第40頁
兩聲沉悶的槍聲震動著地面,兩個小洞在翻板活門的木板上顯現出來。
“很好。”拉烏爾說,“我知道我們之間的關係總是有點太緊張……很遺憾!……不過,我還是願意提醒您,在您不知情的情況下……你們並不孤獨,在地窖里……有陪伴你們的……兩具屍骨。嘗試著摸摸你們的周圍,你們不會找不到他們的……這些死者,男爵,相信我……你是沒有興趣去弄醒他們的。”
一陣死一般的沉寂。
“我可以給你介紹一下。”拉烏爾繼續說,“雅克·弗朗熱和他的妻子……加爾瑟朗男爵和他的同伴……慢慢地死亡的。”
下面某個地方突然爆發出一陣被嚇壞了的喊叫聲。接著.男爵的因為受驚嚇而變得斷斷續續的聲音從下面升了上來。
“不是我。”他大喊著,“這不是我乾的……打開……快打開……”
“那是誰幹的?”拉烏爾問道。
“我不知道。我發誓。”
“你難道一點也不知道?”
再也沒有聲音回答他,他也不再堅持問下去。有一夜時間好教男爵去思考的。他走了出來,仔細地把房門關好。卵石在月光下發著亮光,一直延展到海浪拍擊的岸邊,很遠。拉烏爾感到很累。可是他不能休息,甚至連坐下來看一下布滿星斗的夜空都沒有時問。“老頭子呆在維克圖瓦爾家。”他想,“男爵在地窖里……阿爾方斯被綁在椅子上……囚犯真多呀!……我必須儘快打開中央監獄!”他小心地停了一會兒,喘口氣,便登上了小路,同時繼續著他的思路。毫無疑問,當在聲明自己不知道誰是殺害弗朗熱夫婦的兇手時,男爵並沒有說謊,他摔下翻板活門,就證實了他對陷阱是一無所知的。無疑,他在暗殺呂西爾的行動中,充其量只能算是一個同謀,即便在對姑娘的監護人的刺殺行動中,也僅僅是這一角色。有另外一個人在行動,在暗地裡,細心地制訂他的罪惡行動計劃,並殘忍地將它付諸實施,卻又隱匿姓名,就像這黑夜一樣。
拉烏爾戰慄了。他厭惡盲目地蠻幹,如此勇敢、如此強大、又如此有辦法的他,害怕所有的背信棄義、害怕一切蒙著假象的東西。他悄然無聲地走著,雙手像大城市裡的流氓們那樣地舉著。他走到了懸崖上。好啦!再努一把力,阿爾方斯·弗朗熱就要說話了,因為他肯定知道某些事情,否則男爵絕不會攻擊他的。
見不到一個人,也聽不到有手槍的響聲。在這寧靜的草場上,唯有蟋蟀的歌聲在迴響。這一次,沒有必要再去翻牆和在單坡屋頂上爬行了。所有的門都大敞著,因為強盜們離去得匆匆忙忙。拉烏爾掃了裝飾了很多油畫的前廳一眼,看到在大廳的盡頭有一條螺旋式樓梯。他三步並做兩步地爬了上去,但是卻在上面的樓梯口處呆住了。
阿爾方斯·弗朗熱在那裡,但是已經死了。他仍然被捆著,頭部被子彈穿了一個洞。
第七章 屠殺
兇殘的人出擊了。也許他現在還在這幢房子裡,因為阿爾方斯·弗朗熱的屍體還有餘溫。拉烏爾繞過屍體,儘管他十分小心,還是把碎玻璃踩得吱嘎作響。他躲到一個死角,無論是從外面還是從樓梯口都無法看到他。快!要在現場馬上想出對策,然後採取大膽果敢的行動,否則新的罪行又會出現。可是拉烏爾無法把眼睛從被捆綁的屍體上移開。他沮喪、氣憤,又忍無可忍。在與男爵鬥爭的全過程中,他沒有想到同時還有另外一個人能夠也在爭鬥的現場。而當他自認為已經控制了局面時,他卻無可挽回地被一個比他更靈巧、更快捷的,能夠利用極小機會大出殺手的兇殘人打倒、嘲諷、鎮住。
拉烏爾猶豫了,他由於驚恐而變得輕率,突然採取魯莽行動,他會怒不可遏地感到自己的能力變得十分低下的。他雙手插在口袋裡,一動不動,他在試著分析形勢。他懷疑阿爾方斯是完全沒有道理的。這無疑是另一個消失了的無辜者。那麼這種殺害的目的何在呢?……顯然,弗朗熱家族是擁有者,有可能連他們自己也還不知道這個秘密。正是為了揭示這一秘密,男爵才首先把歐奈維爾伯爵的手稿搶到手,而這份手稿沒有能夠使他獲得什麼東西,他才又綁架了老人。隨後,他又十分狡猾地獲取了英格蘭的來信,可是它又不是那麼明確,所以他才決定攻擊阿爾方斯,可能是因為聖讓園圃……所有這些都顯得比較清楚。不明確的和若明若暗的、吃不準的,而且還有許多漏洞和矛盾的,是另一個人的可怕的行動。“大卵石”的兇殺與對呂西爾和她的剛剛成為犧牲品的監護人的兇殺一樣,也是很早就設置了的陷阱,也許早在幾個星期之前。為什麼會有這麼多的陰險舉動呢?特別是,這一罪惡的企圖是什麼?難道也是為了揭示秘密?那麼他打算採用什麼手段來達到目呢?他知道有手稿、信和通過折磨才從貝納丹口裡榨出來的口訣嗎?……他了解的東西是否比男爵掌握的實情還要多呢?……如果他尚未抓住秘密,難道是因為他依照令人迷惑的資料,在進行一項他力所不能及的綜合、概括的工作嗎?
“很好。”拉烏爾說,“我知道我們之間的關係總是有點太緊張……很遺憾!……不過,我還是願意提醒您,在您不知情的情況下……你們並不孤獨,在地窖里……有陪伴你們的……兩具屍骨。嘗試著摸摸你們的周圍,你們不會找不到他們的……這些死者,男爵,相信我……你是沒有興趣去弄醒他們的。”
一陣死一般的沉寂。
“我可以給你介紹一下。”拉烏爾繼續說,“雅克·弗朗熱和他的妻子……加爾瑟朗男爵和他的同伴……慢慢地死亡的。”
下面某個地方突然爆發出一陣被嚇壞了的喊叫聲。接著.男爵的因為受驚嚇而變得斷斷續續的聲音從下面升了上來。
“不是我。”他大喊著,“這不是我乾的……打開……快打開……”
“那是誰幹的?”拉烏爾問道。
“我不知道。我發誓。”
“你難道一點也不知道?”
再也沒有聲音回答他,他也不再堅持問下去。有一夜時間好教男爵去思考的。他走了出來,仔細地把房門關好。卵石在月光下發著亮光,一直延展到海浪拍擊的岸邊,很遠。拉烏爾感到很累。可是他不能休息,甚至連坐下來看一下布滿星斗的夜空都沒有時問。“老頭子呆在維克圖瓦爾家。”他想,“男爵在地窖里……阿爾方斯被綁在椅子上……囚犯真多呀!……我必須儘快打開中央監獄!”他小心地停了一會兒,喘口氣,便登上了小路,同時繼續著他的思路。毫無疑問,當在聲明自己不知道誰是殺害弗朗熱夫婦的兇手時,男爵並沒有說謊,他摔下翻板活門,就證實了他對陷阱是一無所知的。無疑,他在暗殺呂西爾的行動中,充其量只能算是一個同謀,即便在對姑娘的監護人的刺殺行動中,也僅僅是這一角色。有另外一個人在行動,在暗地裡,細心地制訂他的罪惡行動計劃,並殘忍地將它付諸實施,卻又隱匿姓名,就像這黑夜一樣。
拉烏爾戰慄了。他厭惡盲目地蠻幹,如此勇敢、如此強大、又如此有辦法的他,害怕所有的背信棄義、害怕一切蒙著假象的東西。他悄然無聲地走著,雙手像大城市裡的流氓們那樣地舉著。他走到了懸崖上。好啦!再努一把力,阿爾方斯·弗朗熱就要說話了,因為他肯定知道某些事情,否則男爵絕不會攻擊他的。
見不到一個人,也聽不到有手槍的響聲。在這寧靜的草場上,唯有蟋蟀的歌聲在迴響。這一次,沒有必要再去翻牆和在單坡屋頂上爬行了。所有的門都大敞著,因為強盜們離去得匆匆忙忙。拉烏爾掃了裝飾了很多油畫的前廳一眼,看到在大廳的盡頭有一條螺旋式樓梯。他三步並做兩步地爬了上去,但是卻在上面的樓梯口處呆住了。
阿爾方斯·弗朗熱在那裡,但是已經死了。他仍然被捆著,頭部被子彈穿了一個洞。
第七章 屠殺
兇殘的人出擊了。也許他現在還在這幢房子裡,因為阿爾方斯·弗朗熱的屍體還有餘溫。拉烏爾繞過屍體,儘管他十分小心,還是把碎玻璃踩得吱嘎作響。他躲到一個死角,無論是從外面還是從樓梯口都無法看到他。快!要在現場馬上想出對策,然後採取大膽果敢的行動,否則新的罪行又會出現。可是拉烏爾無法把眼睛從被捆綁的屍體上移開。他沮喪、氣憤,又忍無可忍。在與男爵鬥爭的全過程中,他沒有想到同時還有另外一個人能夠也在爭鬥的現場。而當他自認為已經控制了局面時,他卻無可挽回地被一個比他更靈巧、更快捷的,能夠利用極小機會大出殺手的兇殘人打倒、嘲諷、鎮住。
拉烏爾猶豫了,他由於驚恐而變得輕率,突然採取魯莽行動,他會怒不可遏地感到自己的能力變得十分低下的。他雙手插在口袋裡,一動不動,他在試著分析形勢。他懷疑阿爾方斯是完全沒有道理的。這無疑是另一個消失了的無辜者。那麼這種殺害的目的何在呢?……顯然,弗朗熱家族是擁有者,有可能連他們自己也還不知道這個秘密。正是為了揭示這一秘密,男爵才首先把歐奈維爾伯爵的手稿搶到手,而這份手稿沒有能夠使他獲得什麼東西,他才又綁架了老人。隨後,他又十分狡猾地獲取了英格蘭的來信,可是它又不是那麼明確,所以他才決定攻擊阿爾方斯,可能是因為聖讓園圃……所有這些都顯得比較清楚。不明確的和若明若暗的、吃不準的,而且還有許多漏洞和矛盾的,是另一個人的可怕的行動。“大卵石”的兇殺與對呂西爾和她的剛剛成為犧牲品的監護人的兇殺一樣,也是很早就設置了的陷阱,也許早在幾個星期之前。為什麼會有這麼多的陰險舉動呢?特別是,這一罪惡的企圖是什麼?難道也是為了揭示秘密?那麼他打算採用什麼手段來達到目呢?他知道有手稿、信和通過折磨才從貝納丹口裡榨出來的口訣嗎?……他了解的東西是否比男爵掌握的實情還要多呢?……如果他尚未抓住秘密,難道是因為他依照令人迷惑的資料,在進行一項他力所不能及的綜合、概括的工作嗎?