第42頁
凱奇失望地放下電話。
“我們可以在布希的展室找到他。”凡斯立刻給布希家打電話,讓鮑勃請史蒂夫來接電話。
等了幾分鐘,他掛上話筒,把電話機推向一邊。
“史蒂夫不在展室,”他說,“鮑勃說他8點左右來到展室,後來可能是不辭而別了。”
他瞥了馬克一眼。
“我們不能等下去了,否則一切就都晚了,得馬上行動!”他向門口大步走去,“快來,馬克:還有你,警官,不然我們就失去機會了!”
第20章 石棺之謎
7月14日,星期六,晚上10點10分
我們只用了十分鐘就趕到了布希的展室。整幢屋子燈火通明,凡斯興奮地按著門鈴,過了很久,鮑勃才侵吞吞地來開門。
“通知布希博士說我們來了,希望能馬上見他!”
“是的,先生。”鮑勃走向大廳那頭,敲了敲研究室的門,沒有回音,他又敲了一次。等了半天,他轉開門把,往裡看了一下,回來對我們說:“博士不在研究室里,也許他回到樓上臥室去了……我去看看。”他正要上樓梯,一個冷冰冰的聲音阻止了他。
“布希先生不在樓上。”哈羅德走下樓梯,向我們走過來,“他可能在展室里。”
“是呀,可能的。”凡斯看著哈羅德說,“你真是個神秘的人,總是在關鍵時刻突然出現,把我們嚇一跳!”他邊說邊推開展室的門,“如果博土在這兒,他肯定是在黑暗中頂禮膜拜呢。”他走進去,把燈都打開,環視著四周。
“顯然你錯了,哈羅德,你自己來看看,博士在這兒嗎?展室里空無一人。”
哈羅德語塞,過了一會兒說:“也許布希博士出去散步了。”
“可能。”凡斯喃喃說道,“你能肯定他真的不在樓上嗎?”
“如果他上樓我會看到的。”哈羅德低聲回答道,“既然您堅持,我會照您的指示去做。”他說完轉身上樓去找布希了。
凡斯問鮑勃:“史蒂夫先生是幾點鐘離開家的?”
“我不知道,先生。”鮑勃被凡斯嚴肅的態度嚇壞了,“差不多8點時,他來了,我給他開的門。也許他跟布希博士一塊兒出去了,他們晚上經常一起去散步。”
“史蒂夫先生來的時候,到展室里去過嗎?”
“沒有,先生,他問起布希博士……”
“他見到博士了嗎?”
“是的,先生,”鮑勃停了一會兒,又糾正說,“對不起,是我認為,他應該見到了。因為我對他說布希博士在研究室里,他一聽立刻就到研究室去了。”
凡斯揮揮手讓他離開。
“去書房待著吧,不要隨便離開那兒。”
鮑勃剛剛離開,哈羅德就從樓上走下來。
“正像我說的,”他說道,“布希博士不在樓上。”
凡斯嚴厲地注視著他。
“史蒂夫先生今晚來過嗎?”
“來過,”哈羅德說,“鮑勃為他開門時,我正在書房裡。”
“他是來看布希博士的。”凡斯說道。
“是呀,我聽見他問鮑勃了……”
“史蒂夫先生見到博士了嗎?”
哈羅德沒有馬上回答,他看著凡斯,好像在揣測他問話的用
意。最後,他仿佛得到了答案,說:“據我所知,他們在一塊兒待了半個小時。史蒂夫先生進研究室後門沒有關嚴,我聽見他們在談話,但聽不清楚談話的內容,他們似乎是有意壓低了聲音。”
“後來呢?”
“我聽了半個小時,然後我就上樓了。”
“後來你就沒再見到布希博士或是史蒂夫先生?”
“沒有,先生。”
“他們在研究室談話時,桑迪先生在哪兒?”凡斯努力抑制著自己的焦躁。
“他還在嗎?”哈羅德閃爍其辭地問道,“吃晚餐時他對我說,今晚他要去波士頓。”
“是的,不過他要乘坐的是9點半的車,9點以前他應該在家裡。8點到9點之間,他在哪兒?”
哈羅德聳聳肩膀說:“我沒看到他。可能史蒂夫先生來之前,他就走了,8點以後他確實不在家裡。”
“你在撒謊。”凡斯冷冷地說道。
“我覺得,沙克美會再次降臨。”
凡斯頓時臉色難看起來。
“你回房間去等著。”他簡短地說。
哈羅德離開了。
等哈羅德一離開,凡斯急忙走向展室。
“就在展室里,”他大聲喊道,“你們快來!”
進了展室,他走過擺成一排的椅子和環繞在樑柱間的架子,站在展示櫃前,雙手插在外衣口袋裡,迅速掃視著大廳。
“你要幹什麼?”馬克低聲問。
“我在找一件東西,如果不在這裡……”
他走到每座雕像前,圍著雕像轉圈,檢查它們的底座,還用手指敲擊著雕像。
“我們可以在布希的展室找到他。”凡斯立刻給布希家打電話,讓鮑勃請史蒂夫來接電話。
等了幾分鐘,他掛上話筒,把電話機推向一邊。
“史蒂夫不在展室,”他說,“鮑勃說他8點左右來到展室,後來可能是不辭而別了。”
他瞥了馬克一眼。
“我們不能等下去了,否則一切就都晚了,得馬上行動!”他向門口大步走去,“快來,馬克:還有你,警官,不然我們就失去機會了!”
第20章 石棺之謎
7月14日,星期六,晚上10點10分
我們只用了十分鐘就趕到了布希的展室。整幢屋子燈火通明,凡斯興奮地按著門鈴,過了很久,鮑勃才侵吞吞地來開門。
“通知布希博士說我們來了,希望能馬上見他!”
“是的,先生。”鮑勃走向大廳那頭,敲了敲研究室的門,沒有回音,他又敲了一次。等了半天,他轉開門把,往裡看了一下,回來對我們說:“博士不在研究室里,也許他回到樓上臥室去了……我去看看。”他正要上樓梯,一個冷冰冰的聲音阻止了他。
“布希先生不在樓上。”哈羅德走下樓梯,向我們走過來,“他可能在展室里。”
“是呀,可能的。”凡斯看著哈羅德說,“你真是個神秘的人,總是在關鍵時刻突然出現,把我們嚇一跳!”他邊說邊推開展室的門,“如果博土在這兒,他肯定是在黑暗中頂禮膜拜呢。”他走進去,把燈都打開,環視著四周。
“顯然你錯了,哈羅德,你自己來看看,博士在這兒嗎?展室里空無一人。”
哈羅德語塞,過了一會兒說:“也許布希博士出去散步了。”
“可能。”凡斯喃喃說道,“你能肯定他真的不在樓上嗎?”
“如果他上樓我會看到的。”哈羅德低聲回答道,“既然您堅持,我會照您的指示去做。”他說完轉身上樓去找布希了。
凡斯問鮑勃:“史蒂夫先生是幾點鐘離開家的?”
“我不知道,先生。”鮑勃被凡斯嚴肅的態度嚇壞了,“差不多8點時,他來了,我給他開的門。也許他跟布希博士一塊兒出去了,他們晚上經常一起去散步。”
“史蒂夫先生來的時候,到展室里去過嗎?”
“沒有,先生,他問起布希博士……”
“他見到博士了嗎?”
“是的,先生,”鮑勃停了一會兒,又糾正說,“對不起,是我認為,他應該見到了。因為我對他說布希博士在研究室里,他一聽立刻就到研究室去了。”
凡斯揮揮手讓他離開。
“去書房待著吧,不要隨便離開那兒。”
鮑勃剛剛離開,哈羅德就從樓上走下來。
“正像我說的,”他說道,“布希博士不在樓上。”
凡斯嚴厲地注視著他。
“史蒂夫先生今晚來過嗎?”
“來過,”哈羅德說,“鮑勃為他開門時,我正在書房裡。”
“他是來看布希博士的。”凡斯說道。
“是呀,我聽見他問鮑勃了……”
“史蒂夫先生見到博士了嗎?”
哈羅德沒有馬上回答,他看著凡斯,好像在揣測他問話的用
意。最後,他仿佛得到了答案,說:“據我所知,他們在一塊兒待了半個小時。史蒂夫先生進研究室後門沒有關嚴,我聽見他們在談話,但聽不清楚談話的內容,他們似乎是有意壓低了聲音。”
“後來呢?”
“我聽了半個小時,然後我就上樓了。”
“後來你就沒再見到布希博士或是史蒂夫先生?”
“沒有,先生。”
“他們在研究室談話時,桑迪先生在哪兒?”凡斯努力抑制著自己的焦躁。
“他還在嗎?”哈羅德閃爍其辭地問道,“吃晚餐時他對我說,今晚他要去波士頓。”
“是的,不過他要乘坐的是9點半的車,9點以前他應該在家裡。8點到9點之間,他在哪兒?”
哈羅德聳聳肩膀說:“我沒看到他。可能史蒂夫先生來之前,他就走了,8點以後他確實不在家裡。”
“你在撒謊。”凡斯冷冷地說道。
“我覺得,沙克美會再次降臨。”
凡斯頓時臉色難看起來。
“你回房間去等著。”他簡短地說。
哈羅德離開了。
等哈羅德一離開,凡斯急忙走向展室。
“就在展室里,”他大聲喊道,“你們快來!”
進了展室,他走過擺成一排的椅子和環繞在樑柱間的架子,站在展示櫃前,雙手插在外衣口袋裡,迅速掃視著大廳。
“你要幹什麼?”馬克低聲問。
“我在找一件東西,如果不在這裡……”
他走到每座雕像前,圍著雕像轉圈,檢查它們的底座,還用手指敲擊著雕像。