第113頁
肚子。”
到了預定的那天晚上,我們到達了幾肖位於喬治街的住所,那裡離我們的住處
很近,根本用不著乘我們包租的馬車。令我驚訝的是,福爾摩斯穿上了燕尾服,還
扎了領帶。不過這個世界上大名鼎鼎的偵探本來就有許多令人出乎意料的舉動。他
雖不善交際,舉止卻無可挑剔,尤其是有女性在場的話。他生活中沒有女人,卻以
舊式的彬彬有禮的態度對待她們。我們在和阿齊鮑德·凡肖上校的太太邁維斯握手
時,他深深鞠了一躬。
據我所知,阿齊裡頭發染成棕紅色,年齡至少不下於65,所以我本指望他的太
太也不會大年輕。但邁維斯·凡肖卻只有28歲,長一頭飄逸的黑髮,五官和身材都
堪與名信片上的美人媲美。她還十分迷人,充滿魅力的微笑讓我們很放鬆,並給我
倆端來開胃酒。
“我和阿齊喜歡安靜的生活,所以選中了這棟小公寓,只雇了一個傭人,叫詹
姆斯。我們還雇了兩名女清潔工,來幾個上午幹活。”
她看上去的確是個持家有道的女主人。
詹姆斯給我們端來水果蜜餞,吃完後,他把盤子拿走,騰出地方給我們看阿齊
·凡肖所說的四隻大蝦。他把龍蝦放在籃子裡,將籃子放在餐桌上。四隻蝦都還活
著,顯然剛從海里捕上來不久。
一福爾摩斯、華生,隨便挑一隻吧。“
我說只要大蝦在下鍋前還活蹦亂跳,我都滿意,福爾摩斯說他也如此。
邁維斯響應著阿齊,挑了一隻身上還附著小甲殼動物的蝦,阿齊選中的那隻兩
條腿好像不大對勁。
“你們知道麼?有的漁夫捕到蝦後,把它們的腿砍掉,再把它們放回水裡。那
些小傢伙還會再長出新腿來。”
詹姆斯將裝蝦的籃子拿回廚房,接著我們聽到水沸的聲音以及大蝦被投入沸水
後發出的嘶嘶聲。
凡肖將身子往前一探,說:“小伙子不錯,那個詹姆斯!你們知道麼,他年邁
的父母只靠他維持生活。我付他的不算多,真不知他是如何將就的。”
我倆點著頭,福爾摩斯仿佛興趣不大,而我則出於禮貌地笑著。詹姆斯這時又
端來一些蛋奶酥,想讓我們在等待大蝦烹任時讓我們品嘗一下。
他再度返回廚房後,福爾摩斯悄悄對我說:“詹姆斯戴著一枚價格不菲的鑽石
戒指,他的袖口鏈扣也值幾百英鎊!”
我低聲說:“這關我們什麼事。”
邁維斯·凡肖很會應酬,輪流為我們斟酒,還不使話題冷落。她甚至還提起高
智能犯罪的話題,激起了福爾摩斯的極大興趣。
福爾摩斯說:“從謀殺的角度講,惟一可以稱做高智能犯罪的是給人一種自然
死亡的假象,讓你無從調查。我曾親身遇到過幾起砷中毒案,破起來十分困難。許
多日常食用的食品中都有砷,包括菠菜。要是有人習慣吃大量的菠菜,只要放人少
許砷就能造成中毒死亡。”
福爾摩斯的話似乎使邁維斯著了迷,她說:“這麼說,一個女人若想謀殺她丈
夫,她只要天天給他菠菜吃,再在他的湯里加少量的砷就行了,是不是?”
福爾摩斯點點頭,說:“不過根據我的經驗,被毒死的往往是妻子。”
我覺得福爾摩斯好像稍微盯了邁維斯一眼。
詹姆斯此時端來了大蝦,打斷了我們的談話。蝦都帶著皮,這在高級餐館裡都
是這麼做的。因而我輕易地就能分辨出幾肖拿的就是他挑的那隻,即幾條腿是重新
長的。邁維斯的那隻則皮上有小甲殼動物的痕跡。佐料盛在一隻大碗裡,我們用一
個大勺舀出來享用。
我往蝦肉上擠了點檸檬,禁不住為大蝦而向邁維斯·凡肖表示祝賀:“好吃極
啦,凡肖太太。這些蝦比我在聖艾威斯吃的、從海里剛捕上來的都強。”
她曬笑著一歪頭,嫵媚動人。
我們都花了很長時間細細品嘗大蝦,只有幾肖上校除外。他一上來吃得很猛,
吃掉大部分後突然慢下來,顯出一副不大舒服的樣子。他從上衣口袋裡取出手帕,
聲音嘶啞地說:“我覺著身子有點發熱,邁維斯,可能又犯瘧疾了。”
他用手帕揩拭著額頭,喝了口酒,突然頭一低,栽到餐桌上。
我立即將他扶起做了檢查。他呼吸急促,眼球凸出得嚇人。他雙手捏住腹部,
費力地說:“我不行了……老夥計……跟龍蝦沒關係……”
說著他便失去了知覺。我極力為他做搶救。
我對福爾摩斯說:“救護車,要快,要不他就沒命了!”
福爾摩斯早料到了我的話,已匆忙地披上了斗篷。
他說:“盡力搶救他,華生,我會幫你的。”
我沒帶醫藥箱,只得盡力而為,但沒能讓他嘔吐出來。邁維斯冷靜得出奇,在
一旁幫著我。她還不停地在說:“阿齊,沒事的,你很快就會好的。”
到了預定的那天晚上,我們到達了幾肖位於喬治街的住所,那裡離我們的住處
很近,根本用不著乘我們包租的馬車。令我驚訝的是,福爾摩斯穿上了燕尾服,還
扎了領帶。不過這個世界上大名鼎鼎的偵探本來就有許多令人出乎意料的舉動。他
雖不善交際,舉止卻無可挑剔,尤其是有女性在場的話。他生活中沒有女人,卻以
舊式的彬彬有禮的態度對待她們。我們在和阿齊鮑德·凡肖上校的太太邁維斯握手
時,他深深鞠了一躬。
據我所知,阿齊裡頭發染成棕紅色,年齡至少不下於65,所以我本指望他的太
太也不會大年輕。但邁維斯·凡肖卻只有28歲,長一頭飄逸的黑髮,五官和身材都
堪與名信片上的美人媲美。她還十分迷人,充滿魅力的微笑讓我們很放鬆,並給我
倆端來開胃酒。
“我和阿齊喜歡安靜的生活,所以選中了這棟小公寓,只雇了一個傭人,叫詹
姆斯。我們還雇了兩名女清潔工,來幾個上午幹活。”
她看上去的確是個持家有道的女主人。
詹姆斯給我們端來水果蜜餞,吃完後,他把盤子拿走,騰出地方給我們看阿齊
·凡肖所說的四隻大蝦。他把龍蝦放在籃子裡,將籃子放在餐桌上。四隻蝦都還活
著,顯然剛從海里捕上來不久。
一福爾摩斯、華生,隨便挑一隻吧。“
我說只要大蝦在下鍋前還活蹦亂跳,我都滿意,福爾摩斯說他也如此。
邁維斯響應著阿齊,挑了一隻身上還附著小甲殼動物的蝦,阿齊選中的那隻兩
條腿好像不大對勁。
“你們知道麼?有的漁夫捕到蝦後,把它們的腿砍掉,再把它們放回水裡。那
些小傢伙還會再長出新腿來。”
詹姆斯將裝蝦的籃子拿回廚房,接著我們聽到水沸的聲音以及大蝦被投入沸水
後發出的嘶嘶聲。
凡肖將身子往前一探,說:“小伙子不錯,那個詹姆斯!你們知道麼,他年邁
的父母只靠他維持生活。我付他的不算多,真不知他是如何將就的。”
我倆點著頭,福爾摩斯仿佛興趣不大,而我則出於禮貌地笑著。詹姆斯這時又
端來一些蛋奶酥,想讓我們在等待大蝦烹任時讓我們品嘗一下。
他再度返回廚房後,福爾摩斯悄悄對我說:“詹姆斯戴著一枚價格不菲的鑽石
戒指,他的袖口鏈扣也值幾百英鎊!”
我低聲說:“這關我們什麼事。”
邁維斯·凡肖很會應酬,輪流為我們斟酒,還不使話題冷落。她甚至還提起高
智能犯罪的話題,激起了福爾摩斯的極大興趣。
福爾摩斯說:“從謀殺的角度講,惟一可以稱做高智能犯罪的是給人一種自然
死亡的假象,讓你無從調查。我曾親身遇到過幾起砷中毒案,破起來十分困難。許
多日常食用的食品中都有砷,包括菠菜。要是有人習慣吃大量的菠菜,只要放人少
許砷就能造成中毒死亡。”
福爾摩斯的話似乎使邁維斯著了迷,她說:“這麼說,一個女人若想謀殺她丈
夫,她只要天天給他菠菜吃,再在他的湯里加少量的砷就行了,是不是?”
福爾摩斯點點頭,說:“不過根據我的經驗,被毒死的往往是妻子。”
我覺得福爾摩斯好像稍微盯了邁維斯一眼。
詹姆斯此時端來了大蝦,打斷了我們的談話。蝦都帶著皮,這在高級餐館裡都
是這麼做的。因而我輕易地就能分辨出幾肖拿的就是他挑的那隻,即幾條腿是重新
長的。邁維斯的那隻則皮上有小甲殼動物的痕跡。佐料盛在一隻大碗裡,我們用一
個大勺舀出來享用。
我往蝦肉上擠了點檸檬,禁不住為大蝦而向邁維斯·凡肖表示祝賀:“好吃極
啦,凡肖太太。這些蝦比我在聖艾威斯吃的、從海里剛捕上來的都強。”
她曬笑著一歪頭,嫵媚動人。
我們都花了很長時間細細品嘗大蝦,只有幾肖上校除外。他一上來吃得很猛,
吃掉大部分後突然慢下來,顯出一副不大舒服的樣子。他從上衣口袋裡取出手帕,
聲音嘶啞地說:“我覺著身子有點發熱,邁維斯,可能又犯瘧疾了。”
他用手帕揩拭著額頭,喝了口酒,突然頭一低,栽到餐桌上。
我立即將他扶起做了檢查。他呼吸急促,眼球凸出得嚇人。他雙手捏住腹部,
費力地說:“我不行了……老夥計……跟龍蝦沒關係……”
說著他便失去了知覺。我極力為他做搶救。
我對福爾摩斯說:“救護車,要快,要不他就沒命了!”
福爾摩斯早料到了我的話,已匆忙地披上了斗篷。
他說:“盡力搶救他,華生,我會幫你的。”
我沒帶醫藥箱,只得盡力而為,但沒能讓他嘔吐出來。邁維斯冷靜得出奇,在
一旁幫著我。她還不停地在說:“阿齊,沒事的,你很快就會好的。”