第48頁
確實如此。這時可怕的秘密得到了解釋,雖說缺乏戲劇性。整個梯子首次顯示出來,因為它被某個“動物”扛在肩上,這時“它”也現出了身形。
在清澈的月光下,他好像非常巨大。二十米開外,看不清他的面容,但是看得見他謹慎地走在路上。那輕柔的腳步緩緩地向前走去。梯子完全顯現出來。一個男人……或者是個幽靈?他猶豫地停了片刻。
他會改道而直接向傻愣愣的孩子走來嗎?
“不!”皮埃爾低聲地說,他猜到維奧萊特在想什麼。“他上路了,瞧,瞧,他向河邊走去。”
“回去吧,皮埃爾。你在城堡里睡覺。”
“你瘋啦!這是個強盜,我去追他。”皮埃爾回答說,喚起渾身的勇氣。“你快點回去吧!”
皮埃爾站起身。他走了。誰跟著他呢?頑強的維奧萊特。什麼事能阻止她呢?沒有任何事情。因為他知道她絕不會讓他獨自履險而她安全抽身。在黑暗之中,兩個孩子跟著命運走下去。這命運顯然已經預示著可怕的前景。
十六 在神秘的夜色之中
離二十來米遠的距離,兩個勇敢的孩子跟著那人一直來到河邊。一種無可名狀的恐懼似洶湧的潮夕一般,不斷地拍打著他們的心靈。因為,藍森森的月色照在物體上,投射出物體扭曲的陰影。在這種月色之中,那人與梯子的古怪陰影無限度地拉長,令人恐怖……。在這半夜時分,他們感到悲劇即將發生。
寂靜不時被打破。遠處不時地傳來田舍的狗叫聲,在貪婪的夜色之中,也響起貓頭鷹那災難般的叫聲。
兩個孩子自知孤獨無助。
那人來到渡船前,停下來。他從包里拿出一樣東西。那東西在朦朧的月光下閃出一股寒光。皮埃爾藏在柳樹後,注目地看著。
他們聽到微弱的聲音,而那神秘的傢伙則在渡船上……在樹枝間亂翻東西。
“我猜,”皮埃爾心忖,他不願意讓維奧萊特過於擔心,“他割斷那根連接渡船與磨坊的響鈴索……他這一手真是可惡。”
無聲無息,這人將梯子放進渡船之中,再看看四周,以確保不被發現。後來他走了下去,開始過河。他無聲無息地渡河,有如在冰冷的水面上游曳的幽靈。
他來到河對岸後,仍舊猶豫了一會兒。
“但願我搞錯了!”皮埃爾心忖,“他可能是個違獵者,跑到森林中某個地方去找什麼東西。”
月亮從雲中穿出一會兒。他們能夠清晰地辨認出那個強盜的身影:他將梯子靠在磨坊的牆上……上端搭在窗戶上。那裡是福萊特收藏財富的大圓廳。
孩子們相互看了看,沒有說話……二人的心得到了溝通……那個壞傢伙緩緩地往上爬,爬到梯子上端。哦!要是他能掉下來就好了!皮埃爾這樣期盼著,因為這會兒,梯子在常春藤中晃動起來……他很快會失去平衡嗎?但是沒有,他繼續上爬。藉助牛眼窗戶,他緊緊地抓住了……一絲浮雲飄來,遮住月亮。再也辨不清,只能隱隱約約地看到這個悲慘的場面。一切都模糊不清了。
“叫!救命!”維奧萊特對皮埃爾說,“他會馬上殺死那不幸的婦人。”
“為什麼要殺她?”皮埃爾低聲說,他仍舊沒有喪失希望,他再不願相信那可怕的結局。
“是想偷她,是個想錢的強盜。”
“不准說話,”皮埃爾說,緊緊地拉住她的手,“不准講話,我不准你呼救。那不幸的老人沉睡未醒。他想偷那小匣子。我們等會兒再抓他,因為我身強體壯。要是弄出聲音來,便可能驚醒福萊特……於是……他就可能一刀刺下。我不能走近,因為他已將船隻留在那兒啦!……噓!噓!聽……”
他們聽到嚓嚓的輕微響聲……是玻璃的聲音……他們看不清楚強盜的動作。
“我明白,”皮埃爾說,“過度的神經興奮會讓人格外清醒。他劃破窗戶格子了。對,是這麼回事……他將手伸進去了……好啦。”
“皮埃爾,”維奧萊特不安得很,她問話時牙齒打顫,“我什麼都看不見了。那人到哪兒去啦!”
“他進去了,”皮埃爾回答說,“現在別說話,別出聲。福萊特的命懸於一線。我們太遠,又沒武器……上帝啊!但願她睡著了!對此,我有信心。”
“可能……她應該睡在隔壁的房問。那圓形大廳里沒有床。”
長長的幾分鐘慢慢地流逝著。有幾個小時了嗎?孩子們說不清楚。沒有一點聲音,死沉沉的氣氛。在半夜時分,這種死寂的印象不斷地膨脹。
“哦!”
兩個孩子同時輕鬆地長長吁出一口氣。窗戶邊上出現了兩條腿……後來是整個身軀……接著是那顆惶惶不安的頭……強盜出現在梯子上。這可惡的磨坊里沒傳出一點危急或不安的聲音。偷盜,如果真是偷盜的話,那也沒有釀成犯罪。
皮埃爾完全保持著冷靜,他命令說:
“維奧萊特,這裡有兩條路:我們身邊的這條路臨近河邊,通往強盜放梯子的桔園。另一條路通往市鎮。我必須跟蹤那人,現在我還不能攻擊他。首先必須認出他是誰,以及他要去哪兒。”
在清澈的月光下,他好像非常巨大。二十米開外,看不清他的面容,但是看得見他謹慎地走在路上。那輕柔的腳步緩緩地向前走去。梯子完全顯現出來。一個男人……或者是個幽靈?他猶豫地停了片刻。
他會改道而直接向傻愣愣的孩子走來嗎?
“不!”皮埃爾低聲地說,他猜到維奧萊特在想什麼。“他上路了,瞧,瞧,他向河邊走去。”
“回去吧,皮埃爾。你在城堡里睡覺。”
“你瘋啦!這是個強盜,我去追他。”皮埃爾回答說,喚起渾身的勇氣。“你快點回去吧!”
皮埃爾站起身。他走了。誰跟著他呢?頑強的維奧萊特。什麼事能阻止她呢?沒有任何事情。因為他知道她絕不會讓他獨自履險而她安全抽身。在黑暗之中,兩個孩子跟著命運走下去。這命運顯然已經預示著可怕的前景。
十六 在神秘的夜色之中
離二十來米遠的距離,兩個勇敢的孩子跟著那人一直來到河邊。一種無可名狀的恐懼似洶湧的潮夕一般,不斷地拍打著他們的心靈。因為,藍森森的月色照在物體上,投射出物體扭曲的陰影。在這種月色之中,那人與梯子的古怪陰影無限度地拉長,令人恐怖……。在這半夜時分,他們感到悲劇即將發生。
寂靜不時被打破。遠處不時地傳來田舍的狗叫聲,在貪婪的夜色之中,也響起貓頭鷹那災難般的叫聲。
兩個孩子自知孤獨無助。
那人來到渡船前,停下來。他從包里拿出一樣東西。那東西在朦朧的月光下閃出一股寒光。皮埃爾藏在柳樹後,注目地看著。
他們聽到微弱的聲音,而那神秘的傢伙則在渡船上……在樹枝間亂翻東西。
“我猜,”皮埃爾心忖,他不願意讓維奧萊特過於擔心,“他割斷那根連接渡船與磨坊的響鈴索……他這一手真是可惡。”
無聲無息,這人將梯子放進渡船之中,再看看四周,以確保不被發現。後來他走了下去,開始過河。他無聲無息地渡河,有如在冰冷的水面上游曳的幽靈。
他來到河對岸後,仍舊猶豫了一會兒。
“但願我搞錯了!”皮埃爾心忖,“他可能是個違獵者,跑到森林中某個地方去找什麼東西。”
月亮從雲中穿出一會兒。他們能夠清晰地辨認出那個強盜的身影:他將梯子靠在磨坊的牆上……上端搭在窗戶上。那裡是福萊特收藏財富的大圓廳。
孩子們相互看了看,沒有說話……二人的心得到了溝通……那個壞傢伙緩緩地往上爬,爬到梯子上端。哦!要是他能掉下來就好了!皮埃爾這樣期盼著,因為這會兒,梯子在常春藤中晃動起來……他很快會失去平衡嗎?但是沒有,他繼續上爬。藉助牛眼窗戶,他緊緊地抓住了……一絲浮雲飄來,遮住月亮。再也辨不清,只能隱隱約約地看到這個悲慘的場面。一切都模糊不清了。
“叫!救命!”維奧萊特對皮埃爾說,“他會馬上殺死那不幸的婦人。”
“為什麼要殺她?”皮埃爾低聲說,他仍舊沒有喪失希望,他再不願相信那可怕的結局。
“是想偷她,是個想錢的強盜。”
“不准說話,”皮埃爾說,緊緊地拉住她的手,“不准講話,我不准你呼救。那不幸的老人沉睡未醒。他想偷那小匣子。我們等會兒再抓他,因為我身強體壯。要是弄出聲音來,便可能驚醒福萊特……於是……他就可能一刀刺下。我不能走近,因為他已將船隻留在那兒啦!……噓!噓!聽……”
他們聽到嚓嚓的輕微響聲……是玻璃的聲音……他們看不清楚強盜的動作。
“我明白,”皮埃爾說,“過度的神經興奮會讓人格外清醒。他劃破窗戶格子了。對,是這麼回事……他將手伸進去了……好啦。”
“皮埃爾,”維奧萊特不安得很,她問話時牙齒打顫,“我什麼都看不見了。那人到哪兒去啦!”
“他進去了,”皮埃爾回答說,“現在別說話,別出聲。福萊特的命懸於一線。我們太遠,又沒武器……上帝啊!但願她睡著了!對此,我有信心。”
“可能……她應該睡在隔壁的房問。那圓形大廳里沒有床。”
長長的幾分鐘慢慢地流逝著。有幾個小時了嗎?孩子們說不清楚。沒有一點聲音,死沉沉的氣氛。在半夜時分,這種死寂的印象不斷地膨脹。
“哦!”
兩個孩子同時輕鬆地長長吁出一口氣。窗戶邊上出現了兩條腿……後來是整個身軀……接著是那顆惶惶不安的頭……強盜出現在梯子上。這可惡的磨坊里沒傳出一點危急或不安的聲音。偷盜,如果真是偷盜的話,那也沒有釀成犯罪。
皮埃爾完全保持著冷靜,他命令說:
“維奧萊特,這裡有兩條路:我們身邊的這條路臨近河邊,通往強盜放梯子的桔園。另一條路通往市鎮。我必須跟蹤那人,現在我還不能攻擊他。首先必須認出他是誰,以及他要去哪兒。”