第118頁
“等等,等等,”紹林諾夫口氣緩和了,高興地笑了笑,“薩普林,別著急!一切並不是像你想像的那樣。你能找到這個小伙子,不必顧慮重重。一天也好,三天也罷,你要盡力地找。但是得有個條件。”
“什麼條件?”
“酬金對半分。”
“我不明白。”
“聽我解釋,我是非常偶然地,我強調一下,非常偶然地知道,這個小伙子是什麼人,現在在什麼地方,這純屬偶然。雨點打在香頭上,實在太巧了。順便說一下,十分鐘前我給這位熟人打電話時,他指使我給你交代任務。我要不要給他說我知道的這個情況呢,心裡很矛盾,我可以說,但還是沒有說。因為我對你很好,我想給你一次掙大錢的機會。但是,正如你看到的那樣,我沒有做到真正的大公無私。我告訴你小伙子在什麼地方,為此你必須給我一半報酬。你不想對半分,那你就得自己去找,這是你的事。但只提醒你一點,不要忘了你初步計算所需要的時間,結果會怎麼樣你是知道的。小伙子隱藏得很可靠,別說一周,一個月你也找不到。因而你應當考慮使付出的勞動能得到最多的報酬,一念之差就會少了很多。你同意和我對半分的話,一天你就能找到他,就能掙到三萬五千美金。何去何從你要當機立斷。”
“我不理解您的好心。應當把報酬分給您,我不懂這是為什麼。我認為報酬歸我是天經地義的。但是您憑什麼同我分呢?您可以對您的那位熟人說,您能把這個研究生找到。這樣,您就可以拿到全部而不是一半的報酬,並把它裝進自己的腰包。為什麼您不這樣做?”
“因為我的這位熟人比你想得周到,”紹林諾夫說,“他要求把你叫回來完成找人的任務。我說你已經到了。他認為由於缺乏保障,不想把報酬交給你本人。假若你去找他,他把一個信封交給你,你一臉無奈地對他說,你根本什麼都幹不了,那就愧對他的獎賞。那時我這位熟人自然會想到,如果你這位偵探專家找不到這名研究生,紹林諾夫更不可能知道他在哪裡。你要明白,我有自己的許多秘密,有大的,也有小的。我根本不打算胡亂使用它們。其中包括我掌握的這位研究生的情況,我不想把這一事實張揚出去。”
“有道理。”薩普林笑了,他終於明白了整個計謀的簡單情況。
向來貪得無厭的紹林諾夫總算表現出了應有的謹慎。這樣,他用酬金的一半買通了薩普林,讓他保持沉默,一旦薩普林同紹林諾夫這位闊朋友見面時,薩普林不能走漏半點消息。可見紹林諾夫同這位熟人之間是不允許有欺騙和舞弊行為的。
“如果我拒絕接受這個工作,又會怎樣呢?”
“這非常糟糕。”紹林諾夫嘆了口氣說,“我這位熟人答應給你一萬五千美元,作為你在一天之內就開始幹這個工作的報酬。你明白嗎?也就是說,你必須一天內到達莫斯科,但是,你要是拒絕這項任務,就得不到一萬五千美元。他不準備為你的閒逛掏錢,他是親口這樣說的。”
“清楚了。這樣我別無選擇了。”薩普林最後說道,“好吧,就這樣說妥了。”
“真是好極了。卡佳,晚餐怎麼樣了?”
“都準備好了!”卡佳從廚房裡回答說。
坐在桌子旁,薩普林儘量不看卡佳,以免看到她那張皮笑肉不笑的面孔。從薩普林第一次邁進這座房子的門檻起,他還從來沒有看到過她這樣冷漠。當初他倆一見面激動得難以克制,接著就是瘋狂地做愛。以前看到薩普林的時候,卡佳的臉要麼容光煥發,脈脈含情,要麼焦急不安,鬱鬱寡歡,什麼樣的表情都可能有,惟獨沒有冷淡無情。
在他們吃完一條炸魚的時候,紹林諾夫口袋裡的BP機吱吱地響起來。紹林諾夫取出來看了一下,皺了皺眉頭。
“我需要去打個電話。卡佳,給我沏上茶,先放在那兒。”
他走出了廚房,那裡只剩下他們兩個人。薩普林想,應當抓住這個偶然的機會打聽一下情況。他拉住卡佳的手並把它貼在自己的臉上。
“我是多麼想你。”他喃喃地說,並用嘴唇去親她那絲綢般柔軟光滑的手背。
卡佳急忙把手掙開,將空盤子摞起來,準備從桌上拿走。
“快別這樣。”她平靜地說,絲毫沒有壓低嗓門。這多半是對薩普林做出的一種姿態,使他無論怎樣都會知道,他是失敗者。她說話聲音沒有降低,她不怕被紹林諾夫聽到。這就意味著,她同紹林諾夫之間的所有問題都解決了,而薩普林是多餘的人。這是為什麼?在薩普林外出的這段時間裡究竟發生了什麼事情?
“你想過嗎,我應當怎樣做才能使你生活得更好?”薩普林平淡地問,就像什麼問題都沒有發生一樣,“我們不是說好了嗎,你想到的和你說的事我都應當辦。”
“是的,我考慮過。如果我倆之間能停止任何背著紹林諾夫的交往,這是最好不過了。”
“為什麼這樣?卡佳,出了什麼事情?”
“什麼事情也沒有發生。只是我倆的結合對彼此都不合適。我們的關係不能半死不活地拖下去,還是把話說透為好。你需要的是像母親般的妻子。也許你沒有這樣明說,但我不是瞎子,我看得非常清楚。而我不需要兒子般的丈夫,那樣會使我感到噁心。你希望我像母雞扇著翅膀呵護小雞那樣保護你,還要讓你吃得好,睡得香。我不需要這樣無能的丈夫,還得我倍加保護和精心照顧。你明白嗎?我討厭這樣。我沒有正常的童年生活。我要替母親照料全家人,照料弟弟妹妹,照顧父母親。我希望有一個慈父般的丈夫,他心疼我,對我關懷備至,什麼事都不用我動手。如果跟了你,我可能跌進被奴役的境地……”
“什麼條件?”
“酬金對半分。”
“我不明白。”
“聽我解釋,我是非常偶然地,我強調一下,非常偶然地知道,這個小伙子是什麼人,現在在什麼地方,這純屬偶然。雨點打在香頭上,實在太巧了。順便說一下,十分鐘前我給這位熟人打電話時,他指使我給你交代任務。我要不要給他說我知道的這個情況呢,心裡很矛盾,我可以說,但還是沒有說。因為我對你很好,我想給你一次掙大錢的機會。但是,正如你看到的那樣,我沒有做到真正的大公無私。我告訴你小伙子在什麼地方,為此你必須給我一半報酬。你不想對半分,那你就得自己去找,這是你的事。但只提醒你一點,不要忘了你初步計算所需要的時間,結果會怎麼樣你是知道的。小伙子隱藏得很可靠,別說一周,一個月你也找不到。因而你應當考慮使付出的勞動能得到最多的報酬,一念之差就會少了很多。你同意和我對半分的話,一天你就能找到他,就能掙到三萬五千美金。何去何從你要當機立斷。”
“我不理解您的好心。應當把報酬分給您,我不懂這是為什麼。我認為報酬歸我是天經地義的。但是您憑什麼同我分呢?您可以對您的那位熟人說,您能把這個研究生找到。這樣,您就可以拿到全部而不是一半的報酬,並把它裝進自己的腰包。為什麼您不這樣做?”
“因為我的這位熟人比你想得周到,”紹林諾夫說,“他要求把你叫回來完成找人的任務。我說你已經到了。他認為由於缺乏保障,不想把報酬交給你本人。假若你去找他,他把一個信封交給你,你一臉無奈地對他說,你根本什麼都幹不了,那就愧對他的獎賞。那時我這位熟人自然會想到,如果你這位偵探專家找不到這名研究生,紹林諾夫更不可能知道他在哪裡。你要明白,我有自己的許多秘密,有大的,也有小的。我根本不打算胡亂使用它們。其中包括我掌握的這位研究生的情況,我不想把這一事實張揚出去。”
“有道理。”薩普林笑了,他終於明白了整個計謀的簡單情況。
向來貪得無厭的紹林諾夫總算表現出了應有的謹慎。這樣,他用酬金的一半買通了薩普林,讓他保持沉默,一旦薩普林同紹林諾夫這位闊朋友見面時,薩普林不能走漏半點消息。可見紹林諾夫同這位熟人之間是不允許有欺騙和舞弊行為的。
“如果我拒絕接受這個工作,又會怎樣呢?”
“這非常糟糕。”紹林諾夫嘆了口氣說,“我這位熟人答應給你一萬五千美元,作為你在一天之內就開始幹這個工作的報酬。你明白嗎?也就是說,你必須一天內到達莫斯科,但是,你要是拒絕這項任務,就得不到一萬五千美元。他不準備為你的閒逛掏錢,他是親口這樣說的。”
“清楚了。這樣我別無選擇了。”薩普林最後說道,“好吧,就這樣說妥了。”
“真是好極了。卡佳,晚餐怎麼樣了?”
“都準備好了!”卡佳從廚房裡回答說。
坐在桌子旁,薩普林儘量不看卡佳,以免看到她那張皮笑肉不笑的面孔。從薩普林第一次邁進這座房子的門檻起,他還從來沒有看到過她這樣冷漠。當初他倆一見面激動得難以克制,接著就是瘋狂地做愛。以前看到薩普林的時候,卡佳的臉要麼容光煥發,脈脈含情,要麼焦急不安,鬱鬱寡歡,什麼樣的表情都可能有,惟獨沒有冷淡無情。
在他們吃完一條炸魚的時候,紹林諾夫口袋裡的BP機吱吱地響起來。紹林諾夫取出來看了一下,皺了皺眉頭。
“我需要去打個電話。卡佳,給我沏上茶,先放在那兒。”
他走出了廚房,那裡只剩下他們兩個人。薩普林想,應當抓住這個偶然的機會打聽一下情況。他拉住卡佳的手並把它貼在自己的臉上。
“我是多麼想你。”他喃喃地說,並用嘴唇去親她那絲綢般柔軟光滑的手背。
卡佳急忙把手掙開,將空盤子摞起來,準備從桌上拿走。
“快別這樣。”她平靜地說,絲毫沒有壓低嗓門。這多半是對薩普林做出的一種姿態,使他無論怎樣都會知道,他是失敗者。她說話聲音沒有降低,她不怕被紹林諾夫聽到。這就意味著,她同紹林諾夫之間的所有問題都解決了,而薩普林是多餘的人。這是為什麼?在薩普林外出的這段時間裡究竟發生了什麼事情?
“你想過嗎,我應當怎樣做才能使你生活得更好?”薩普林平淡地問,就像什麼問題都沒有發生一樣,“我們不是說好了嗎,你想到的和你說的事我都應當辦。”
“是的,我考慮過。如果我倆之間能停止任何背著紹林諾夫的交往,這是最好不過了。”
“為什麼這樣?卡佳,出了什麼事情?”
“什麼事情也沒有發生。只是我倆的結合對彼此都不合適。我們的關係不能半死不活地拖下去,還是把話說透為好。你需要的是像母親般的妻子。也許你沒有這樣明說,但我不是瞎子,我看得非常清楚。而我不需要兒子般的丈夫,那樣會使我感到噁心。你希望我像母雞扇著翅膀呵護小雞那樣保護你,還要讓你吃得好,睡得香。我不需要這樣無能的丈夫,還得我倍加保護和精心照顧。你明白嗎?我討厭這樣。我沒有正常的童年生活。我要替母親照料全家人,照料弟弟妹妹,照顧父母親。我希望有一個慈父般的丈夫,他心疼我,對我關懷備至,什麼事都不用我動手。如果跟了你,我可能跌進被奴役的境地……”