第43頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “真的,”維奧萊特反駁說,“福萊特的經曆本身很古怪。可能是確有其事。”

  “好,我們再回森林裡去,以搞清楚……”

  “哦!不!”那聲音打斷說,這次的聲音剛毅而有力。

  兩個孩子戰慄起來。他們沒有聽見布斯加爾妮埃夫人進來,她剛才進來時毫無聲響。

  她變得年輕漂亮了。當然她的身體能夠成功地康復起來,顯然歸功於鄉間的空氣。這天,她果斷地說:

  “不,不,謝謝,小皮埃爾。我不准你再回森林。你在那兒已經飽受摧殘。”

  孩子們面面相覷。即使在滑鐵盧之夜,拿波侖的目光也肯定沒有皮埃爾這時那麼悲哀。

  “我所能准許你的,”布斯加爾妮埃夫人屬於那種有點軟弱的母親,她補充說,“便只能是去河邊,哪怕去磨坊也行。但是你不得進林子,你聽清楚了嗎?”

  哦!孩子們根本勿需人求,立即變得再無拘束,溜去找福萊特,那“森林中的老太婆”。

  途中,他們聊了起來。

  “那麼,那個為福萊特畫像的拙劣畫師,你認識嗎?”維奧萊特問她的朋友。

  “啊!有點。我在市鎮裡見過他兩次。他向我提過一些問題,我很喜歡他,這你是知道的。他說,他在給一位小姐畫像,即畫我心目中的灰姑娘。他結識福萊特也是為了畫畫。”

  “他是怎樣走進福萊特住處的?”

  維奧萊特有點嫉妒。

  “他早想進去了,因為他說這是個怪人。”他還說,“福萊特有理由讓人為自己畫像……你心裡也明白,他非常英俊,我都不禁暗問他是否是英俊王子。總之,他希望能夠這樣進入磨坊!”

  維奧萊特沉默下來,她略微一笑。

  ……孩子們來到河邊。福萊特與畫家移動過位置嗎?由於兩天來孩子們從窗戶里看見過他們,應該相信沒有移動。

  從河岸這邊看去,他們兩人的神情始終沒有變化。一件黑絨服裝穿在英俊王子身上很是合適。他戴著一頂頭上飾有羽毛的貝雷帽,坐在三角畫架前的帆布摺疊凳上。他很年輕。綠茵的背景突出地襯托出他優美的線條,以及修剪整齊的小鬍子。在濃濃的彎眉之下,他不停地抬眼看著模特兒,他那湛藍溫和的目光打量著這世界上最美好的景色。他果然英俊不凡。

  離他幾步遠的地方,福萊特像模特兒一樣端坐著。

  一動不動地,她用溫柔的聲音高聲呼喚:

  “小乖乖!小乖乖!小乖乖!”

  孩子們用目光四下搜尋著,福萊特顯然在叫她的小鴨,或者小雞?

  “小乖乖!小乖乖!小乖乖!”

  兩個孩子驚訝了,他們繼續搜尋著,什麼也沒看見。

  這時,那個既帶嘲諷又含親切的聲音再度響起:

  “不!不!我不是叫動物,是你們,我的小天使。來!來!快過來。來,我的心肝!哇!過河來啊,看看讓人畫著的美人,我等你們。”

  正如想像的那樣,孩子們順從了。

  他們有點拘束,因為場面有點特別。

  福萊特穿著一件玫瑰色的蟬翼紗裙,一條無法判明年代的古式裙子,頭上戴著一頂牧羊帽,配戴滿頭的玫瑰花在她臉上投下大片陰影。

  在她手臂肘彎處,有一隻綠紅相間的藍鳥,皮埃爾似乎從沒見過這種鳥。它棲息的風格都是十八世紀的。

  這隻奇怪的動物,它的羽毛外表呈彩虹狀,那對貪婪的眼珠滾動著,溫情地盯著那枚核桃。福萊特用左手習慣地拿住這枚核桃。有時,這鳥輕輕地搖搖頭,發出孩子般的重重嘆息。有時,它閉上眼睛,白色的眼角膜好似綠草茵茵中的一顆大螞蟻蛋。

  “好古怪的場面,”皮埃爾嘀咕地說,“我從沒看見過。這次。肯定是藍鳥。”

  福萊特之陶醉,好像到了心馳神往的地步。她身穿籃筐似的裙子從草地上走過來,像一隻巨型大鐘……但是,忽然,這口大鐘快支撐不住了,她只好回到草地之中。

  實際上,這樣一動不動地坐著,福萊特也煩了。她簡略地行了個“皇家屈膝禮”,這是她最精於的禮儀。於是發生了這種事:

  這種奇特的小動物在被逗著玩兒時,能走幾步小步舞,會聽從訓練,也能獨自跳舞。它能按照一種舊時的節拍搖頭晃腦,頭上戴著的那根精絲綢的手絹隨之似彩綢飛舞,更增加了幾分嫵媚。它輕柔美妙地唱著歌,即有遠古浪漫曲的韻味,又有剛才的古怪聲調。這個場面雖說可愛得有點過時,但也差點讓人動情。

  幾分鐘後,畫家制止了她的行為,用熱情優雅的聲音說:

  “喂,夫人……餵……天都快晚了。請別動,擺好姿勢。”

  福萊特微笑了,變得很聽話。

  “她笑得像個孩子,”敏感的維奧萊特指出說,“瞧,她多年輕。”

  “你知道,她戴著帽子,我看不太清楚……”

  “不!不!仔細看看。”

  “不會錯。她在讓別人畫嗎?”皮埃爾開口問。

  “怎麼?讓別人畫……對,不是她自己畫,而是讓拙劣的畫家為自己作畫。”

章節目錄