第133頁
她從椅子上站起來,走向窗戶。“風景真美。”
“很寧靜,不是嗎?噴泉和花園,還有一大片植物。不知道是哪一種?”
“可以問露西,她對植物的了解,就像加勒特對毛毛蟲一樣。啊,我說錯了,是昆蟲。毛毛蟲只是昆蟲的一種……你錯了,萊姆,我來這裡不是要你離開。我是過來陪你的,我會等你從恢復室中醒來。”
“改變主意了?”
她轉向他,“我和加勒特在逃亡時,他告訴我一些他從書上讀來的知識。那本《微小的世界》。”
“我讀過那本書後,也開始尊敬糞金龜了。”萊姆說。
“他給我看了書中的一頁,那是一張長長的清單,列出各種生物的特質。上面寫道:健康的生物會努力成長並適應環境。我那時才明白你也得這麼做,萊姆——你應該接受手術。我不能妨礙你。”
他沉默了一下,才開口說:“薩克斯,我知道手術治不好我。但干我們這行的本質是什麼?是小小的勝利。我們找到一絲纖維,一部分殘缺的指紋,少許沙土,就可能找到兇手的家。這就是我來這裡的目的——只希望一點點改善。我知道,我不會從這張輪椅上站起來。但我需要一點點勝利。”
/也有機會能真正握住你的手。/
她俯下身,深深吻了他一下,然後坐回床上。
“你剛才說什麼,薩克斯?你講得有點含糊。”
“你是指加勒特那本書嗎?”
“沒錯。”
“生物還有其他特質,我可以再講一點。”
“哪一點?”他問。
“所有生物都努力繁衍種族。”
萊姆很不高興地說:“我是不是又發覺另一次認罪求情了?某種協議?”
她說:“等我們回紐約,也許可以好好談談。”
一個護士出現在門口。“萊姆先生,我們得去做術前準備了。你可以了嗎?”
“哦,你說呢……”他轉頭對薩克斯說,“沒問題,我們到時再談。”
她再次吻了他,捏捏他的左手。他只能微微感覺到無名指上有一點壓力傳來。
兩個女人肩並肩坐在陽光底下。
兩個自動咖啡售貨機的紙杯放在她們面前的一張橙色桌子上。自從醫院室內全面禁菸後,放在戶外的這張桌子便被菸頭燒出斑駁棕色的焦痕。
阿米莉亞·薩克斯看著露西·凱爾。她坐得筆直,雙手緊握,一副不自在的樣子。
“怎麼了?”薩克斯問她,“你沒事吧?”
露西躊躇了一下,然後說:“腫瘤科就在隔壁那幢樓里。我動手術前後,在那住了幾個月。”她搖搖頭,“我從沒對任何人說。但在巴迪離開我的那年感恩節,我又回到醫院。只是暫住一晚,和這裡的護士一起喝咖啡、吃鮪魚三明治。來這裡不也是放鬆嗎?我不能到洛利市去看我父母,和親人共享火雞大餐。也不能去馬丁塞維利找我的姐姐和姐夫——他們是班尼的父母。我只想去一個讓我感覺像家的地方,而那當然不是我住的地方。”
薩克斯說:“我爸爸快死的時候,我和媽媽在醫院過了一個節日。感恩節、聖誕節和新年。爸爸開玩笑說,我們應該早點預定復活節的位子。不過,他卻沒撐到那個時候。”
“你媽媽還健在嗎?”
“哦,是啊。她活得還比我好。我和爸爸一樣,兩條腿都得了關節炎。”薩克斯差點開了一個玩笑,想說所以她才會把槍法練得這麼好——因為她沒辦法追逐人犯。但這時她想起了傑西·科恩,腦海閃過了子彈在他額頭上鑽出一個黑洞的畫面,於是她便住嘴了。
露西說:“他不會有事的,你知道。林肯。”
“不,我不知道。”薩克斯回答。
“我有這種預感。如果你像我一樣在醫院住過這麼久,你就會有這種感覺。”
“謝謝。”薩克斯說。
“你知道手術會進行多久嗎?”露西問。
永遠……
“四小時,韋弗醫生說的。”
遠方傳來細微的、很不自然的肥皂劇對話聲。她們依稀聽見呼叫某位醫生的廣播。一陣鈴聲。一陣笑聲。
有人經過她們面前,停了下來。
“嗨,小姐們。”
“莉迪婭,”露西微笑說,“你好嗎?”
這個人是莉迪婭·詹森。薩克斯一開始還認不出來,因為她穿著綠色制服,又戴著帽子。一會兒後她才想起,這女人是這裡的護士。
“你聽說了嗎?”露西問,“關于吉姆和史蒂夫被逮捕的事?誰想得到?”
“給我一百年也想不到,”莉迪婭說,“整個鎮上都在談論這件事。”接著,她又問露西:“你回腫瘤科複診嗎?”
“不。萊姆先生今天要動手術,脊椎手術。我們是來替他打氣的。”
“哦,希望他順利。”莉迪婭對薩克斯說。
“謝謝。”
莉迪婭繼續朝走廊走去,然後推開一扇房門。
“很寧靜,不是嗎?噴泉和花園,還有一大片植物。不知道是哪一種?”
“可以問露西,她對植物的了解,就像加勒特對毛毛蟲一樣。啊,我說錯了,是昆蟲。毛毛蟲只是昆蟲的一種……你錯了,萊姆,我來這裡不是要你離開。我是過來陪你的,我會等你從恢復室中醒來。”
“改變主意了?”
她轉向他,“我和加勒特在逃亡時,他告訴我一些他從書上讀來的知識。那本《微小的世界》。”
“我讀過那本書後,也開始尊敬糞金龜了。”萊姆說。
“他給我看了書中的一頁,那是一張長長的清單,列出各種生物的特質。上面寫道:健康的生物會努力成長並適應環境。我那時才明白你也得這麼做,萊姆——你應該接受手術。我不能妨礙你。”
他沉默了一下,才開口說:“薩克斯,我知道手術治不好我。但干我們這行的本質是什麼?是小小的勝利。我們找到一絲纖維,一部分殘缺的指紋,少許沙土,就可能找到兇手的家。這就是我來這裡的目的——只希望一點點改善。我知道,我不會從這張輪椅上站起來。但我需要一點點勝利。”
/也有機會能真正握住你的手。/
她俯下身,深深吻了他一下,然後坐回床上。
“你剛才說什麼,薩克斯?你講得有點含糊。”
“你是指加勒特那本書嗎?”
“沒錯。”
“生物還有其他特質,我可以再講一點。”
“哪一點?”他問。
“所有生物都努力繁衍種族。”
萊姆很不高興地說:“我是不是又發覺另一次認罪求情了?某種協議?”
她說:“等我們回紐約,也許可以好好談談。”
一個護士出現在門口。“萊姆先生,我們得去做術前準備了。你可以了嗎?”
“哦,你說呢……”他轉頭對薩克斯說,“沒問題,我們到時再談。”
她再次吻了他,捏捏他的左手。他只能微微感覺到無名指上有一點壓力傳來。
兩個女人肩並肩坐在陽光底下。
兩個自動咖啡售貨機的紙杯放在她們面前的一張橙色桌子上。自從醫院室內全面禁菸後,放在戶外的這張桌子便被菸頭燒出斑駁棕色的焦痕。
阿米莉亞·薩克斯看著露西·凱爾。她坐得筆直,雙手緊握,一副不自在的樣子。
“怎麼了?”薩克斯問她,“你沒事吧?”
露西躊躇了一下,然後說:“腫瘤科就在隔壁那幢樓里。我動手術前後,在那住了幾個月。”她搖搖頭,“我從沒對任何人說。但在巴迪離開我的那年感恩節,我又回到醫院。只是暫住一晚,和這裡的護士一起喝咖啡、吃鮪魚三明治。來這裡不也是放鬆嗎?我不能到洛利市去看我父母,和親人共享火雞大餐。也不能去馬丁塞維利找我的姐姐和姐夫——他們是班尼的父母。我只想去一個讓我感覺像家的地方,而那當然不是我住的地方。”
薩克斯說:“我爸爸快死的時候,我和媽媽在醫院過了一個節日。感恩節、聖誕節和新年。爸爸開玩笑說,我們應該早點預定復活節的位子。不過,他卻沒撐到那個時候。”
“你媽媽還健在嗎?”
“哦,是啊。她活得還比我好。我和爸爸一樣,兩條腿都得了關節炎。”薩克斯差點開了一個玩笑,想說所以她才會把槍法練得這麼好——因為她沒辦法追逐人犯。但這時她想起了傑西·科恩,腦海閃過了子彈在他額頭上鑽出一個黑洞的畫面,於是她便住嘴了。
露西說:“他不會有事的,你知道。林肯。”
“不,我不知道。”薩克斯回答。
“我有這種預感。如果你像我一樣在醫院住過這麼久,你就會有這種感覺。”
“謝謝。”薩克斯說。
“你知道手術會進行多久嗎?”露西問。
永遠……
“四小時,韋弗醫生說的。”
遠方傳來細微的、很不自然的肥皂劇對話聲。她們依稀聽見呼叫某位醫生的廣播。一陣鈴聲。一陣笑聲。
有人經過她們面前,停了下來。
“嗨,小姐們。”
“莉迪婭,”露西微笑說,“你好嗎?”
這個人是莉迪婭·詹森。薩克斯一開始還認不出來,因為她穿著綠色制服,又戴著帽子。一會兒後她才想起,這女人是這裡的護士。
“你聽說了嗎?”露西問,“關于吉姆和史蒂夫被逮捕的事?誰想得到?”
“給我一百年也想不到,”莉迪婭說,“整個鎮上都在談論這件事。”接著,她又問露西:“你回腫瘤科複診嗎?”
“不。萊姆先生今天要動手術,脊椎手術。我們是來替他打氣的。”
“哦,希望他順利。”莉迪婭對薩克斯說。
“謝謝。”
莉迪婭繼續朝走廊走去,然後推開一扇房門。