第55頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  麥克呆若木雞。他明白她說出來的每個詞,卻無法將它們聯繫到一起。

  “由於我的本質是一個動詞,”她接著說,“我更習慣使用動詞而非名詞。諸如坦白、懊悔、存活、愛、回答、生長、收穫、改變、播種、奔跑、跳舞、唱歌等等。從別一個方面說人類有一種把活生生的、充滿恩惠的動詞,變成散發著法規臭味的僵死名詞或無聊原則的本領。生機勃勃、充滿活力的東西就此消亡。名詞存在,是因為被創造出的世界和物資是既定現實,但假若世界只是一堆名詞,它就死去了。除了‘是'動詞,其他一切都不復存在。但正是動詞是世界煥發機。”

  麥克乃努力理解,不過一束微光似乎已開始在他內心閃亮了。“可是,可是,這到底意味著什麼?”

  薩拉玉好像並不因為他搞不懂而擔憂。“要想讓某個東西死而復生,你必須將活著的、當下的東西,就是從律法移先了恩典。我可以給你舉兩個例子嗎?”

  “請吧,我洗耳恭聽。”麥克表示贊成。

  耶穌輕聲笑著,麥克虎起臉看了他一眼,然後轉向薩拉玉。當她繼續說的時候,臉上掠過了一絲微笑。

  “那麼讓我們用上你們常用的兩個詞:責任和期許。在這兩個詞變成名詞之前,它們先是我的詞,這兩個名詞裡面包含活動和體驗,那種給予回應和寄予期望的能力。我的詞語是活生生的,充滿勃勃生機,充滿生命和機遇;你們的詞是僵死的,處處是法規、恐懼和判斷。這就是你在《聖經》中找不到‘責任’一詞的原因。”

  “啊,天哪!”麥克做個鬼臉,開始有點明白了,“我們似乎確實老用這個詞。”

  “信仰必須利用法律來授予自身的權利,它進而又控制為生存而需要信仰的人。我給你們一種應對的能力,讓你們在每個場合自由的去愛和奉獻,因此每一個時刻都是獨一無二的、奇妙的。因為我是你們應對的能力,我就必須存在與你們中間。假如我僅僅給與你們一種責任,我就無須與你們同在。此時就會是一種表演、一種需要滿足的義務,事情也就無法延續。”

  “啊,天哪,天哪!”麥克再度感嘆,但激烈程度稍減。“讓我們以友情為例,看一個名詞導致的生命要素的遷移,如何使一種關係發生極大改變。麥克,假如我和你是朋友,有一種預期存在於我們的關係之中。當我們彼此見面或分離時,便存在著相聚、歡笑和暢談的預期。那種預期沒有具體的定義;它栩栩如生、充滿活力,我們相聚時顯現的一切都是不與他人分享的獨一無二的饋贈。但要是我把‘預期’改成口頭的或非口頭的‘期許’,又會怎麼樣呢?突然間,法規就進入了我們的關係之中。你現在被期許做出某種表現以滿足我的期望。我們活生生的迅速惡化成一種帶有規則和需求的僵死的東西。事情不再同你和我有關,而是作為朋友的原則和應盡的義務。”

  “還有,”麥克說道,“丈夫、父親或雇員,以及其他身份的責任。我懂你的意思了。我寧願在預期中生活。”

  “我也是。”薩拉玉若有所思。

  麥克爭辯道:“可是,假如你沒有期許和責任。不會一切都陷入分離狀態嗎?”

  “只有當你們占有這個世界,與我分離並受律法支配,才會出現這種情況。責任和期許是負罪感、羞恥感和評判他人的基礎,它們提供的基本框架將人的表現提升為身份和價值的根據。你非常清楚辜負了某人的期望結果會怎樣。”

  “天哪,我明白!”麥克喃喃地說,“日子會很不好過。”他稍稍停頓了一下,一個新念頭在他心有閃過:“你的意思是說,你對我沒有期許?”

  “老爹”此時開了腔:“親愛的,我從未將期許置於你和別人的身上。期望背後的理念要求人雖不知道前提和後果,卻試圖控制行為以達到渴望的結果 。人類試圖通過期望來大力控制行為。我了解你,了解你的一切。我為什麼要期望同我已經了解的不一樣的東西呢?太愚蠢了。除此之外,由於我沒有期許,你就不會令我失望。”

  “什麼?你從未對我失望過?”麥克費勁地想理解這一點。

  “從來沒有!”“老爹”用強調的語氣表示,“我懷有的是我們關係中始終如一和活生生的預期,我給予你應對任何境遇的能力 ,你在這些境遇中發現自身。在一定程度上你求助於期望和責任,在那種情況下你便既不了解我也不信賴我。”

  “而且,”耶穌說,“在那種情況下你會生活在恐懼之中。”

  “但是,”麥克仍未信服,“但是你不要我們設立優先權嗎?你知道,首先是上帝,其次是什麼,然後是什麼。這不需要嗎?”

  “按照優先權生活的問題在於,”薩拉玉說,“把一切都當作金字塔似的等級制度來看待,這一點我和你已經討論過了。要是你將上帝置於頂端,那真正的意義是什麼?放得多高才夠?在你度過一天裡的正常生活之前,你把多少時間給了我?對這樣的職責,你真的那麼感興趣嗎?”

  “老爹”再次插話:“你看,麥肯齊,我並不想要你自己的一部分或你生活的一部分。即便你能(你是不可能的)給我,那也不是我想要的。我想要全部的你和你的每一天。”

章節目錄