第91頁
馬斯特森輕輕地抖開書頁,把書舉起來和眼睛平齊,仔細察看它的裝幀,然後重新把書放在桌上,翻開中間的幾頁,在折頁里,他發現深深嵌入的幾粒沙子。
達格利什說:「我們已經送了一個樣品到實驗室去分析,結果不出我們所料,幾乎可以肯定沙子是出自南丁格爾大樓里的某個消防桶。」
「所以這本書就一直藏在那裡,直到他或她能夠歸還給圖書館為止。這同一個人既藏了這本書,又藏了那罐玫瑰噴霧劑。一切都嚴絲合縫地聯繫上了,先生。」
「有點過於巧合了,你不這樣認為嗎?」達格利什說。
然而馬斯特森警官想起了另外一件事。
「那本小冊子,我們在佩爾斯房間裡發現的那本!那部作品不就是關於薩福克郡的一個反法西斯戰爭倖存者避難所的嗎?如果佩爾斯去拿的就是它呢?這是不是又一例對錯誤做出的懲罰?」
「我想是這樣。我們早晨要到那個地方去一下,看看她答應了些什麼,如果有的話。我們還得和科特里-布里格斯談談。法倫死時他就在南丁格爾大樓。等我們弄清楚他來看誰、為了什麼,我們就離破這個案子不遠了。但一切都要等到明天。」
馬斯特森強忍住一個哈欠,說道:「已經是明天了,先生,快3點啦。」
2
獵鷹者武器旅店的夜間看門人凌晨看到這兩位客人——一位顯然是受傷了,頭上的繃帶大得有點誇張——歸來,並沒有流露出心中的驚訝,因為他是受過訓練的。他雖然詢問了有什麼可以為先生們效勞的,但態度很敷衍,馬斯特森的回答也只能勉強算得上客氣。因為老式電梯常常出問題,噪聲又大,他們爬上了四樓。達格利什決心不讓他的弱點落在下屬眼裡,便固執地不去抓欄杆,一步一步走上去。他知道這是愚蠢的虛榮心在作怪,等到他回到房間,已經筋疲力盡,非常虛弱。關上門後,他只能斜靠在上面,過了一分鐘才搖晃著身體,跌跌撞撞地走到洗手池邊。他抓緊水龍頭,支撐著身體,把前額擱在前臂上,痛苦而毫無作用地乾嘔了一陣。他沒有抬起頭便擰開了右手的龍頭,立刻流出了一股清涼的冷水。他把水龍頭對著自己的臉沖洗,又用手掌捧起水喝了幾口,立刻便感覺好些了。
他躺在床上時睡時醒。因為頭上的繃帶,他不能很舒適地把頭擱在枕上,又由於失血,他的頭腦格外清醒,思維活躍,讓他更難入睡,當他真的打起瞌睡後,卻很快進入了夢鄉。他夢見自己正和梅維斯·吉爾瑞走在醫院的院子裡。她像個小姑娘似的在樹林間蹦蹦跳跳,手中揮舞著園藝剪,開玩笑地說道:「在一年之中這個萬物沉寂的時候,你能找到這個東西給我們看,真是太妙了。」
看到她從枯樹枝上剪下盛開的紅玫瑰,他一點都沒有覺得有什麼不協調的地方。他們兩個都沒有看到瑪麗·泰勒的屍體,那雪白的脖子被劊子手的繩索套住了,正在一棵樹枝上微微擺動。
到早晨,他睡得更沉了。即便如此,響個不停的刺耳的電話鈴聲還是立刻把他驚醒。他旅行鐘上的夜光錶盤指示現在是早晨5點49分。他艱難地從凹陷的枕頭上抬起頭,用手去摸電話聽筒,立刻辨別出了那聲音。此刻他明白,他能夠將它與世界上其他任何一個女人的聲音分辨開來。
「達格利什先生嗎?我是瑪麗·泰勒。很抱歉打擾你了,但我想你會願意接這個電話的。我們這裡起火了。沒有什麼危險,只是院子裡起了火。好像是從那個廢棄了的園丁小屋燒起來的,離南丁格爾大樓大約有50碼遠。大樓本身沒有什麼危險,但火勢在樹木間蔓延得很快。」
對於他能如此清楚地進行思考,他自己都感到吃驚。他的傷口也不再痛了。他確確實實地感到頭變輕了,覺得有必要用手摸一摸用粗紗布做成的繃帶包頭,讓自己相信它還在那裡。他說:「摩拉格·史密斯,她沒事吧?她常常到那小屋裡去。」
「我知道。今天晚上她把你送來之後告訴過我了。我給她在這裡找了個地方過夜。摩拉格很安全。我檢查的第一件事就是這個。」
「大樓里其他的人呢?」
一陣沉默。然後她開口了,聲音比剛才變得尖了一些。
「我現在就去檢查。我絕沒有想到……」
「當然沒有想到。怎麼會這樣?我馬上過去。」
「有必要嗎?科特里-布里格斯先生堅持說你應該休息。消防隊已經把火勢控制住了。一開始他們還擔心南丁格爾大樓受到威脅,但是他們砍倒了最靠近的一些樹。火半小時後就會熄滅。你不能等到早晨嗎?」
「我現在就過去。」他說。
馬斯特森正仰面躺著,因為疲倦睡得很沉,面容因為熟睡而變得呆板起來,嘴半張著。花了將近一分鐘才把他叫醒。達格利什本想把他一個人留下,讓他自己在那裡恍恍惚惚地發呆。但是他知道,自己目前這種虛弱的狀態無法安全駕駛。馬斯特森終於被搖醒了,聽到他的上司發布指令,他沒有發表議論,只是憤憤地穿上衣服。他多了一個心眼,沒有問達格利什為什麼決定返回南丁格爾大樓,但從他那陰沉的態度可以明顯地看出他認為這次返回完全沒有必要,因此去醫院的路上兩人都沉默不語。
在看見醫院之前,火光映紅的夜空便映入了他們的眼帘。當他們開車穿過溫切斯特路大門時,就聽到了燃燒的樹木發出的斷斷續續的辟啪聲,聞見了能令人產生豐富聯想的樹木燃燒的氣味,在寒冷的空氣中,它是那麼的濃烈和香甜,打破了馬斯特森憤憤不平的鬱悶心境。他用力呼吸,聲音很響地表示滿意,快樂而坦率地說:「我就喜歡聞這種氣味,先生,它讓我想起小時候,想起夏令營當童子軍的日子,我們裹著一床毯子,圍著營火坐著,看火花衝上夜空。13歲時的日子真是太美妙了,我當上了一個巡邏兵小頭目,有了一點權力,那真是無上的光榮,簡直無法想像。你知道的,先生。」
達格利什說:「我們已經送了一個樣品到實驗室去分析,結果不出我們所料,幾乎可以肯定沙子是出自南丁格爾大樓里的某個消防桶。」
「所以這本書就一直藏在那裡,直到他或她能夠歸還給圖書館為止。這同一個人既藏了這本書,又藏了那罐玫瑰噴霧劑。一切都嚴絲合縫地聯繫上了,先生。」
「有點過於巧合了,你不這樣認為嗎?」達格利什說。
然而馬斯特森警官想起了另外一件事。
「那本小冊子,我們在佩爾斯房間裡發現的那本!那部作品不就是關於薩福克郡的一個反法西斯戰爭倖存者避難所的嗎?如果佩爾斯去拿的就是它呢?這是不是又一例對錯誤做出的懲罰?」
「我想是這樣。我們早晨要到那個地方去一下,看看她答應了些什麼,如果有的話。我們還得和科特里-布里格斯談談。法倫死時他就在南丁格爾大樓。等我們弄清楚他來看誰、為了什麼,我們就離破這個案子不遠了。但一切都要等到明天。」
馬斯特森強忍住一個哈欠,說道:「已經是明天了,先生,快3點啦。」
2
獵鷹者武器旅店的夜間看門人凌晨看到這兩位客人——一位顯然是受傷了,頭上的繃帶大得有點誇張——歸來,並沒有流露出心中的驚訝,因為他是受過訓練的。他雖然詢問了有什麼可以為先生們效勞的,但態度很敷衍,馬斯特森的回答也只能勉強算得上客氣。因為老式電梯常常出問題,噪聲又大,他們爬上了四樓。達格利什決心不讓他的弱點落在下屬眼裡,便固執地不去抓欄杆,一步一步走上去。他知道這是愚蠢的虛榮心在作怪,等到他回到房間,已經筋疲力盡,非常虛弱。關上門後,他只能斜靠在上面,過了一分鐘才搖晃著身體,跌跌撞撞地走到洗手池邊。他抓緊水龍頭,支撐著身體,把前額擱在前臂上,痛苦而毫無作用地乾嘔了一陣。他沒有抬起頭便擰開了右手的龍頭,立刻流出了一股清涼的冷水。他把水龍頭對著自己的臉沖洗,又用手掌捧起水喝了幾口,立刻便感覺好些了。
他躺在床上時睡時醒。因為頭上的繃帶,他不能很舒適地把頭擱在枕上,又由於失血,他的頭腦格外清醒,思維活躍,讓他更難入睡,當他真的打起瞌睡後,卻很快進入了夢鄉。他夢見自己正和梅維斯·吉爾瑞走在醫院的院子裡。她像個小姑娘似的在樹林間蹦蹦跳跳,手中揮舞著園藝剪,開玩笑地說道:「在一年之中這個萬物沉寂的時候,你能找到這個東西給我們看,真是太妙了。」
看到她從枯樹枝上剪下盛開的紅玫瑰,他一點都沒有覺得有什麼不協調的地方。他們兩個都沒有看到瑪麗·泰勒的屍體,那雪白的脖子被劊子手的繩索套住了,正在一棵樹枝上微微擺動。
到早晨,他睡得更沉了。即便如此,響個不停的刺耳的電話鈴聲還是立刻把他驚醒。他旅行鐘上的夜光錶盤指示現在是早晨5點49分。他艱難地從凹陷的枕頭上抬起頭,用手去摸電話聽筒,立刻辨別出了那聲音。此刻他明白,他能夠將它與世界上其他任何一個女人的聲音分辨開來。
「達格利什先生嗎?我是瑪麗·泰勒。很抱歉打擾你了,但我想你會願意接這個電話的。我們這裡起火了。沒有什麼危險,只是院子裡起了火。好像是從那個廢棄了的園丁小屋燒起來的,離南丁格爾大樓大約有50碼遠。大樓本身沒有什麼危險,但火勢在樹木間蔓延得很快。」
對於他能如此清楚地進行思考,他自己都感到吃驚。他的傷口也不再痛了。他確確實實地感到頭變輕了,覺得有必要用手摸一摸用粗紗布做成的繃帶包頭,讓自己相信它還在那裡。他說:「摩拉格·史密斯,她沒事吧?她常常到那小屋裡去。」
「我知道。今天晚上她把你送來之後告訴過我了。我給她在這裡找了個地方過夜。摩拉格很安全。我檢查的第一件事就是這個。」
「大樓里其他的人呢?」
一陣沉默。然後她開口了,聲音比剛才變得尖了一些。
「我現在就去檢查。我絕沒有想到……」
「當然沒有想到。怎麼會這樣?我馬上過去。」
「有必要嗎?科特里-布里格斯先生堅持說你應該休息。消防隊已經把火勢控制住了。一開始他們還擔心南丁格爾大樓受到威脅,但是他們砍倒了最靠近的一些樹。火半小時後就會熄滅。你不能等到早晨嗎?」
「我現在就過去。」他說。
馬斯特森正仰面躺著,因為疲倦睡得很沉,面容因為熟睡而變得呆板起來,嘴半張著。花了將近一分鐘才把他叫醒。達格利什本想把他一個人留下,讓他自己在那裡恍恍惚惚地發呆。但是他知道,自己目前這種虛弱的狀態無法安全駕駛。馬斯特森終於被搖醒了,聽到他的上司發布指令,他沒有發表議論,只是憤憤地穿上衣服。他多了一個心眼,沒有問達格利什為什麼決定返回南丁格爾大樓,但從他那陰沉的態度可以明顯地看出他認為這次返回完全沒有必要,因此去醫院的路上兩人都沉默不語。
在看見醫院之前,火光映紅的夜空便映入了他們的眼帘。當他們開車穿過溫切斯特路大門時,就聽到了燃燒的樹木發出的斷斷續續的辟啪聲,聞見了能令人產生豐富聯想的樹木燃燒的氣味,在寒冷的空氣中,它是那麼的濃烈和香甜,打破了馬斯特森憤憤不平的鬱悶心境。他用力呼吸,聲音很響地表示滿意,快樂而坦率地說:「我就喜歡聞這種氣味,先生,它讓我想起小時候,想起夏令營當童子軍的日子,我們裹著一床毯子,圍著營火坐著,看火花衝上夜空。13歲時的日子真是太美妙了,我當上了一個巡邏兵小頭目,有了一點權力,那真是無上的光榮,簡直無法想像。你知道的,先生。」