第72頁
他漸漸能夠聽懂她咕噥聲中混亂的意思了。她又回到述說她的悲苦上來了。
「他就那麼一直盯著我。反覆問同一件事兒,盯住了就不放。你看他那副樣子,以為自己是個什麼東西似的。」
她突然轉過身對著達格利什:「你現在會感到性衝動嗎?」
達格利什立即對這個問題給予了認真的關注。
「不,我歲數大了,當我又冷又疲倦時體會不到那種事。到了我這個年紀,如果你要獨自,或是和你的伴侶享樂,需要的大多是物質方面的滿足。」
她看了他一眼,眼神中透著一股難以置信的神情,還混雜著一種憐憫。
「你也不是那麼老。不管怎樣,還是得謝謝你的手帕。」在把它交回去之前,她抽噎了最後一下。達格利什迅速把它塞入自己的口袋,極力控制住自己不要把它偷偷地丟到長凳後面去。他伸長雙腿準備動身離開,以至於只聽到了半句她接下去說的話。
「你說什麼?」他問,小心地使自己的聲音保持平穩,不顯出好打聽的樣子。
她生氣地回答:「我說他沒看出來我喝了那牛奶,不管怎麼說,讓他去死吧,我決不告訴他。」
「是示範室里用來做餵食的牛奶嗎?你什麼時候喝了它?」
他努力使自己顯出就事論事的樣子,假裝只是稍微有點感興趣。但他感受到了木棚中的沉默,還有那兩隻銳利的眼睛正在注視著他。她真的不知道自己正在告訴他什麼嗎?
「那時是8點鐘,也許還差一分鐘,我走進示範室,看我是不是把清洗工具落在那裡了。我看見了手推車上的那瓶牛奶,就喝了一些。只是喝了上面的一小層。」
「直接從瓶子裡喝的嗎?」
「嗯,那裡又沒有杯子,不是嗎?我口渴了,看見了牛奶,想喝些,所以就喝了一大口。」
他問到了那個至關緊要的問題:「你只是喝掉了上層浮著的乳脂,是嗎?」
「沒有什麼乳脂。它不是那種好牛奶。」
他的心跳了起來。
「接著你又做了什麼?」
「我什麼都沒幹。」
「但是你不怕護士長導師會注意到牛奶瓶不是滿的嗎?」
「瓶子是滿的。我從水龍頭接了些水來灌滿了它。不管怎樣,我只喝了兩大口。」
「替換了瓶口上面的封印?」
「沒錯,我做得很仔細,所以他們沒看出來。」
「你沒和任何人說?」
「沒人問過我。警察問我去沒去過示範室,我說7點前去做了一些打掃工作。我不想告訴他廢話。無論如何,那又不是該死的他的牛奶,他又沒出錢。」
「摩拉格,你對當時的時間有把握嗎?」
「8點鐘。示範室的鐘顯示的是8點。我看了它一眼,因為人家吩咐過我,得去幫忙準備早餐,餐廳的女僕得了流感,休假了。某些人認為你能夠同時在三個地方工作。不管怎樣,我走進餐廳時護士長和學生們都在吃早餐了。那時柯林斯小姐瞧了我一眼說,又遲到了,摩拉格!所以那時肯定已經是8點了。學生們總是在8點開始吃飯。」
「她們都在嗎?」
「當然都在!我告訴你!她們都在吃早餐。」
但他知道她們都在。從8點到8點25分的這25分鐘是所有的女性嫌疑人都在一起的唯一一個時間段,她們在柯林斯小姐和其他人員的注視下共進早餐。如果摩拉格沒弄錯的話——對此他一點也不懷疑——那麼訊問的範圍就大大地縮小了。對於從8點到8點40分全班集合間的時間,只有六個人提不出確實的不在場證據。他當然還得去查一查談話記錄,但他知道他會發現什麼。他曾受過訓練,能隨時隨地回想起這類關鍵信息,那些名字一一在腦海中浮現:羅爾芙護士長、吉爾瑞護士長、布魯姆費特護士長、戈達爾護士、倫納德·莫里斯和史蒂芬·科特里-布里格斯。
他輕輕拉著姑娘站起來:「來吧,摩拉格,我送你回宿舍。你是一個非常重要的證人。在我有機會記下你的談話之前,我可不想讓你得肺炎。」
「我可不要寫下什麼廢話,我又不是有學問的人。」
「有人為你寫下來,你只要簽個名就行。」
「我不在乎干那個。我可不是傻瓜,我想我能簽我自己的名字。」
他得在場親眼看她簽字。他有一種感覺,馬斯特森警官在對待摩拉格上不會比貝利警察做得更好。他要親自記下她的口述,這樣更保險一些,即使這意味著他明天動身去倫敦的旅行要比原計劃遲一些。
但是這些時間花得值。當他轉身去推開他們身後緊閉的棚屋門時——它沒有上鎖——他感到了自從找到尼古丁以來從未有過的快樂。現在案件的偵破有些起色了。總的來說,這一天還不算太糟。
第七章 死亡之舞【9】
1
第二天早上6點55分,馬斯特森警官和格里森刑警在南丁格爾大樓的廚房裡,和他們在一起的還有柯林斯小姐、曼西太太。天又黑又冷,在馬斯特森看來就像午夜一般。廚房裡散發出新烤麵包的好聞香氣,一股家鄉的氣味,讓人不由產生思鄉之情,感到安慰。可是柯林斯小姐卻絕不溫和,是一個不受人歡迎的廚娘。她在一旁看著,嘴唇緊閉,雙手叉腰,格里森正將一整瓶牛奶放進冰箱中層的前段。她說:「她們該拿哪一瓶?」
「他就那麼一直盯著我。反覆問同一件事兒,盯住了就不放。你看他那副樣子,以為自己是個什麼東西似的。」
她突然轉過身對著達格利什:「你現在會感到性衝動嗎?」
達格利什立即對這個問題給予了認真的關注。
「不,我歲數大了,當我又冷又疲倦時體會不到那種事。到了我這個年紀,如果你要獨自,或是和你的伴侶享樂,需要的大多是物質方面的滿足。」
她看了他一眼,眼神中透著一股難以置信的神情,還混雜著一種憐憫。
「你也不是那麼老。不管怎樣,還是得謝謝你的手帕。」在把它交回去之前,她抽噎了最後一下。達格利什迅速把它塞入自己的口袋,極力控制住自己不要把它偷偷地丟到長凳後面去。他伸長雙腿準備動身離開,以至於只聽到了半句她接下去說的話。
「你說什麼?」他問,小心地使自己的聲音保持平穩,不顯出好打聽的樣子。
她生氣地回答:「我說他沒看出來我喝了那牛奶,不管怎麼說,讓他去死吧,我決不告訴他。」
「是示範室里用來做餵食的牛奶嗎?你什麼時候喝了它?」
他努力使自己顯出就事論事的樣子,假裝只是稍微有點感興趣。但他感受到了木棚中的沉默,還有那兩隻銳利的眼睛正在注視著他。她真的不知道自己正在告訴他什麼嗎?
「那時是8點鐘,也許還差一分鐘,我走進示範室,看我是不是把清洗工具落在那裡了。我看見了手推車上的那瓶牛奶,就喝了一些。只是喝了上面的一小層。」
「直接從瓶子裡喝的嗎?」
「嗯,那裡又沒有杯子,不是嗎?我口渴了,看見了牛奶,想喝些,所以就喝了一大口。」
他問到了那個至關緊要的問題:「你只是喝掉了上層浮著的乳脂,是嗎?」
「沒有什麼乳脂。它不是那種好牛奶。」
他的心跳了起來。
「接著你又做了什麼?」
「我什麼都沒幹。」
「但是你不怕護士長導師會注意到牛奶瓶不是滿的嗎?」
「瓶子是滿的。我從水龍頭接了些水來灌滿了它。不管怎樣,我只喝了兩大口。」
「替換了瓶口上面的封印?」
「沒錯,我做得很仔細,所以他們沒看出來。」
「你沒和任何人說?」
「沒人問過我。警察問我去沒去過示範室,我說7點前去做了一些打掃工作。我不想告訴他廢話。無論如何,那又不是該死的他的牛奶,他又沒出錢。」
「摩拉格,你對當時的時間有把握嗎?」
「8點鐘。示範室的鐘顯示的是8點。我看了它一眼,因為人家吩咐過我,得去幫忙準備早餐,餐廳的女僕得了流感,休假了。某些人認為你能夠同時在三個地方工作。不管怎樣,我走進餐廳時護士長和學生們都在吃早餐了。那時柯林斯小姐瞧了我一眼說,又遲到了,摩拉格!所以那時肯定已經是8點了。學生們總是在8點開始吃飯。」
「她們都在嗎?」
「當然都在!我告訴你!她們都在吃早餐。」
但他知道她們都在。從8點到8點25分的這25分鐘是所有的女性嫌疑人都在一起的唯一一個時間段,她們在柯林斯小姐和其他人員的注視下共進早餐。如果摩拉格沒弄錯的話——對此他一點也不懷疑——那麼訊問的範圍就大大地縮小了。對於從8點到8點40分全班集合間的時間,只有六個人提不出確實的不在場證據。他當然還得去查一查談話記錄,但他知道他會發現什麼。他曾受過訓練,能隨時隨地回想起這類關鍵信息,那些名字一一在腦海中浮現:羅爾芙護士長、吉爾瑞護士長、布魯姆費特護士長、戈達爾護士、倫納德·莫里斯和史蒂芬·科特里-布里格斯。
他輕輕拉著姑娘站起來:「來吧,摩拉格,我送你回宿舍。你是一個非常重要的證人。在我有機會記下你的談話之前,我可不想讓你得肺炎。」
「我可不要寫下什麼廢話,我又不是有學問的人。」
「有人為你寫下來,你只要簽個名就行。」
「我不在乎干那個。我可不是傻瓜,我想我能簽我自己的名字。」
他得在場親眼看她簽字。他有一種感覺,馬斯特森警官在對待摩拉格上不會比貝利警察做得更好。他要親自記下她的口述,這樣更保險一些,即使這意味著他明天動身去倫敦的旅行要比原計劃遲一些。
但是這些時間花得值。當他轉身去推開他們身後緊閉的棚屋門時——它沒有上鎖——他感到了自從找到尼古丁以來從未有過的快樂。現在案件的偵破有些起色了。總的來說,這一天還不算太糟。
第七章 死亡之舞【9】
1
第二天早上6點55分,馬斯特森警官和格里森刑警在南丁格爾大樓的廚房裡,和他們在一起的還有柯林斯小姐、曼西太太。天又黑又冷,在馬斯特森看來就像午夜一般。廚房裡散發出新烤麵包的好聞香氣,一股家鄉的氣味,讓人不由產生思鄉之情,感到安慰。可是柯林斯小姐卻絕不溫和,是一個不受人歡迎的廚娘。她在一旁看著,嘴唇緊閉,雙手叉腰,格里森正將一整瓶牛奶放進冰箱中層的前段。她說:「她們該拿哪一瓶?」