第38頁
弗倫奇考慮了一下,雖然是假期,但這事已經占據了他的大腦,不解決是不會罷休的。他幽默地聳了聳肩。“為了能過上安靜的生活。”他說了一句,兩個人開始往那邊走。
“我猜你們沒找到指紋吧?”弗倫奇說道。
黑德利有點兒不安地笑了笑。“沒有,先生。所有東西上都只有我的指紋,但我己經拿到很多其他的證據。首先,我發現佩蒂格魯有一個不在現場的證據,他有木雕的愛好,案子發生時他正在自己的工作室里雕刻。”
“你怎麼知道的?
“他的僕人證實了他的話。總共有三個人,管家和廚師是一對夫婦,再加上另一個僕人。他把書房邊上的一個房間做成工作室了,那兒有個通往書房的鈴鐺。大約十點鐘時鈴鐺響過,他要了點兒威士忌,管家給拿過去的。當時他正在雕刻東西,正用錐子和鑿子加工一塊木頭。他一直干到十一點,回去的時候他的僕人看到他上床了。”
“這能證明他十點和十一點的時候在家中,但你怎麼知道這之間發生了什麼啊?”
“三個人都聽得到他的聲音,他一直在敲打東西。他們很確定就是敲打聲,而不是其他噪聲,敲木錘的時候有一種特殊的聲音。他們以前經常聽到,很了解。所以我的第一個想法是錯的,不關佩蒂格魯的事。”
“這讓你無所適從了?”
“不,我找到更好的東西了。”警長帶著點兒激動的勝利感,
“我發現肖爾托·古德里夫先生是查爾斯爵士的繼承人,他己經羽翼豐滿,要結婚了。”
弗倫奇用銳利的眼光看著他。“噢,你確定,是吧?這個老頭有多少錢?”
“整整十萬啊,他們是這樣說的。”
“十萬?這顯然是犯罪動機啊。肖爾托沒有不在場證明吧?”
“就是我告訴你的,到家時十點二十,但沒人證明。他沒辦法證實。”
“你覺得他是不是殺了人又沒找不在場證明呢?”
“是的,先生,我覺得是這樣。一個假證人還不如沒有,我想他知道這一點。我覺得他是指望這起案子被當做自殺。他差點兒得逞,要不是你,我們都以為是自殺。同樣,我也沒有指證他的證據。”
“哦,”弗倫奇說,“我覺得你有可能拿到證據。我們假定兇手用第二支槍殺了查爾斯爵士,之後馬上從窗戶逃走了。現在這把槍會讓他很尷尬。他不敢帶在身邊,會第一時間把它銷毀。他會怎麼做?”
警長搖了搖頭。
“我認為,”弗倫奇接著說道,“他會第一時間把槍藏在不遠的地方。不管怎樣,我們搜一下吧。”
黑德利非常渴望做點兒什麼--不管是什麼。
看上去兇手似乎不可能有時間把槍藏在書房裡,他們看了一眼一些明顯的地方以後就從窗戶來到外面。幾步下去是一條小路,從前面的車道下來,·經過窗戶,繞過房子到了後面的一個入口。他們從這條路和周圍的地方開始搜查。
後門附近的大塊木料上放了一個桶,外面被植物遮著,用來從雨水管接水。桶應該是個臨時藏匿的好地方。
“餵!”弗倫奇還沒走到桶前便說道,“這個怎麼折了?”
他指著植物根部一個垂下來枯萎的小枝。他彎下腰來,手穿過植物碰到桶的下部,摸到木料後面。
“啊,”他低聲說,“這並不很髒嘛。噓,不要說話。”
黑德利從弗倫奇肩膀看過去,看到他手裡正握著一把手槍,這跟查爾斯爵士手裡握的那把是一對。
但弗倫奇並末把槍拿出來,而是把它放回原地,把植物扶正,並小心地擦掉了他們的腳印。
“回到書房去,”他接著說道,“我認為我們會在那兒找到它。”
警長的眼晴又一次瞪圓了。“你認為?”他磕磕巴巴地說,“我不知道你怎麼……”
“不,警長,”弗倫奇打斷了他,“至今為止你幹得不錯,自己想吧。你現在已經具備找到真相的所有條件。”他停頓了一會兒,接著說道,“但告訴你還沒想到的吧,你知道怎樣能找到謀殺的證據嗎?
很顯然這已經超出黑德利的能力範圍,他搖了搖頭。
他的表情讓弗倫奇忍不住笑了起來。”那麼,“他說,”我告訴你,你現在一定很煩那些記者吧?“
“我每天都想找個炸藥筒來轟他們。”警長真切地說。
“嗯,他們會以德報怨的。他們會把兇手交到你手上的。現在好好聽著,去告訴他們,警察己經摸清了案情,但還未證實--注意,是還未證實--死者並非自殺,而是被謀殺了。他不是被手中的槍打中的,而是被另一把一模一樣的手槍所殺;警方相信這把槍一定藏在離案發地不遠的地方,第二天將進行大搜索。告訴他們,如果警方找到槍的話就會證實猜測。並找到能夠一舉抓住真兇的線索。要讓他們覺得你非常迫切想要找到槍,萬分希望它還存在,明白這個主意了?”
黑德利有些沉重的臉上慢慢綻開微笑。“我終於明白了,先生。打死我也想不到。我會在所有早報上刊登這個消息,沒必要再多說。肖爾托應該也不會懷疑的。我猜我們晚上應該在這裡埋伏吧?”
“我猜你們沒找到指紋吧?”弗倫奇說道。
黑德利有點兒不安地笑了笑。“沒有,先生。所有東西上都只有我的指紋,但我己經拿到很多其他的證據。首先,我發現佩蒂格魯有一個不在現場的證據,他有木雕的愛好,案子發生時他正在自己的工作室里雕刻。”
“你怎麼知道的?
“他的僕人證實了他的話。總共有三個人,管家和廚師是一對夫婦,再加上另一個僕人。他把書房邊上的一個房間做成工作室了,那兒有個通往書房的鈴鐺。大約十點鐘時鈴鐺響過,他要了點兒威士忌,管家給拿過去的。當時他正在雕刻東西,正用錐子和鑿子加工一塊木頭。他一直干到十一點,回去的時候他的僕人看到他上床了。”
“這能證明他十點和十一點的時候在家中,但你怎麼知道這之間發生了什麼啊?”
“三個人都聽得到他的聲音,他一直在敲打東西。他們很確定就是敲打聲,而不是其他噪聲,敲木錘的時候有一種特殊的聲音。他們以前經常聽到,很了解。所以我的第一個想法是錯的,不關佩蒂格魯的事。”
“這讓你無所適從了?”
“不,我找到更好的東西了。”警長帶著點兒激動的勝利感,
“我發現肖爾托·古德里夫先生是查爾斯爵士的繼承人,他己經羽翼豐滿,要結婚了。”
弗倫奇用銳利的眼光看著他。“噢,你確定,是吧?這個老頭有多少錢?”
“整整十萬啊,他們是這樣說的。”
“十萬?這顯然是犯罪動機啊。肖爾托沒有不在場證明吧?”
“就是我告訴你的,到家時十點二十,但沒人證明。他沒辦法證實。”
“你覺得他是不是殺了人又沒找不在場證明呢?”
“是的,先生,我覺得是這樣。一個假證人還不如沒有,我想他知道這一點。我覺得他是指望這起案子被當做自殺。他差點兒得逞,要不是你,我們都以為是自殺。同樣,我也沒有指證他的證據。”
“哦,”弗倫奇說,“我覺得你有可能拿到證據。我們假定兇手用第二支槍殺了查爾斯爵士,之後馬上從窗戶逃走了。現在這把槍會讓他很尷尬。他不敢帶在身邊,會第一時間把它銷毀。他會怎麼做?”
警長搖了搖頭。
“我認為,”弗倫奇接著說道,“他會第一時間把槍藏在不遠的地方。不管怎樣,我們搜一下吧。”
黑德利非常渴望做點兒什麼--不管是什麼。
看上去兇手似乎不可能有時間把槍藏在書房裡,他們看了一眼一些明顯的地方以後就從窗戶來到外面。幾步下去是一條小路,從前面的車道下來,·經過窗戶,繞過房子到了後面的一個入口。他們從這條路和周圍的地方開始搜查。
後門附近的大塊木料上放了一個桶,外面被植物遮著,用來從雨水管接水。桶應該是個臨時藏匿的好地方。
“餵!”弗倫奇還沒走到桶前便說道,“這個怎麼折了?”
他指著植物根部一個垂下來枯萎的小枝。他彎下腰來,手穿過植物碰到桶的下部,摸到木料後面。
“啊,”他低聲說,“這並不很髒嘛。噓,不要說話。”
黑德利從弗倫奇肩膀看過去,看到他手裡正握著一把手槍,這跟查爾斯爵士手裡握的那把是一對。
但弗倫奇並末把槍拿出來,而是把它放回原地,把植物扶正,並小心地擦掉了他們的腳印。
“回到書房去,”他接著說道,“我認為我們會在那兒找到它。”
警長的眼晴又一次瞪圓了。“你認為?”他磕磕巴巴地說,“我不知道你怎麼……”
“不,警長,”弗倫奇打斷了他,“至今為止你幹得不錯,自己想吧。你現在已經具備找到真相的所有條件。”他停頓了一會兒,接著說道,“但告訴你還沒想到的吧,你知道怎樣能找到謀殺的證據嗎?
很顯然這已經超出黑德利的能力範圍,他搖了搖頭。
他的表情讓弗倫奇忍不住笑了起來。”那麼,“他說,”我告訴你,你現在一定很煩那些記者吧?“
“我每天都想找個炸藥筒來轟他們。”警長真切地說。
“嗯,他們會以德報怨的。他們會把兇手交到你手上的。現在好好聽著,去告訴他們,警察己經摸清了案情,但還未證實--注意,是還未證實--死者並非自殺,而是被謀殺了。他不是被手中的槍打中的,而是被另一把一模一樣的手槍所殺;警方相信這把槍一定藏在離案發地不遠的地方,第二天將進行大搜索。告訴他們,如果警方找到槍的話就會證實猜測。並找到能夠一舉抓住真兇的線索。要讓他們覺得你非常迫切想要找到槍,萬分希望它還存在,明白這個主意了?”
黑德利有些沉重的臉上慢慢綻開微笑。“我終於明白了,先生。打死我也想不到。我會在所有早報上刊登這個消息,沒必要再多說。肖爾托應該也不會懷疑的。我猜我們晚上應該在這裡埋伏吧?”