不是為你做的!”
“是的,你是的,”弗拉格輕輕地說,“你可能不這麼想,但是你這麼做了。”他伸出手去摸了摸纏在勞埃德遊子上的石頭。他握住拳頭,當他再次伸開手的時候,石頭不見了,取而代之的是一個小的銀鑰匙。
“我許諾你這個,我想,”黑衣人說,“在另一個監獄。他是錯的……我信守諾言。好不好,勞埃德?”
“好的。”
“其他人正在離開這裡,或是準備離開這裡。我知道他們是誰。我知道所有的名宇。惠特尼……肯……詹尼……喔,是的,我知道所有的名字。”
“那你為什麼不……”
“阻止他們?我不知道。可能最好是讓他們走。但是你,勞埃德。你是我最好和最忠實的僕人,是吧?”
“是的,”勞埃德小聲說,最後承認,“是的,我想是的。”
“沒有我,即使你逃出了監獄,你充其量也不過是個小人物。是不是?”
“是的。”
“這個叫勞德的男孩知道這一點。他知道我能使他更大、更高,這是他為什麼來這裡的原因。但是他的主意太多……太多……”他突然覺得有些困惑和蒼老。然後他不耐煩地擺擺手,臉上又堆出笑容。“可能情況在變糟,勞埃德。有可能,因為一些連我也沒有弄明白的原因……但是這個老術士仍留有一點魔法。一個或兩個。現在聽我說。如果我們要想阻止的話時間已經不多了……信仰危機。如果我們想要在萌芽狀態掐斷它,就像我們平時所做的一樣,我們要在明天與安德伍德和布倫特納結束一切。現在認真聽我的……”
到午夜時分勞埃德還沒有上床,直到清晨才睡著覺。他與鼠人談話。他與保羅·伯利森談話。與巴里·多根談話時,他也認為黑衣人想、可能——或是將要——在天亮前做完。29日晚上10點鐘左右在廣場前的草地上,10個人組成一隊帶著焊接工具、錘子、螺釘和大量的長鋼管。他們在噴泉前的兩個平面貨車上堆放鋼管。這很快引來一群人。
“看,媽媽!”迪尼叫,“這要有焰火表演!”
“是呀,但是現在是孩子們上床睡覺的時候了。”安吉·希施費爾特心中有一種潛在的恐懼,她把孩子拉開,感覺到不好的兆頭,某種可能像超級感冒一樣惡毒的東西正在建造。
“我要看!我要看焰火!”迪尼又哭又叫,但她還是堅決而又迅速地把他拉開。
朱莉·勞里走近鼠人,在維加斯他是唯一太鬼鬼祟祟以至於無法與他睡覺的人——除非在特殊時刻。他的黑皮膚在焊鐵工具的白光照耀下閃閃發光。他的打扮像是個衣索比亞海盜——寬大的絲綢褲、紅腰帶,在他骨瘦如柴的脖子上掛著一個銀色的項鍊。
“這是什麼,拉蒂?”她問。
“鼠人不知道,親愛的,但是鼠人有個主意。是的他有。看來明天要有非常殘酷的事情了,非常殘酷。想和鼠人待一待嗎,親愛的?”
“可能,”朱莉說,“但是你得知道這全都是關於什麼的。”