第73頁
「順手拿到的第一瓶。她們以前就是這樣做的,不是嗎?」
「她們是這樣說的。我最好得有點事情做,不能坐在這裡看著她們。」
「對我們都一樣,開始吧。」
四分鐘後,伯特雙胞胎一言不發地走了進來。雪莉打開冰箱門,莫琳拿出夠到的第一瓶牛奶。雙胞胎穿過沉寂而有回聲的大廳,徑直朝示範室走去,馬斯特森和格里森一路跟隨她們。室內是空的,窗簾也拉開了。兩盞日光燈照在排列成半圓形的空椅子和一張又高又窄的床上。一個奇形怪狀的示範用模特枕著枕頭,靠在示範床上,嘴巴張成圓形,鼻孔是兩個黑色的小洞。雙胞胎默默地著手她們的準備工作。莫琳把奶瓶放在手推車上,然後拖出餵食的器械放在床邊。雪莉則從各式柜子里取出工具和碗,擺放在手推車上。兩個警察看著。20分鐘後莫琳說:「我們早餐前就做了這麼多,然後就像現在這樣離開了房間。」
馬斯特森說:「那好,現在我們把時間往後撥到8點40分你們又回到這裡的時候,沒必要真的閒蕩這麼久。現在我們去把其餘的學生都叫進來。」
雙胞胎聽話地把她們的表調整了,而格里森則往圖書室打電話,其餘的學生正等在那裡。她們立即就來了,並按照原來的順序進屋。瑪德琳·戈達爾第一個,接著是朱莉婭·帕多和克里斯汀·達克爾斯,她們兩個一起進來。沒有一個人說話,默默地在排成半圓形的椅子中找到了自己的位子。他們微微有點發抖,似乎屋子裡有點冷。馬斯特森注意到她們都把眼睛從床上古怪的模特身上移開。當她們都坐下後,他說:「好啦,護士,現在你們可以開始示範了,先從加熱牛奶開始。」
莫琳望著他,有點困惑。「牛奶?但是還沒有人有機會……」她的聲音小了下去。
馬斯特森說:「沒有人有機會下毒藥嗎?沒關係,開始干吧。我要你準確地按照上次那樣做。」
她用一個大瓶子從水龍頭裡接了一大瓶熱水,然後將未打開瓶蓋的牛奶瓶放在熱水裡加熱了幾分鐘。看到了馬斯特森不耐煩地點頭示意往下做時,她打開瓶蓋,將牛奶倒入一個玻璃量瓶內。然後從裝儀器的手推車上拿出玻璃溫度計,檢查牛奶的溫度。全班人都入迷似的看著,沒有任何聲音。莫琳望向馬斯特森,沒有得到他任何指示,她拿出餵食管,插入模特僵硬的口中,雙手十分平穩。最後她舉起玻璃漏斗,在模特的頭上停住了。馬斯特森說:「接著做,護士。弄濕一點不會傷著模特的。它就是為這個而製造的。一點熱牛奶不會腐蝕它的內臟。」
莫琳沒動。這次可以看到液體,所有人的眼睛都盯在那盤旋的白色蒸汽上。突然,那女孩又停下了,手臂仍然懸得高高的,一動不動,像一個笨拙地擺著姿勢的模特。
「喂,」馬斯特森說,「對還是不對?」
莫琳把量瓶放到鼻前,然後一聲不吭地將它交給她的雙胞胎姐妹。雪莉嗅了嗅,看著馬斯特森。
「這不是牛奶,是嗎?它是消毒劑。你想要檢驗一下我們是否真的能辨別出來!」
莫琳說:「你是要告訴我們上次它就是消毒劑,牛奶在我們從冰箱裡拿出來以前就被下了毒?」
「不,上次的牛奶從冰箱裡取出來時沒有一點問題。你把牛奶倒進量瓶之後,便把牛奶瓶怎麼了?」
雪莉說:「我把它拿到牆角的洗滌池那裡,沖洗乾淨。對不起,我忘了。我本應早一點做這件事。」
「沒關係,現在做吧。」
莫琳把奶瓶放在洗滌池旁的桌子上,它那被扭歪了的瓶蓋放在旁邊。雪莉把瓶蓋拿起來,然後她不動了。馬斯特森非常平靜地說:「怎麼了?」
女孩轉向他,茫然無措。
「有什麼東西不同,有點不對勁,它不是這樣的。」
「不是怎樣?想想看。別怕,放鬆,放鬆,再想。」
房間裡令人不可思議的靜默。然後雪莉轉過身來對她的雙胞胎姐妹說:「我明白了,莫琳!是瓶蓋。上次我們從冰箱裡拿的是一瓶脫脂牛乳,是帶銀蓋的那種。但是當我們吃完早餐回到示範室,它卻不同了。你不記得了嗎?瓶蓋是金色的,那是海島牛奶。」
戈達爾護士坐在椅子裡安靜地說:「是的,我也記起來了。我看見的蓋子是金色的。」
莫琳向馬斯特森看過來,目光里充滿茫然的詢問神色。
「看來是有人換了瓶蓋?」
還沒等到他回答,她們就聽見了瑪德琳·戈達爾平靜的聲音:「不必追究瓶蓋了,是有人換了整瓶牛奶。」
馬斯特森沒有答話。看來老頭子是對的!消毒劑調配得小心仔細,從容不迫,那個致命的瓶子取代了原來的一瓶,摩拉格·史密斯還從原來那瓶裡面喝了兩口。原來那瓶又去了哪裡?幾乎可以肯定是被放在護士長們的小廚房裡了。吉爾瑞護士長不是曾經對柯林斯小姐抱怨說牛奶里摻了水嗎?
2
達格利什在蘇格蘭場的公事很快便辦完了,11點鐘時他就到了北肯辛頓。
米林頓廣場49號是一幢很大的、快要坍塌的意式房子,房子正面用的粉飾灰泥斑駁龜裂。它沒有什麼獨特之處,倫敦這個區里幾百幢房子都是這樣。很顯然它被劃分成了一間間的臥室兼起居室,因為每扇窗都掛上了不同的窗簾,有些則根本沒有,散發出一種遮遮掩掩的孤寂和由於人口居住過多所造成的奇特氣氛,在整個區經久不散。達格利什看到門廊里沒有電鈴按鈕板,也沒有清晰的住戶名單。前門是敞開的。他穿過鑲了玻璃的門進入大廳,迎面撲來一股烹調味、地板光亮劑味和沒有洗的衣服發出的酸味。大廳的牆上曾經貼過牆紙,是那種厚厚的、有鑲飾的牆紙,現在則刷上了暗褐色的油漆,閃閃發亮,彷佛正在分泌出油脂和汗。地板和樓梯上鋪了一層仿亞麻油氈,打補丁的地方顯得更鮮艷一些、更新一些。破了的地方如若不補是很危險的,它們會越扯越大,最終無法修補。地板上塗的油漆是常見的綠色。在一天裡的這個時候,這裡甚至沒有一點生命的跡象,他一路不受干擾地走到上面一層時,感覺到生命就存在於無數扇緊閉的門後。
「她們是這樣說的。我最好得有點事情做,不能坐在這裡看著她們。」
「對我們都一樣,開始吧。」
四分鐘後,伯特雙胞胎一言不發地走了進來。雪莉打開冰箱門,莫琳拿出夠到的第一瓶牛奶。雙胞胎穿過沉寂而有回聲的大廳,徑直朝示範室走去,馬斯特森和格里森一路跟隨她們。室內是空的,窗簾也拉開了。兩盞日光燈照在排列成半圓形的空椅子和一張又高又窄的床上。一個奇形怪狀的示範用模特枕著枕頭,靠在示範床上,嘴巴張成圓形,鼻孔是兩個黑色的小洞。雙胞胎默默地著手她們的準備工作。莫琳把奶瓶放在手推車上,然後拖出餵食的器械放在床邊。雪莉則從各式柜子里取出工具和碗,擺放在手推車上。兩個警察看著。20分鐘後莫琳說:「我們早餐前就做了這麼多,然後就像現在這樣離開了房間。」
馬斯特森說:「那好,現在我們把時間往後撥到8點40分你們又回到這裡的時候,沒必要真的閒蕩這麼久。現在我們去把其餘的學生都叫進來。」
雙胞胎聽話地把她們的表調整了,而格里森則往圖書室打電話,其餘的學生正等在那裡。她們立即就來了,並按照原來的順序進屋。瑪德琳·戈達爾第一個,接著是朱莉婭·帕多和克里斯汀·達克爾斯,她們兩個一起進來。沒有一個人說話,默默地在排成半圓形的椅子中找到了自己的位子。他們微微有點發抖,似乎屋子裡有點冷。馬斯特森注意到她們都把眼睛從床上古怪的模特身上移開。當她們都坐下後,他說:「好啦,護士,現在你們可以開始示範了,先從加熱牛奶開始。」
莫琳望著他,有點困惑。「牛奶?但是還沒有人有機會……」她的聲音小了下去。
馬斯特森說:「沒有人有機會下毒藥嗎?沒關係,開始干吧。我要你準確地按照上次那樣做。」
她用一個大瓶子從水龍頭裡接了一大瓶熱水,然後將未打開瓶蓋的牛奶瓶放在熱水裡加熱了幾分鐘。看到了馬斯特森不耐煩地點頭示意往下做時,她打開瓶蓋,將牛奶倒入一個玻璃量瓶內。然後從裝儀器的手推車上拿出玻璃溫度計,檢查牛奶的溫度。全班人都入迷似的看著,沒有任何聲音。莫琳望向馬斯特森,沒有得到他任何指示,她拿出餵食管,插入模特僵硬的口中,雙手十分平穩。最後她舉起玻璃漏斗,在模特的頭上停住了。馬斯特森說:「接著做,護士。弄濕一點不會傷著模特的。它就是為這個而製造的。一點熱牛奶不會腐蝕它的內臟。」
莫琳沒動。這次可以看到液體,所有人的眼睛都盯在那盤旋的白色蒸汽上。突然,那女孩又停下了,手臂仍然懸得高高的,一動不動,像一個笨拙地擺著姿勢的模特。
「喂,」馬斯特森說,「對還是不對?」
莫琳把量瓶放到鼻前,然後一聲不吭地將它交給她的雙胞胎姐妹。雪莉嗅了嗅,看著馬斯特森。
「這不是牛奶,是嗎?它是消毒劑。你想要檢驗一下我們是否真的能辨別出來!」
莫琳說:「你是要告訴我們上次它就是消毒劑,牛奶在我們從冰箱裡拿出來以前就被下了毒?」
「不,上次的牛奶從冰箱裡取出來時沒有一點問題。你把牛奶倒進量瓶之後,便把牛奶瓶怎麼了?」
雪莉說:「我把它拿到牆角的洗滌池那裡,沖洗乾淨。對不起,我忘了。我本應早一點做這件事。」
「沒關係,現在做吧。」
莫琳把奶瓶放在洗滌池旁的桌子上,它那被扭歪了的瓶蓋放在旁邊。雪莉把瓶蓋拿起來,然後她不動了。馬斯特森非常平靜地說:「怎麼了?」
女孩轉向他,茫然無措。
「有什麼東西不同,有點不對勁,它不是這樣的。」
「不是怎樣?想想看。別怕,放鬆,放鬆,再想。」
房間裡令人不可思議的靜默。然後雪莉轉過身來對她的雙胞胎姐妹說:「我明白了,莫琳!是瓶蓋。上次我們從冰箱裡拿的是一瓶脫脂牛乳,是帶銀蓋的那種。但是當我們吃完早餐回到示範室,它卻不同了。你不記得了嗎?瓶蓋是金色的,那是海島牛奶。」
戈達爾護士坐在椅子裡安靜地說:「是的,我也記起來了。我看見的蓋子是金色的。」
莫琳向馬斯特森看過來,目光里充滿茫然的詢問神色。
「看來是有人換了瓶蓋?」
還沒等到他回答,她們就聽見了瑪德琳·戈達爾平靜的聲音:「不必追究瓶蓋了,是有人換了整瓶牛奶。」
馬斯特森沒有答話。看來老頭子是對的!消毒劑調配得小心仔細,從容不迫,那個致命的瓶子取代了原來的一瓶,摩拉格·史密斯還從原來那瓶裡面喝了兩口。原來那瓶又去了哪裡?幾乎可以肯定是被放在護士長們的小廚房裡了。吉爾瑞護士長不是曾經對柯林斯小姐抱怨說牛奶里摻了水嗎?
2
達格利什在蘇格蘭場的公事很快便辦完了,11點鐘時他就到了北肯辛頓。
米林頓廣場49號是一幢很大的、快要坍塌的意式房子,房子正面用的粉飾灰泥斑駁龜裂。它沒有什麼獨特之處,倫敦這個區里幾百幢房子都是這樣。很顯然它被劃分成了一間間的臥室兼起居室,因為每扇窗都掛上了不同的窗簾,有些則根本沒有,散發出一種遮遮掩掩的孤寂和由於人口居住過多所造成的奇特氣氛,在整個區經久不散。達格利什看到門廊里沒有電鈴按鈕板,也沒有清晰的住戶名單。前門是敞開的。他穿過鑲了玻璃的門進入大廳,迎面撲來一股烹調味、地板光亮劑味和沒有洗的衣服發出的酸味。大廳的牆上曾經貼過牆紙,是那種厚厚的、有鑲飾的牆紙,現在則刷上了暗褐色的油漆,閃閃發亮,彷佛正在分泌出油脂和汗。地板和樓梯上鋪了一層仿亞麻油氈,打補丁的地方顯得更鮮艷一些、更新一些。破了的地方如若不補是很危險的,它們會越扯越大,最終無法修補。地板上塗的油漆是常見的綠色。在一天裡的這個時候,這裡甚至沒有一點生命的跡象,他一路不受干擾地走到上面一層時,感覺到生命就存在於無數扇緊閉的門後。