第22頁
"你是日本人嗎?"
"No!" 老人絕口否認,抬腿就要離開。
這下我明白了,能夠聽懂日語的提問,並且能用"No"來回答問題的印第安人是不存在的。
第40節:第十節 死去的名譽與活著的亡靈(7)
他沒有告訴我姓名,也不讓我給他照相。他要求我,在這裡相遇的事情,不得告訴任何人,就連自己的老婆也不例外。在得到我的承諾之後,他才肯坐了下來。
"在青年時代我也曾想過要當一名大地主。可是,我被騙了,唉,是被自己的同胞欺騙了。我是個在精神上已經死了的人。當地的莊園主用很便宜的價錢買下了我的軀體。這裡的豆子和紅薯是足夠的,有時還能喝上一杯皮斯克酒。日語我是全都忘記了。對了,像我這樣的日本人在阿申達還有好幾個呢。不過,彼此之間既沒有通過姓名,互相也不大打聽底細,都是些已經死了心的人啊!我一次也沒去過帕斯克鎮,聽說那裡好像也住著一戶日本人。"
我從背包里掏出酒瓶,勸他喝幾口日本酒。這時,他臉上的表情複雜極了,既有驚奇,又有感激,還帶著羞愧和高興……不一會兒,他一邊哆嗦著,一邊"咕嘟咕嘟"地喝著,很快就把酒瓶喝了個底朝天。作為回贈的禮品,他往我的包里塞了幾個紅薯。他也是一個等待著第二次死亡的"亡靈"!
當年,他是乘坐最後一艘移民船離開日本的,丟下了貧窮的妻子和年幼的女兒。
"再苦再累你也要堅持三年,等我在秘魯做起了買賣就回來接你們。"
他的妻子哭了。哭著,又笑著點了點頭。即將跳出苦海和對未來新生活的憧憬,剎那間,在她的眼前閃過。可惜的是,這竟成了他們夫妻二人的訣別。
"哎,我老婆,再婚?不會的,她不是做那種事情的女人。只要她活著,肯定會天天在佛龕上給我供上飯,為我念經的。可能都有外孫了。哎呀,我真糊塗啊,還想這些事情有什麼用?這都已經是十五年前的事情了。"
只能在保持榮譽與毀壞生命之間進行選擇的日本人,他們命中注定的結果,難道是靠別人的禱告就能改變的嗎?
"老頭子,我現在過得很好。我每天都在看著太陽落山,落山的位置天天都不同。但是,過了一年,它就又輪過來了。你呢,老頭子,你什麼時候才能回家來啊?"
我仿佛看到了祈禱的老太太,她那瘦小的身材和青筋暴突的雙手合"十"在胸前,正在微微地顫抖著……
老人思忖了一會兒,留下了寫有我姓名、地址的明信片,但是,他從來沒有給我寫過信。
第四章 風中蘆葦
第41節:第十四節 沒有人性的性愛(1)
第四章 風中蘆葦
第十四節 沒有人性的性愛
麗人街
巴黎的馬杜萊努大街,馬德里的格蘭比亞大街,還有利馬的德烏尼昂大街,布宜諾斯艾利斯的佛羅里達大街,都是流光溢彩、堪稱世界一流的步行街,戀人們徜徉其間,其樂融融。可是,你能看出那些在琳琅滿目的櫥窗前低聲細語,在夕陽的餘暉里流連忘返的年輕和年老的情侶們,他們的表情和舉止與日本人有哪些差別?首先,給你的第一印象是,那些人幾乎都是成雙捉對地摟著肩,牽著手,並且,他們總是精神抖擻,充滿活力。在這些地方,你根本就看不到像銀座或心齋橋那些左顧右盼之徒,也找不到那些蔫頭耷腦、滿臉晦氣之輩,更見不到那些步履匆匆、在人群中穿來鑽去的公司職員。
行走在佛羅里達大街上的戀人們,僅僅是相依相偎地走著還難以表達彼此心中炙熱的愛意。走著走著,女孩停下腳步,含情脈脈地注視著她的男友。男孩便低下頭,深情地吻一吻她的脖頸。接著,又緩緩地向前走去,不一會兒,男孩又一往情深地望著他的麗人。此時,女孩便輕輕地閉上雙眼,靜靜地期待著她的白馬王子的親吻……就這樣,他們二人和周圍的行人們沒有絲毫尷尬的表情,一個個往來自如,若無其事。這種情況要是發生在日本的話,日本人只會不通人情地說道:"大街上摟摟抱抱的,也不怕被汽車壓死!"但是,如果在交通的十字路口發現一對接吻的男女,國外的司機是決不會按喇叭把他們轟開的,而是把車駛向一邊,輕輕地從他們的身邊繞開,還要道一聲:"對不起,讓你們受驚了。"
當然,單身女孩經過時,單身的男孩就會停下來致意。在南美,不管時間多麼緊急,都不會出現對擦身而過的女孩不理不睬的失禮行為。並且,男孩子們還一定會給女孩投去注目禮,主動打招呼道:
"嘿,您真漂亮!"
女孩也會嫣然一笑,道:
"謝謝!"
這真是街頭一道恬靜和美的風景。
在日本的街頭,有許多熱衷於看熱鬧的人。你要是在新宿的火車站裡扔一個豆沙包,馬上就會吸引來數百人的圍觀者(據昭和45年報紙刊載的社會新聞--作者注)。據說,一天,在某個小車站的站台上,很難得地聚集了六七十人,大家正圍成個圓圈,伸長脖子看著什麼。原來被他們團團圍住的是一對抱著孩子正說著話的外國夫婦,夫人無意間看了一眼手腕上的表,立即引起"轟"的一陣大笑;懷裡的孩子喊了聲"媽媽",眾人竟然又是一片騷動。
"No!" 老人絕口否認,抬腿就要離開。
這下我明白了,能夠聽懂日語的提問,並且能用"No"來回答問題的印第安人是不存在的。
第40節:第十節 死去的名譽與活著的亡靈(7)
他沒有告訴我姓名,也不讓我給他照相。他要求我,在這裡相遇的事情,不得告訴任何人,就連自己的老婆也不例外。在得到我的承諾之後,他才肯坐了下來。
"在青年時代我也曾想過要當一名大地主。可是,我被騙了,唉,是被自己的同胞欺騙了。我是個在精神上已經死了的人。當地的莊園主用很便宜的價錢買下了我的軀體。這裡的豆子和紅薯是足夠的,有時還能喝上一杯皮斯克酒。日語我是全都忘記了。對了,像我這樣的日本人在阿申達還有好幾個呢。不過,彼此之間既沒有通過姓名,互相也不大打聽底細,都是些已經死了心的人啊!我一次也沒去過帕斯克鎮,聽說那裡好像也住著一戶日本人。"
我從背包里掏出酒瓶,勸他喝幾口日本酒。這時,他臉上的表情複雜極了,既有驚奇,又有感激,還帶著羞愧和高興……不一會兒,他一邊哆嗦著,一邊"咕嘟咕嘟"地喝著,很快就把酒瓶喝了個底朝天。作為回贈的禮品,他往我的包里塞了幾個紅薯。他也是一個等待著第二次死亡的"亡靈"!
當年,他是乘坐最後一艘移民船離開日本的,丟下了貧窮的妻子和年幼的女兒。
"再苦再累你也要堅持三年,等我在秘魯做起了買賣就回來接你們。"
他的妻子哭了。哭著,又笑著點了點頭。即將跳出苦海和對未來新生活的憧憬,剎那間,在她的眼前閃過。可惜的是,這竟成了他們夫妻二人的訣別。
"哎,我老婆,再婚?不會的,她不是做那種事情的女人。只要她活著,肯定會天天在佛龕上給我供上飯,為我念經的。可能都有外孫了。哎呀,我真糊塗啊,還想這些事情有什麼用?這都已經是十五年前的事情了。"
只能在保持榮譽與毀壞生命之間進行選擇的日本人,他們命中注定的結果,難道是靠別人的禱告就能改變的嗎?
"老頭子,我現在過得很好。我每天都在看著太陽落山,落山的位置天天都不同。但是,過了一年,它就又輪過來了。你呢,老頭子,你什麼時候才能回家來啊?"
我仿佛看到了祈禱的老太太,她那瘦小的身材和青筋暴突的雙手合"十"在胸前,正在微微地顫抖著……
老人思忖了一會兒,留下了寫有我姓名、地址的明信片,但是,他從來沒有給我寫過信。
第四章 風中蘆葦
第41節:第十四節 沒有人性的性愛(1)
第四章 風中蘆葦
第十四節 沒有人性的性愛
麗人街
巴黎的馬杜萊努大街,馬德里的格蘭比亞大街,還有利馬的德烏尼昂大街,布宜諾斯艾利斯的佛羅里達大街,都是流光溢彩、堪稱世界一流的步行街,戀人們徜徉其間,其樂融融。可是,你能看出那些在琳琅滿目的櫥窗前低聲細語,在夕陽的餘暉里流連忘返的年輕和年老的情侶們,他們的表情和舉止與日本人有哪些差別?首先,給你的第一印象是,那些人幾乎都是成雙捉對地摟著肩,牽著手,並且,他們總是精神抖擻,充滿活力。在這些地方,你根本就看不到像銀座或心齋橋那些左顧右盼之徒,也找不到那些蔫頭耷腦、滿臉晦氣之輩,更見不到那些步履匆匆、在人群中穿來鑽去的公司職員。
行走在佛羅里達大街上的戀人們,僅僅是相依相偎地走著還難以表達彼此心中炙熱的愛意。走著走著,女孩停下腳步,含情脈脈地注視著她的男友。男孩便低下頭,深情地吻一吻她的脖頸。接著,又緩緩地向前走去,不一會兒,男孩又一往情深地望著他的麗人。此時,女孩便輕輕地閉上雙眼,靜靜地期待著她的白馬王子的親吻……就這樣,他們二人和周圍的行人們沒有絲毫尷尬的表情,一個個往來自如,若無其事。這種情況要是發生在日本的話,日本人只會不通人情地說道:"大街上摟摟抱抱的,也不怕被汽車壓死!"但是,如果在交通的十字路口發現一對接吻的男女,國外的司機是決不會按喇叭把他們轟開的,而是把車駛向一邊,輕輕地從他們的身邊繞開,還要道一聲:"對不起,讓你們受驚了。"
當然,單身女孩經過時,單身的男孩就會停下來致意。在南美,不管時間多麼緊急,都不會出現對擦身而過的女孩不理不睬的失禮行為。並且,男孩子們還一定會給女孩投去注目禮,主動打招呼道:
"嘿,您真漂亮!"
女孩也會嫣然一笑,道:
"謝謝!"
這真是街頭一道恬靜和美的風景。
在日本的街頭,有許多熱衷於看熱鬧的人。你要是在新宿的火車站裡扔一個豆沙包,馬上就會吸引來數百人的圍觀者(據昭和45年報紙刊載的社會新聞--作者注)。據說,一天,在某個小車站的站台上,很難得地聚集了六七十人,大家正圍成個圓圈,伸長脖子看著什麼。原來被他們團團圍住的是一對抱著孩子正說著話的外國夫婦,夫人無意間看了一眼手腕上的表,立即引起"轟"的一陣大笑;懷裡的孩子喊了聲"媽媽",眾人竟然又是一片騷動。