第57頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  弗朗西斯第一個開口道:“彼得,你在這裡做什麼?”她又開始氣喘吁吁了,祈禱著阿德里安沒有注意對講機里顫顫巍巍的聲音。

  “嚴格說來,”阿德里安說,“他並不在這兒,對嗎,卡文迪?”

  阿德里安看上去並不吃驚。

  “阿德里安說得對。”那個影像說道。

  “你是什麼呢?”阿德里安說道,“電腦程式?”

  “不僅僅是程序。”影像說道。

  “一個人’”弗朗西斯說道。

  “還稱不上是人。”

  弗朗西斯不安起來,真希望在這兒的人是傑西而不是自己,讓她和身邊的阿德里安共同面時這個不可思議的影像。窗戶中的影像看著他們,冷靜得不像是她所認識的彼特·卡文迪。是他破譯了最早從太空中攫取的信息,並把信息作為建造宇宙飛船的設計圖公之於眾;是他因為自己破譯的信息而陷入瘋狂,是他在恢復了足夠的自制力之後,組織了一個秘密的宇宙愛好者協會,是他協助建造了這艘宇宙飛船,並設計了相關的電腦程式,之後也許是根據一些秘密的外星指令,將飛船帶入了白洞,最終將他們送到了這裡。也是他在飛船出發時沒有一同前往。

  “不僅僅是電腦程式,卻又稱不上是人,”阿德里安平靜地說道,“不管你是什麼,很高興能再次見到你。我們需要幫助。”

  “告訴你們我是什麼吧,”影像說道,“我是以你的同事彼特·卡文迪為藍本設計的溝通程序。我有學習和回應的能力,還可以獨立地做出一些有限的決定。”

  “哪些決定呢?”弗朗阿斯問道。

  “那些實現此次任務目標的決定。”影像說道。

  “是誰規定的?”阿德里安問。

  “卡文迪本人,”影像說道,“不過這兩年已根據你們輸入的信息進行了修改,當然對委以船長之職的阿德里安所輸入的數據,我們會更關注些。”

  “所以說,我們一直都是對著電腦說話。”弗朗西斯總結道。

  “你要這樣說也可以。”影像答道。

  “我寧願和卡文迪說話。”阿德里安說道。

  “你要這樣說也可以。”影像說道。

  “也許你可以先回答幾個問題。”

  “隨便你問什麼問題。”

  “他就像從瓶子裡鑽出來的妖怪。”弗朗西斯開玩笑地說道。

  “你為什麼對我們隱瞞你編入電腦的指令,把我們帶到這裡?”

  “這個問題我可以回答,”影像說道,露出在卡文迪臉上罕見的笑容,“不過在此之前你必須明白,對於動機的解釋會因條件的改變而改變。”

  “盡你所能吧。”阿德里安說道。

  “我——或者說我的設計者——認為,要是讓你們知道外星人送來了如何找到他們的指令,會延誤宇宙飛船的建造,而飛船造好後,如果你——說得準確些,是全體船員——知道電腦程式將控制這艘飛船,並把你們帶入白洞,你們可能就不會啟動引擎了。”

  “你永遠無法理解普通人的感受。”弗朗西斯說道。

  “這的確是我的缺點之一。”影像說。

  “無論當時是什麼情況,我們都會選擇出發。”阿德里安堅定地說道。

  “我現在明白了。我說過我善於學習。”

  “我們本來可以擺脫電腦的束縛。”阿德里安說。

  “可惜你們沒有這麼做。我承認我對形勢判斷錯誤,可當時我患了偏執狂礎精神分裂症,恐懼歪曲了我眼中的世界。”

  “不過你的病現在已經好了。”弗朗西斯說。

  “偏執狂型精神分裂症?”影像說道,“不是。卡文迪把我設計成了他一直想成為的那種人——和他一樣聰明,但是頭腦不被恐懼所束縛。”

  “也許你能告訴我,”弗朗西斯問道,“為什麼他沒有和我們一起來呢?他可是我們所有人當中最積極的。”

  “積極,不錯,”影像說,“可是他什麼都怕——害怕琢磨不透外星人到底想要什麼,害怕知道外星人想要什麼,又害怕永遠無法在這兩者之間找到平衡點。我呢,就成了最佳解決方案。”

  “我明白了。”阿德里安說道。

  “我可不明白。”弗朗西斯說道。

  “他可以待在家裡,在那兒他覺得安全,而讓另外的一個自己為他去探求問題的答案。”阿德里安冷冷地說道。

  “可他永遠不會知道答案!”弗朗西斯大叫道。

  “死腦筋。”卡文迪無不嘲諷地說道。

  “我們能夠回去的話,他就會知道了。”阿德里安說,“當然了,他的做法和一般人並無二樣:我們生養孩子以延續我們的生命,實現我們無法實現的夢想,尋找關於生命、死亡和人生意義這些永恆的話題的答案。”

  “這個電腦版的卡文迪是卡文迪的孩子!”弗朗西斯驚奇地說道。

  “是的,”阿德里安繼續說道,“從某種意義來說,也是卡文迪自己,因為他的精神被派來探索宇宙,來完成他的使命。”他把手放在弗朗西斯的胳膊上。

章節目錄