第43頁
“是實心的,”他自言自語道,“我們得看看那些木乃伊。警官,你把木乃伊的封套都拆開!”
凱奇立刻粗暴地將每個封套扯得稀爛。
馬克不知所以,急得渾身冒汗。
“你們不能胡來,凡斯!”他說道,“這些可是無價之寶,我們不能破壞它……”
凡斯直起腰,注視著馬克:“如果這裡面藏著一具屍體呢?”
凡斯的話顯然使馬克感到震撼,他不再說什麼了。
搜查的結果沒有驚人的發現。凱奇沮喪地扯開最後一個封套。
“我想你的推論出了問題,凡斯先生。”他說。
凡斯目光注視著遠處,又走回玻璃架旁。
馬克走到他身邊,用手拍拍他的肩膀說:“也許我們該重新分析這件事,從另一個角度來看……”
凡斯打斷他的話說:“不!不用重新分析,事情發展至今,這是必然的結果,這裡註定要有一場悲劇,我們只是來晚一步!”
“我們應該預先提高警惕。”馬克說。
“每一種可能都想到了,誰知今晚忽然增加了新的情況,我們根本無法預見它的出現!這個悲劇原先不在這計劃里,我一定要找到答案,一定要緊迫兇手的思緒……”
凱奇心神不寧地站在那些木乃伊前,忽然,他彎下腰在木乃伊標本前拾起一個金屬物件。
“這裡怎麼有個千斤頂啊……”他低語道。
“千斤頂!”凡斯一下來了精神,他趕快走到黑色花崗岩石棺旁,緊張地觀察著。
“可惜太高了,”他喃喃自語道,“三英尺!這不可能……”他指著一張有二十英寸高的小木桌說,“那張小桌子昨晚不是放在那兒的。我曾看見史蒂夫在它上面寫東西,當時放在書桌旁。”說著他走到矮桌旁邊,把它舉了起來,“桌面上有擦痕,還有凹陷的傷痕……”他把矮桌緊貼著石棺前放下,對凱奇說:“把那個千斤頂給我!”
凱奇把千斤頂遞給他,凡斯把千斤頂放在矮桌上,底座嵌入桌面上凹陷的傷痕。凡斯接過凱奇遞給他的槓桿,插入進千斤頂,小心地上下扳動著。隨著槓桿每一次的扳動,棺蓋和石棺間的縫隙漸漸加大,在金屬的軋軋聲中,這個至少一噸重的花崗岩石棺蓋,一點一點地開啟了。棺益抬高十二英寸時,凱奇拿出隨身帶的手電筒,往黑暗的石棺內部照著。
“我的天!”他大叫道。
我從他肩頭望去,隨著顫抖的手電筒光束,我終於看見那個讓他失聲大叫的東西了。石棺內有一個漆黑的擠成一團的人體,他的背和肩部朝上,兩腳扭結成一團,看來是被人匆匆塞進石棺里的。
馬克僵立在那裡。
靜寂中,傳來凡斯那鎮靜的聲音:“拿穩你的手電筒,警官!馬克,來幫助我一下,千萬小心,別碰千斤頂!”
他們兩人小心翼翼地把手伸進石棺里,把那人翻轉過來。看著他們的動作,我只覺得後背一陣陣發冷。我知道他們只要一不留神碰到千斤頂,花崗岩棺蓋就會落下,砸斷他們的脊椎。凱奇顯然也意識到了這一點,他的前額滲出一粒粒汗珠。
他們慢慢地將那個毫無生命跡象的身體從棺材裡搬出來。
馬克無法置信地大叫道:“史蒂夫!”
史蒂夫面色慘白,雙眼睜得大大的,鼻孔里有一塊乾涸的血塊。凡斯貼近他的胸膛聽著,同時摸著他的脈。只過了一小會兒,他就興奮地沖凱奇叫嚷道:“快去叫一輛救護車,警官,史蒂夫還活著……”
凱奇立刻跑了出去。
馬克看著凡斯說:“這是怎麼回事?”
“我也不明白,明明知道有危險,他還來這裡送命,他還以為可以制止悲劇的發生呢!”
馬克說:“咱們得採取行動了。刻不容緩!”
“是啊。”凡斯說,“但是我們現在沒有證據,拿他毫無辦法除非……那封信!也許就在剛才,該它出場了,史蒂夫卻闖了進來——”
凡斯站起來,走向石棺,擦亮一根火柴,照著朝裡面察看。
“裡面空空的。”他仿佛有點兒失望,“應該就在附近……”
他在史蒂夫身旁跪下,搜他的衣服口袋。最後,他終於從史蒂夫裡面襯衫的口袋裡抽出一張皺巴巴的黃色便箋紙,和桑迪那封埃及文書信用的紙一樣。他看了一眼,立即把它放進自己的口袋中。
凱奇返了回來。
“好了,”他朝我們喊道,“救護車很快就會來了!”
凡斯在信封上寫了幾個字,遞給凱奇說,“把這封電報發出去。”
凱奇接過信,轉身向大廳走去。
“我要給桑迪發電報,叫他儘快返回紐約。”凡斯向馬克解釋說,“如果不出意外的話,他明天早晨就可以來了……”
馬克問道:“你認為他會回來嗎?”
“當然。”
救護車來了,凱奇領著醫生和幾個警察走進來。醫生為史蒂夫簡略地檢查完後,朝司機招招手。
凱奇立刻粗暴地將每個封套扯得稀爛。
馬克不知所以,急得渾身冒汗。
“你們不能胡來,凡斯!”他說道,“這些可是無價之寶,我們不能破壞它……”
凡斯直起腰,注視著馬克:“如果這裡面藏著一具屍體呢?”
凡斯的話顯然使馬克感到震撼,他不再說什麼了。
搜查的結果沒有驚人的發現。凱奇沮喪地扯開最後一個封套。
“我想你的推論出了問題,凡斯先生。”他說。
凡斯目光注視著遠處,又走回玻璃架旁。
馬克走到他身邊,用手拍拍他的肩膀說:“也許我們該重新分析這件事,從另一個角度來看……”
凡斯打斷他的話說:“不!不用重新分析,事情發展至今,這是必然的結果,這裡註定要有一場悲劇,我們只是來晚一步!”
“我們應該預先提高警惕。”馬克說。
“每一種可能都想到了,誰知今晚忽然增加了新的情況,我們根本無法預見它的出現!這個悲劇原先不在這計劃里,我一定要找到答案,一定要緊迫兇手的思緒……”
凱奇心神不寧地站在那些木乃伊前,忽然,他彎下腰在木乃伊標本前拾起一個金屬物件。
“這裡怎麼有個千斤頂啊……”他低語道。
“千斤頂!”凡斯一下來了精神,他趕快走到黑色花崗岩石棺旁,緊張地觀察著。
“可惜太高了,”他喃喃自語道,“三英尺!這不可能……”他指著一張有二十英寸高的小木桌說,“那張小桌子昨晚不是放在那兒的。我曾看見史蒂夫在它上面寫東西,當時放在書桌旁。”說著他走到矮桌旁邊,把它舉了起來,“桌面上有擦痕,還有凹陷的傷痕……”他把矮桌緊貼著石棺前放下,對凱奇說:“把那個千斤頂給我!”
凱奇把千斤頂遞給他,凡斯把千斤頂放在矮桌上,底座嵌入桌面上凹陷的傷痕。凡斯接過凱奇遞給他的槓桿,插入進千斤頂,小心地上下扳動著。隨著槓桿每一次的扳動,棺蓋和石棺間的縫隙漸漸加大,在金屬的軋軋聲中,這個至少一噸重的花崗岩石棺蓋,一點一點地開啟了。棺益抬高十二英寸時,凱奇拿出隨身帶的手電筒,往黑暗的石棺內部照著。
“我的天!”他大叫道。
我從他肩頭望去,隨著顫抖的手電筒光束,我終於看見那個讓他失聲大叫的東西了。石棺內有一個漆黑的擠成一團的人體,他的背和肩部朝上,兩腳扭結成一團,看來是被人匆匆塞進石棺里的。
馬克僵立在那裡。
靜寂中,傳來凡斯那鎮靜的聲音:“拿穩你的手電筒,警官!馬克,來幫助我一下,千萬小心,別碰千斤頂!”
他們兩人小心翼翼地把手伸進石棺里,把那人翻轉過來。看著他們的動作,我只覺得後背一陣陣發冷。我知道他們只要一不留神碰到千斤頂,花崗岩棺蓋就會落下,砸斷他們的脊椎。凱奇顯然也意識到了這一點,他的前額滲出一粒粒汗珠。
他們慢慢地將那個毫無生命跡象的身體從棺材裡搬出來。
馬克無法置信地大叫道:“史蒂夫!”
史蒂夫面色慘白,雙眼睜得大大的,鼻孔里有一塊乾涸的血塊。凡斯貼近他的胸膛聽著,同時摸著他的脈。只過了一小會兒,他就興奮地沖凱奇叫嚷道:“快去叫一輛救護車,警官,史蒂夫還活著……”
凱奇立刻跑了出去。
馬克看著凡斯說:“這是怎麼回事?”
“我也不明白,明明知道有危險,他還來這裡送命,他還以為可以制止悲劇的發生呢!”
馬克說:“咱們得採取行動了。刻不容緩!”
“是啊。”凡斯說,“但是我們現在沒有證據,拿他毫無辦法除非……那封信!也許就在剛才,該它出場了,史蒂夫卻闖了進來——”
凡斯站起來,走向石棺,擦亮一根火柴,照著朝裡面察看。
“裡面空空的。”他仿佛有點兒失望,“應該就在附近……”
他在史蒂夫身旁跪下,搜他的衣服口袋。最後,他終於從史蒂夫裡面襯衫的口袋裡抽出一張皺巴巴的黃色便箋紙,和桑迪那封埃及文書信用的紙一樣。他看了一眼,立即把它放進自己的口袋中。
凱奇返了回來。
“好了,”他朝我們喊道,“救護車很快就會來了!”
凡斯在信封上寫了幾個字,遞給凱奇說,“把這封電報發出去。”
凱奇接過信,轉身向大廳走去。
“我要給桑迪發電報,叫他儘快返回紐約。”凡斯向馬克解釋說,“如果不出意外的話,他明天早晨就可以來了……”
馬克問道:“你認為他會回來嗎?”
“當然。”
救護車來了,凱奇領著醫生和幾個警察走進來。醫生為史蒂夫簡略地檢查完後,朝司機招招手。