第336頁
過熱的金屬不幸爆裂了,幾位炮手被炸死;值得人敬佩的是一位技師,他想到了,在每次發射之後向炮口裡灌油,便可以防止這種危險和意外的發生。
最初幾次無目的的發射只空有響聲,而並無效果;由於一位基督教徒的建議,炮手們知道應該把他們的武器指向對方工事的突出的兩邊的夾角。儘管這極不夠完善,一再重複的炮火總算在城牆上留下了彈痕;土耳其人推進到了戰壕邊,企圖填平這巨大的壕溝,築出一條攻城的通路。數不清的柴草、大桶和樹枝被叉叉丫丫地堆到一起,而這群人的行動是如此魯莽,走在最前面、力量最弱的人全被推得一頭裁下壕溝,當即被胡亂拋下來的雜物所埋葬。
對圍城者來說,填壕溝是一項苦差,清除戰場垃圾則是最為安全的工作;經過一場長時間血腥的戰鬥之後,白天織起的網在夜晚仍被拆開。穆罕默德想到的第二個辦法是打地洞,但這裡的地面全是岩石,他所挖的每一個洞都被基督教徒的工兵阻斷或破壞了;那種在地下通道里裝上火藥,以便把整個塔樓或整座城市送上天空的技術當時還沒有發明,對君士坦丁堡的包圍戰的一個突出特點,是古代與現代火炮技術的再度結合。火炮夾雜於發射石塊和箭頭的土炮之中;炮彈和撞牆錘同時對準同一面城牆;火藥的發明也並未終止火油和難以撲滅的火種的應用。碩大無比的木製炮樓被安裝在輪子上推著前進:這個可移動的裝滿彈藥和柴草的軍火庫,外面覆蓋有三層牛皮作為保護;上面所開的一排排炮眼可以安全地不斷射出炮彈,前面有三個門,供士兵和工兵們出擊和後撤之用。他們可以走過一段梯子下到一個平台上,一架與平台同高由滑輪操作的雲梯可以形成一座吊橋直通敵方城堡。通過這許多騷擾的技術,其中有些對希臘人來說既十分陌生也十分兇狠,聖羅馬努斯的塔樓終於被摧毀了:在經過一番艱苦的戰鬥之後,土耳其人被從打開的缺口處轟出,在黑夜中又無法逃走;但是他們堅信在天亮之後他們將以新的活力發動頁面進攻,並取得決定性的勝利。在這戰鬥間歇中,這希望在望的時刻,由於皇帝和查斯丁尼都積極行動,一夜都在戰場上度過,不斷督促修築保衛教會和城市安全的工事,士兵的士氣隨時都在高漲。第二天天一亮,早已迫不及待的蘇丹驚愕而悲痛地看到,他的活動木炮樓已被完全燒毀:壕溝又被清理乾淨,恢復了原樣,而聖羅馬努斯塔樓又變得和原來一樣堅固和完好了。他哀嘆自己的計劃已告失敗,並發出一聲瀆神的詛咒,指責那3.7萬個先知所講的話不應迫使他相信,這些不信神的人竟能在如此短暫的時間裡完成這樣大的工程。
基督教君主們的慷慨是比較冷漠和遲緩的;但在君士坦丁剛一意識到城將被圍的時候,他便已和愛琴海群島、莫利阿和西西里等島國談判了必不可少的給養問題。如果不是一直持續地大刮北風,早在4月初,5艘滿載商品和戰爭物資的大船就會從開俄斯港開來了。其中一艘船上掛著帝國的旗幟;其餘4艘都屬熱那亞所有;它們滿載著小麥和大麥,酒、油和蔬菜,更重要的,還載有前來首都作戰的士兵和水手。在經過一段時間焦心的等待之後,一陣輕柔的,第二天更變成強勁的南風,把這些船隻送過了赫勒海峽和普羅蓬提斯海峽;但這時該城的水路和陸路都已布滿敵兵,在博斯普魯斯海峽的入口處,土耳其的軍艦從一岸直排到另一岸整個排成一個月芽形,以便截擊,或至少是阻擋住這支大膽的援軍。凡是能在自己頭腦中想像出君士坦丁堡的地形圖的讀者,一定會體會到並讚嘆那一副無比壯觀的場面。面對敵人的共有300艘軍艦的艦隊,這5條基督教徒的船隻,在一片歡騰的喊叫聲中扯起風帆,全力划槳,繼續直衝過來;在城牆上、在軍營里,以及在歐、亞兩洲的海岸邊全都擠滿了無數觀眾,他們正焦急等待著想要看到,這一重大救援活動的最後結果。當時乍一看去似乎勝敗之勢已不容懷疑;穆斯林的優勢已經一目了然,只要海面平靜,以他們的兵力和勇猛他們無疑將穩操勝券。但是,他們在倉促中建成的不夠完善的海軍卻並非靠人民的智慧,而是靠蘇丹的意願建成的:處於繁榮巔峰的土耳其人一直認為,如果上帝把陸地給了他們,他必是把大海全都給與那些不敬神的人了;而一系列的失敗和迅速改變的局勢已證實,他們的謙恭的表白是完全正確的。除了18條具有一定作戰能力的船隻外,他們的艦隊主要由一些做工粗糙、配備不齊、只是擠滿士兵,卻並沒有槍炮的無蓬船組成;而且,既然勇敢在很大程度上來自於自信強大,現在處於新的水上環境,即使是最勇敢的土耳其禁衛軍也止不住戰慄不已。
基督教徒的船隊是5艘堅固而龐大的船隻,駕駛員技術熟練,船上的義大利和希臘水手全都久經海上風浪的考驗。它們的重量本身便足以撞沉或撞散那些阻擋它前進的小障礙:它們的炮火橫掃海面;它們的火油直接燒到企圖利用木板作擋靠近他們的敵人的頭上,而大風大浪卻總站在最有能耐的航海家一邊。在這場戰鬥中,幾乎被對手戰敗的皇家海軍更得到了熱那亞人的援助;而土耳其人,在一次遠距離和一次近距離的攻擊中,兩次都遭到重創而被擊退。穆罕默德親自騎馬在海岸邊指揮,用他的喊聲和親自在場,用許諾的獎賞,並用更甚於他們對敵人的懼怕的恐懼來嚇唬他們。他內心的激情,甚至他身體的姿勢,似乎都在模仿戰士的動作;而且,好像他就是主宰自然的神靈,他無所畏懼,卻又毫無用處地催馬縱入海中。他的高聲斥責和兵營中的吼叫聲,促使奧斯曼人發動了比前兩次更兇猛、更殘酷的第三次進攻;儘管我並不完全相信,我這裡仍不得不重複弗蘭札自認為從他們口中聽來的說法,他們在這一天的大屠殺中共損失1.2萬餘人。他們在混亂中逃到歐洲和頁面亞洲的海岸,而基督教徒的船隊卻十分得意,毫無損傷地沿著博斯普魯斯海峽航行,在該港口的鐵鏈保護區之內安全拋錨。由於自信勝利在望,他們吹噓說,土耳其人都必然已屈服在他們的威力之下了;但那位海軍將軍,或高級將領,卻從他受傷的眼睛的劇痛中找到一點安慰,他把他的失敗歸之於這一意外事件。巴爾塔·奧格列是保加利亞王族中的一個叛徒:他的軍隊受到了遭人厭惡的貪婪惡習的污染;而在君主或人民的專制政體之下,不幸便足以作為犯罪的證據。穆罕默德一時不高興便免去了他的軍職和他的一切工作。當著皇帝的面,這位高級將領被4名奴隸按倒在地,用一根金棍打足了下:原曾宣判他死刑,他感謝蘇丹的寬宏大量,最後只對他處以沒收財產和流放的較輕的刑罰。這批援救物資的到來使希臘人又恢復了希望,也對他們的西部同盟者的偷安思想提出了批評。在安那托利亞的沙漠和巴勒斯坦的岩石中,數以百萬計的十字軍都已自願地也是不可避免地把自己埋葬了;但這座帝國的都城以其特殊的位置,為敵人所難以攻打,而朋友卻容易給與支援;而這幾個海上城邦的適當的、合理的軍備可能已保存住這個殘餘的羅馬名聲,並在奧斯曼帝國的腹心地帶維持著一座基督教城堡。然而這也正是為解救君士坦丁堡所作的唯一一次軟弱無力的努力:而更遠一些的強大的城邦則對它的危險處境不甚了解;匈牙利,或至少是胡尼阿德斯的使節住在土耳其的軍營中,以消除蘇丹的恐懼並指導他的軍事行動。
最初幾次無目的的發射只空有響聲,而並無效果;由於一位基督教徒的建議,炮手們知道應該把他們的武器指向對方工事的突出的兩邊的夾角。儘管這極不夠完善,一再重複的炮火總算在城牆上留下了彈痕;土耳其人推進到了戰壕邊,企圖填平這巨大的壕溝,築出一條攻城的通路。數不清的柴草、大桶和樹枝被叉叉丫丫地堆到一起,而這群人的行動是如此魯莽,走在最前面、力量最弱的人全被推得一頭裁下壕溝,當即被胡亂拋下來的雜物所埋葬。
對圍城者來說,填壕溝是一項苦差,清除戰場垃圾則是最為安全的工作;經過一場長時間血腥的戰鬥之後,白天織起的網在夜晚仍被拆開。穆罕默德想到的第二個辦法是打地洞,但這裡的地面全是岩石,他所挖的每一個洞都被基督教徒的工兵阻斷或破壞了;那種在地下通道里裝上火藥,以便把整個塔樓或整座城市送上天空的技術當時還沒有發明,對君士坦丁堡的包圍戰的一個突出特點,是古代與現代火炮技術的再度結合。火炮夾雜於發射石塊和箭頭的土炮之中;炮彈和撞牆錘同時對準同一面城牆;火藥的發明也並未終止火油和難以撲滅的火種的應用。碩大無比的木製炮樓被安裝在輪子上推著前進:這個可移動的裝滿彈藥和柴草的軍火庫,外面覆蓋有三層牛皮作為保護;上面所開的一排排炮眼可以安全地不斷射出炮彈,前面有三個門,供士兵和工兵們出擊和後撤之用。他們可以走過一段梯子下到一個平台上,一架與平台同高由滑輪操作的雲梯可以形成一座吊橋直通敵方城堡。通過這許多騷擾的技術,其中有些對希臘人來說既十分陌生也十分兇狠,聖羅馬努斯的塔樓終於被摧毀了:在經過一番艱苦的戰鬥之後,土耳其人被從打開的缺口處轟出,在黑夜中又無法逃走;但是他們堅信在天亮之後他們將以新的活力發動頁面進攻,並取得決定性的勝利。在這戰鬥間歇中,這希望在望的時刻,由於皇帝和查斯丁尼都積極行動,一夜都在戰場上度過,不斷督促修築保衛教會和城市安全的工事,士兵的士氣隨時都在高漲。第二天天一亮,早已迫不及待的蘇丹驚愕而悲痛地看到,他的活動木炮樓已被完全燒毀:壕溝又被清理乾淨,恢復了原樣,而聖羅馬努斯塔樓又變得和原來一樣堅固和完好了。他哀嘆自己的計劃已告失敗,並發出一聲瀆神的詛咒,指責那3.7萬個先知所講的話不應迫使他相信,這些不信神的人竟能在如此短暫的時間裡完成這樣大的工程。
基督教君主們的慷慨是比較冷漠和遲緩的;但在君士坦丁剛一意識到城將被圍的時候,他便已和愛琴海群島、莫利阿和西西里等島國談判了必不可少的給養問題。如果不是一直持續地大刮北風,早在4月初,5艘滿載商品和戰爭物資的大船就會從開俄斯港開來了。其中一艘船上掛著帝國的旗幟;其餘4艘都屬熱那亞所有;它們滿載著小麥和大麥,酒、油和蔬菜,更重要的,還載有前來首都作戰的士兵和水手。在經過一段時間焦心的等待之後,一陣輕柔的,第二天更變成強勁的南風,把這些船隻送過了赫勒海峽和普羅蓬提斯海峽;但這時該城的水路和陸路都已布滿敵兵,在博斯普魯斯海峽的入口處,土耳其的軍艦從一岸直排到另一岸整個排成一個月芽形,以便截擊,或至少是阻擋住這支大膽的援軍。凡是能在自己頭腦中想像出君士坦丁堡的地形圖的讀者,一定會體會到並讚嘆那一副無比壯觀的場面。面對敵人的共有300艘軍艦的艦隊,這5條基督教徒的船隻,在一片歡騰的喊叫聲中扯起風帆,全力划槳,繼續直衝過來;在城牆上、在軍營里,以及在歐、亞兩洲的海岸邊全都擠滿了無數觀眾,他們正焦急等待著想要看到,這一重大救援活動的最後結果。當時乍一看去似乎勝敗之勢已不容懷疑;穆斯林的優勢已經一目了然,只要海面平靜,以他們的兵力和勇猛他們無疑將穩操勝券。但是,他們在倉促中建成的不夠完善的海軍卻並非靠人民的智慧,而是靠蘇丹的意願建成的:處於繁榮巔峰的土耳其人一直認為,如果上帝把陸地給了他們,他必是把大海全都給與那些不敬神的人了;而一系列的失敗和迅速改變的局勢已證實,他們的謙恭的表白是完全正確的。除了18條具有一定作戰能力的船隻外,他們的艦隊主要由一些做工粗糙、配備不齊、只是擠滿士兵,卻並沒有槍炮的無蓬船組成;而且,既然勇敢在很大程度上來自於自信強大,現在處於新的水上環境,即使是最勇敢的土耳其禁衛軍也止不住戰慄不已。
基督教徒的船隊是5艘堅固而龐大的船隻,駕駛員技術熟練,船上的義大利和希臘水手全都久經海上風浪的考驗。它們的重量本身便足以撞沉或撞散那些阻擋它前進的小障礙:它們的炮火橫掃海面;它們的火油直接燒到企圖利用木板作擋靠近他們的敵人的頭上,而大風大浪卻總站在最有能耐的航海家一邊。在這場戰鬥中,幾乎被對手戰敗的皇家海軍更得到了熱那亞人的援助;而土耳其人,在一次遠距離和一次近距離的攻擊中,兩次都遭到重創而被擊退。穆罕默德親自騎馬在海岸邊指揮,用他的喊聲和親自在場,用許諾的獎賞,並用更甚於他們對敵人的懼怕的恐懼來嚇唬他們。他內心的激情,甚至他身體的姿勢,似乎都在模仿戰士的動作;而且,好像他就是主宰自然的神靈,他無所畏懼,卻又毫無用處地催馬縱入海中。他的高聲斥責和兵營中的吼叫聲,促使奧斯曼人發動了比前兩次更兇猛、更殘酷的第三次進攻;儘管我並不完全相信,我這裡仍不得不重複弗蘭札自認為從他們口中聽來的說法,他們在這一天的大屠殺中共損失1.2萬餘人。他們在混亂中逃到歐洲和頁面亞洲的海岸,而基督教徒的船隊卻十分得意,毫無損傷地沿著博斯普魯斯海峽航行,在該港口的鐵鏈保護區之內安全拋錨。由於自信勝利在望,他們吹噓說,土耳其人都必然已屈服在他們的威力之下了;但那位海軍將軍,或高級將領,卻從他受傷的眼睛的劇痛中找到一點安慰,他把他的失敗歸之於這一意外事件。巴爾塔·奧格列是保加利亞王族中的一個叛徒:他的軍隊受到了遭人厭惡的貪婪惡習的污染;而在君主或人民的專制政體之下,不幸便足以作為犯罪的證據。穆罕默德一時不高興便免去了他的軍職和他的一切工作。當著皇帝的面,這位高級將領被4名奴隸按倒在地,用一根金棍打足了下:原曾宣判他死刑,他感謝蘇丹的寬宏大量,最後只對他處以沒收財產和流放的較輕的刑罰。這批援救物資的到來使希臘人又恢復了希望,也對他們的西部同盟者的偷安思想提出了批評。在安那托利亞的沙漠和巴勒斯坦的岩石中,數以百萬計的十字軍都已自願地也是不可避免地把自己埋葬了;但這座帝國的都城以其特殊的位置,為敵人所難以攻打,而朋友卻容易給與支援;而這幾個海上城邦的適當的、合理的軍備可能已保存住這個殘餘的羅馬名聲,並在奧斯曼帝國的腹心地帶維持著一座基督教城堡。然而這也正是為解救君士坦丁堡所作的唯一一次軟弱無力的努力:而更遠一些的強大的城邦則對它的危險處境不甚了解;匈牙利,或至少是胡尼阿德斯的使節住在土耳其的軍營中,以消除蘇丹的恐懼並指導他的軍事行動。