第63頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “了不起的羅德尼!了不起的羅德尼撞上了一個瘋子!”

  “我覺得他肯定腦子有問題。他忽然離題萬里開始說什麼鳥。他說,關於鳥的那些故事毫無意義。他希望自己能徹底擺脫關於鳥的那些故事。然後又說他會把事情扳回正軌。全都會被他扳回正軌的。不知道為什麼,我不喜歡他說這句話時的語氣。”

  “你該和我們一起去酒吧。太好玩了,我們——”

  “我也不喜歡他說再見時的語氣。一點也不喜歡。”

  第二十八章

  “你還記得吧,”雷格說,“你今天下午走進來時,我說最近很無聊,但出於……一些有意思的原因……”

  “我記得非常清楚,”德克說,“時間才過去十分鐘。要是我沒記錯,你就站在這個地方。事實上,你穿的就是我現在看見的這身衣服,還有——”

  “閉嘴,德克,”理察說,“聽老先生說話,謝謝。”

  德克抱歉地微微鞠躬。

  “確實如此,”雷格說,“好吧,真相是我有許多個星期甚至好幾個月沒用過時間機器了,因為我有一種特別奇怪的感覺,某個人或某個東西企圖讓我用。剛開始只是非常微弱的衝動,但衝動後來一波一波越來越強烈。非常令人不安。我必須非常努力地反抗,因為它企圖讓我做我確實想做的事情。我要不是特別警惕,不允許自己隨便做這種事情,根本不會意識到不僅是我本人的欲望在蠢蠢欲動,還有某種我之外的東西在製造壓力。我意識到有某種異物企圖侵入我的意識。情況頓時變得非常糟糕,家具開始飛來飛去,嚴重損傷了我那小小的喬治王寫字檯。你看看這個劃痕——”

  “所以你昨晚才那麼害怕樓上的東西?”理察問。

  “哦,對,”雷格壓低聲音說,“相當害怕。但樓上其實只有一匹漂亮的馬,所以沒事了。我猜它大概是在我出去找粉底掩飾曬黑的皮膚時溜進來的。”

  “哦?”德克問,“你去哪兒買粉底?我想不出有幾家藥房是一匹馬願意去拜訪的。”

  “哦,在昴宿星團里有一顆行星,那兒的灰塵剛好就是——”

  “你去了,”德克的聲音幾近耳語,“另一顆星球?只是為了弄些粉底?”

  “哦,距離無所謂的,”雷格喜滋滋地說,“在整個時空連續體裡,兩點之間的物理距離比一顆電子兩個相鄰軌道之間的角距還要小無數倍。說真的,那兒比藥房遠不到哪兒去,再說還不需要排隊付錢。我總是沒有足夠的零錢,你呢?量子跳躍永遠是我的首選。當然,除了必須面對電話帶來的各種麻煩。事情從來不會那麼簡單,對吧?”

  他一時間似乎有點心煩意亂。

  “不過,我覺得,你此刻對我的想法沒錯。”他靜靜地說。

  “我對你是什麼想法呢?”

  “我費盡周折去實現一個非常小的目標。哄小女孩開心,儘管她很可愛、討人喜歡又有些傷心,但似乎無法解釋——好吧,我現在願意面對事實了,這是時間工程領域的一次相當龐大的行動。毫無疑問,稱讚她的裙子好看要簡單得多。也許……鬼魂——我們在討論一個鬼魂,對吧?”

  “對,我認為是這樣。”德克緩緩地說。

  “鬼魂?”理察說,“別開玩笑——”

  “等一等!”德克突然叫道。“請繼續。”他對雷格說。

  “有可能這個……鬼魂乘虛而入。我一直在非常費勁地抗拒做某件事,很容易害得自己落入另一個——”

  “現在呢?”

  “哦,完全消失了。鬼魂昨晚離開了我。”

  “我們必須思考,”德克望向理察,“它去了什麼地方。”

  “不,求你了,”理察說,“別來這套。我都還不確定自己是否認為我們在討論時間機器,怎麼又忽然冒出來一個鬼魂?”

  “那究竟是什麼,”德克咬牙道,“迷住你的心神,讓你爬上一幢樓的外牆?”

  “呃,你之前猜測,我接受了什麼人的催眠暗示——”

  “我沒有!我向你演示了催眠暗示的力量。但我認為,催眠和附體的效果非常類似。你會被迫去做各種各樣可笑的事情,然後喜滋滋地捏造出不堪一擊的藉口欺騙自己。但是!你不可能被迫去做違背你性格基本特徵的事情。你會戰鬥。你會反抗!”

  理察想起昨夜他一時衝動更換答錄機磁帶時的那種解脫感。那是他忽然獲勝的一場鬥爭的尾聲。此刻他感覺到自己即將在另一場鬥爭中敗下陣來,於是黯然嘆息,將這一場失敗和他的其他失敗聯繫在一起。

  “沒錯!”德克叫道,“你不會那麼做的!我們終於有進展了!你看,假如被催眠對象對其被要求做的事情有著基本的認同,那麼催眠就會特別有效。為你要做的事找到合適的被催眠對象,催眠的效力會非常、非常強大。我覺得附體在這方面也是一樣的。那麼,我們掌握了哪些情況?

章節目錄