第94頁
查理快速瀏覽了一遍。“找到答案了嗎?”
“我想關鍵在那錄像帶上,如果我們能聽懂她話里的玄機。你還記得嗎,錄像帶最後她對魯思說話時,提到她本來想把房子留給魯思,但魯思過去半年來的行為讓她改變了主意,接著她馬上又說什麼‘你可以選擇賣掉或留下,不過,我相信你選擇賣掉,因為對你而言,一旦產業處分搞定,這裡已經沒什麼好留戀的了’,反正這一類的話。”
查理點點頭。
“當時我猜想,那句‘產業處分搞定’,可能是指屋子裡那些要給喬安娜的東西。”
“說下去。”
“現在我認為,她指的是那塊地。她打算把地賣掉,重新開發。要不然,她把房子和裡頭的一切給了布萊尼醫生,又哪來的一大筆錢?想想看,若真如此,對道根·歐洛夫的影響多大!一個受不了隔壁有小孩吵鬧的人,當然不會坐視自己的庭院成了大樓基地。”
“證明給我看,”道根不為所動地說,“告訴我建築商的名字,說說看為什麼完全沒有這家開發公司的聯絡資料?老兄啊,她根本不可能拿到這種公司的開發許可。隨便亂開發的時代已經過去,現在他們正儘量在修復,環境質量已經越來越受重視。”
查理心想,這話說得倒沒錯,要看庫珀怎麼來證明了。
隔天上午,庫珀在詢問過當地都市計劃的相關人員後,造訪了“霍華德父子公司”——里爾茅斯一家1972年開張至今的建築公司。一名中年秘書好奇地打量著這位突然登門的便衣警官,禮貌地帶領他走進老霍華德的辦公室。
霍華德先生是個滿頭白髮、體格壯碩的老先生。他正低頭看藍圖。抬起頭,他皺著眉。“怎麼啦,警官,有什麼能為你效勞嗎?”
“聽說凡特威香柏莊園的開發案,是由你們負責的?大約是十年前蓋的,你還記得嗎?”
“當然記得,”對方大聲回答,“怎麼了?有問題嗎?”
“不是。”庫珀說。
老先生朝椅子揮揮手。“坐吧,老兄。這年頭什麼事都難說得很,到處狗咬狗,官司打個不停,就肥了那些律師。今天早上我收到個吝嗇混蛋的信,他拒絕付錢,說我們毀約,因為我們少放了一個插座。真可惡透了。”他揚起憤怒的眉毛,“你為什麼問香柏莊園的事?”
“那塊地,你是向瑪蒂爾達·吉勒拜太太買的,是吧?”
“沒錯,那吸血鬼老太婆,害我多花了好多錢。”
“不過,”庫珀說,“她已經去世了。”
霍華德突然感到好奇。看著他說,“真的嗎?嘿,”他一點也不同情她,“人遲早都得死的。”
“對她而言,有點太早了。她是被謀殺的。”
他沒作聲。“這跟房子有什麼關係?”
“我們一直查不出兇手的動機。我們其中一個假設是,”他鄭重表示,“她打算和你再度合作,把花園的那塊地賣給你開發。我到都市計劃部門問過,這種方式是可行的,可能有些鄰居不喜歡她這麼做,讓她惹來殺身之禍。”他緊盯著眼前這位老先生的反應,“霍華德先生,你最近跟她談過這件事嗎?”
“有,但沒成功。”
庫珀皺起眉。“可以解釋一下嗎9”
“她來找我們談這個計劃,我們提案,但她卻否決了,”他不悅地說,“就像我說的,她是個吸血鬼老太婆,獅子大開口。現在房地產這麼不景氣,價格跌到谷底,要不是她有權影響整個開發案,我根本不會理她。”他瞪著庫珀,好像他必須為瑪蒂爾達的否決負責。“十年前我們就曾針對她的花園提出計劃,這也就是為什麼我們要在東南邊留下空間。假如她想要進行這項開發,必須來找我們,不過,她也有權拒絕接受。”
“什麼時候的事?你還記得嗎?”
“拒絕我們的那天?11月5號,”他突然笑起來,“我罵她去死算了,就掛上電話。唉,我從來沒講過這麼多難聽的話。我向來不會記仇,但卻常常想到她。”
“你見到她本人?”
“只用電話。不過她講話算數,幾天後還寫了信來確認,聲稱她一點也不急,準備等到價格上漲再處理。檔案里還找得到,跟我們的提案書放在一起。”他再度露出好奇的眼神,“假如她已經死了,她的繼承人應該會有興趣吧?我們的條件真的很不錯,不可能找到比這更好的了。”
“她的遺囑還在打官司,”庫珀說,“恐怕還要一段時間才能定案。可以讓我瞧瞧那封信嗎?”
“沒問題,”他按下對講機,要人把吉勒拜的檔案拿來。“兇手是什麼人?”
“還沒正式起訴任何人。”
“人家都說,土地開發的爭議常讓人性的醜態畢露,但弄到要殺人,就極端得太過分了。”
“任何情況下的殺人都是極端行為。”庫珀說。
“不過是幾棟房子嘛!實在很難構成殺人動機。”“有些人就是害怕不確定,”庫珀說,“我常覺得,這是所有命案的根本原因。”他轉頭朝向門口,秘書手中拿著一個橘色檔案夾走了進來。“當船身搖晃個不停,惟一的方法就是殺了那個不停搖晃的人。”
“我想關鍵在那錄像帶上,如果我們能聽懂她話里的玄機。你還記得嗎,錄像帶最後她對魯思說話時,提到她本來想把房子留給魯思,但魯思過去半年來的行為讓她改變了主意,接著她馬上又說什麼‘你可以選擇賣掉或留下,不過,我相信你選擇賣掉,因為對你而言,一旦產業處分搞定,這裡已經沒什麼好留戀的了’,反正這一類的話。”
查理點點頭。
“當時我猜想,那句‘產業處分搞定’,可能是指屋子裡那些要給喬安娜的東西。”
“說下去。”
“現在我認為,她指的是那塊地。她打算把地賣掉,重新開發。要不然,她把房子和裡頭的一切給了布萊尼醫生,又哪來的一大筆錢?想想看,若真如此,對道根·歐洛夫的影響多大!一個受不了隔壁有小孩吵鬧的人,當然不會坐視自己的庭院成了大樓基地。”
“證明給我看,”道根不為所動地說,“告訴我建築商的名字,說說看為什麼完全沒有這家開發公司的聯絡資料?老兄啊,她根本不可能拿到這種公司的開發許可。隨便亂開發的時代已經過去,現在他們正儘量在修復,環境質量已經越來越受重視。”
查理心想,這話說得倒沒錯,要看庫珀怎麼來證明了。
隔天上午,庫珀在詢問過當地都市計劃的相關人員後,造訪了“霍華德父子公司”——里爾茅斯一家1972年開張至今的建築公司。一名中年秘書好奇地打量著這位突然登門的便衣警官,禮貌地帶領他走進老霍華德的辦公室。
霍華德先生是個滿頭白髮、體格壯碩的老先生。他正低頭看藍圖。抬起頭,他皺著眉。“怎麼啦,警官,有什麼能為你效勞嗎?”
“聽說凡特威香柏莊園的開發案,是由你們負責的?大約是十年前蓋的,你還記得嗎?”
“當然記得,”對方大聲回答,“怎麼了?有問題嗎?”
“不是。”庫珀說。
老先生朝椅子揮揮手。“坐吧,老兄。這年頭什麼事都難說得很,到處狗咬狗,官司打個不停,就肥了那些律師。今天早上我收到個吝嗇混蛋的信,他拒絕付錢,說我們毀約,因為我們少放了一個插座。真可惡透了。”他揚起憤怒的眉毛,“你為什麼問香柏莊園的事?”
“那塊地,你是向瑪蒂爾達·吉勒拜太太買的,是吧?”
“沒錯,那吸血鬼老太婆,害我多花了好多錢。”
“不過,”庫珀說,“她已經去世了。”
霍華德突然感到好奇。看著他說,“真的嗎?嘿,”他一點也不同情她,“人遲早都得死的。”
“對她而言,有點太早了。她是被謀殺的。”
他沒作聲。“這跟房子有什麼關係?”
“我們一直查不出兇手的動機。我們其中一個假設是,”他鄭重表示,“她打算和你再度合作,把花園的那塊地賣給你開發。我到都市計劃部門問過,這種方式是可行的,可能有些鄰居不喜歡她這麼做,讓她惹來殺身之禍。”他緊盯著眼前這位老先生的反應,“霍華德先生,你最近跟她談過這件事嗎?”
“有,但沒成功。”
庫珀皺起眉。“可以解釋一下嗎9”
“她來找我們談這個計劃,我們提案,但她卻否決了,”他不悅地說,“就像我說的,她是個吸血鬼老太婆,獅子大開口。現在房地產這麼不景氣,價格跌到谷底,要不是她有權影響整個開發案,我根本不會理她。”他瞪著庫珀,好像他必須為瑪蒂爾達的否決負責。“十年前我們就曾針對她的花園提出計劃,這也就是為什麼我們要在東南邊留下空間。假如她想要進行這項開發,必須來找我們,不過,她也有權拒絕接受。”
“什麼時候的事?你還記得嗎?”
“拒絕我們的那天?11月5號,”他突然笑起來,“我罵她去死算了,就掛上電話。唉,我從來沒講過這麼多難聽的話。我向來不會記仇,但卻常常想到她。”
“你見到她本人?”
“只用電話。不過她講話算數,幾天後還寫了信來確認,聲稱她一點也不急,準備等到價格上漲再處理。檔案里還找得到,跟我們的提案書放在一起。”他再度露出好奇的眼神,“假如她已經死了,她的繼承人應該會有興趣吧?我們的條件真的很不錯,不可能找到比這更好的了。”
“她的遺囑還在打官司,”庫珀說,“恐怕還要一段時間才能定案。可以讓我瞧瞧那封信嗎?”
“沒問題,”他按下對講機,要人把吉勒拜的檔案拿來。“兇手是什麼人?”
“還沒正式起訴任何人。”
“人家都說,土地開發的爭議常讓人性的醜態畢露,但弄到要殺人,就極端得太過分了。”
“任何情況下的殺人都是極端行為。”庫珀說。
“不過是幾棟房子嘛!實在很難構成殺人動機。”“有些人就是害怕不確定,”庫珀說,“我常覺得,這是所有命案的根本原因。”他轉頭朝向門口,秘書手中拿著一個橘色檔案夾走了進來。“當船身搖晃個不停,惟一的方法就是殺了那個不停搖晃的人。”