第36頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  馬斯特斯對珍妮特·德溫特星期三下午行蹤的描述,與昨晚德溫特本人的說辭完全吻合。

  “等一下,”他解釋,“我本以為逮到她的破綻了,所謂租車一整天的問題。在沃南街等候的司機(你注意到了嗎?)看見她走出房門準備上車時,尚且不認識他。但這說明不了什麼。那種租車方式,下午和晚上安排的司機不一樣。下午替她開車的是另外一個人。嗯,今天一早我到墨丘利車行兜了一圈,找下午替她開車的人談了談。五點鐘基廷中彈時,她正和兩位姑媽以及之前同去看戲的另外三人一起,走出牛津街的一家飯店。不在場證明,堅不可摧啊。”馬斯特斯深吸一口氣,鼻息狂暴地轟鳴著,“以上就是全部了。”

  “嗯,多麼不平凡的一夜,”H.M.說,“你需要喝一杯,現在就喝。或許我們接下來的話會令你略微振奮一些。但先說說總體印象。你如何看待德溫特太太?除了她很聰明這一事實以外?”

  “絕非善類,”馬斯特斯立刻答道,“冷得像塊冰,還有些別的。我了解這種人。八年還是十年前被處以絞刑的內斯塔·佩恩和她類似,而現今這位女士的能力和手段更是猶有過之。按照規律,這種人不會犯下謀殺,但他們站在一邊冷眼旁觀謀殺的過程—啊,而且他們與普通人不同,事後從不會方寸大亂。如果德溫特太太從基廷之死中獲得了什麼好處,我就要著手尋找隱身於她背後的人……”

  “她確實獲益匪淺,”H.M.說,“我不知道基廷的遺產有多少,但至少有二十萬英鎊,而她悉數收入囊中。”他提綱挈領、異常簡明扼要地將與德溫特會面的經過介紹了一遍,“現在盡可以施展你的推理了。但老天在上,馬斯特斯,在連傑里米·德溫特的面都沒見過以前,千萬別直接跳到結論。嘿?”

  “你應該清楚,爵士,我從來不會一步跳到結論。”馬斯特斯宣稱。H.M.看了他一眼,可馬斯特斯話鋒一轉:“不過我倒因此產生了幾種想法,效法你的風格,暫時保密。可是德溫特!德溫特!哎,我今天早上剛剛聽到與這位先生有關的一些情況。”

  此刻馬斯特斯邁著沉重的內八字腳步,在屋裡來迴轉圈。他瞥了瞥H.M.,搖搖頭。

  “不,沒什麼對德溫特先生不利的消息。正相反,還令他看上去更顯誠實了。早上我從副局長那裡正式獲准負責偵辦此案時聽說的。事實是,德溫特先生正力主重新調查達特利一案。的確,似乎他對案情自有一套理論。上個月他來過局裡三四次,想調取達特利一案的卷宗。其中有一條:班傑明·索亞那頗具聲望的公司過去曾有幾次涉嫌出售贗品古董。”

  根據馬斯特斯盯著H.M.的那種方式,波拉德懷疑這是一個誘餌。但H.M.沒有回應,只說:

  “毫無疑問,他們還告訴你,他們打發菲利普·基廷到我這兒來了。研究菲利普非常有意思。鮑勃,請你將菲利普的證詞要點讀給馬斯特斯聽聽。”在波拉德朗讀的過程中,H.M.興致盎然地審視著總督察。“我想現在你不至於還對‘十茶杯’是一個秘密團伙的觀點那麼嗤之以鼻吧?呃,馬斯特斯?”

  “那倒不一定。”

  “無話可說啊。噢,好吧,你發現有趣的地方了嗎?”

  “太多了,而且全是問號。”馬斯特斯斷言,“要麼存在一個名為‘十茶杯’的秘密團伙,要麼不存在。德溫特太太要麼是成員,要麼不是。加德納要麼和基廷吵過一架,要麼沒有。加德納要麼在星期二晚上把手槍從德溫特家裡帶走了,要麼沒帶走……”

  H.M.不勝其煩:“要麼明天會下雨,要麼不會。不,不,孩子,如果你總來個陳述句再予以否定,世上一切都可以設計成問題的。這件事絕沒那麼複雜。不,我所說的有趣之處,是指菲利普·基廷扮演的角色。難道你不同意嗎,鮑勃?”

  “基廷?”波拉德吃了一驚,“莫非你是指德溫特?”

  “所以你不同意咯?嗯……那麼,”H.M.咕噥著,“為了展開充分討論,請根據你的印象,對他進行簡要的性格側寫。”

  波拉德思索著:“我會說他十分與眾不同。性格討喜,至少表面上如此。謹小慎微。喜歡別人將其視為家庭的一位朋友。頗為自己的坦率態度而自豪,但多少有些優柔寡斷。他可能會騙人,但我很懷疑他會進行謀殺。對他喜歡的人忠心耿耿。他顯然很喜歡弗蘭西絲·蓋爾,正如他顯然十分厭惡德溫特太太一樣。”

  “很好。那麼,”H.M.不動聲色,“為什麼他謀殺了她呢?”

  一陣沉默。見另兩人瞠目結舌地瞪著自己,H.M.魔鬼般輕輕一笑。

  “為什麼他謀殺了德溫特太太?不,孩子們,我的意思不是現實中的謀殺;我是指星期二晚上在德溫特家裡的那場殺人遊戲。還記得嗎,蓋爾那姑娘告訴我們,德溫特太太因頭痛而告辭上樓之前,他們只玩了短短一局?嗯哼,菲利普·基廷扮演兇手,屍體則是德溫特太太。他在傑姆書房的沙發上捉住她,用絞索將其勒死。我說,馬斯特斯,你玩過這種所謂的殺人遊戲嗎?”

章節目錄