第59頁
“一個鍊金術士?”莉蓮娜搶著問道。
“——一個人造人。”亞當說。
※
莉蓮娜請亞當進屋,到客廳就座,給他倒了杯茶。亞當捧著茶杯,啜了一口,整個身體都暖了起來。屋外狂風呼嘯,像是要下雨了。
“鍊金女王”在他對面坐下,自己也端了杯茶。
“先說好,如果你想用這種方式讓我對你印象深刻,那你可用錯辦法了。”
“我沒有說謊。”亞當看起來有點兒急切和委屈,“我的確是人造人。”
“但那是不可能的。製造人造人,需要賢者之石和靈魂方程式,可淬鍊賢者之石的福音劍已經被我摧毀,靈魂方程式在我手裡,沒有給任何人看過,那麼怎麼可能有人創造出人造人呢?”莉蓮娜像一名嚴厲的女教師,面對愚鈍的學生,責問道,“莫非有其他的鍊金術士重鑄了福音劍,且與我同一時間發明了靈魂方程式,用它們創造了你?”
“不不不,創造我的就是您發明的那個靈魂方程式。”
“什麼?可是它還……”
亞當對莉蓮娜伸出手,“如果不信,您可以試試。您知道方程式的全部內容,我的靈魂會與它產生共鳴。”
莉蓮娜將信將疑地握住亞當的手,在心裡默念出方程式的符文。當她念出第一個字時,她就聽見了鐘聲。多麼熟悉的鐘聲!當她創造出方程式的那個瞬間,這鐘聲就在她耳邊迴蕩,仿佛響徹天地,聲動寰宇。隨著她一個字又一個字的念誦,越來越多的鐘聲響了起來,亞當的身體裡有某種東西與鐘聲共鳴,每一個方程式中的字符都能激起回應,宛如一位優秀的音樂家正在演奏樂器,他的手指每敲一下,就有一個美妙的音符飛旋而出,所有的音符以不可言說的方式排列,最終匯聚成了一首恢弘壯麗的樂曲。
莉蓮娜鬆開手。鐘聲消失了。寂靜籠罩了兩人。屋外,雨點敲打著木板,發出“嗒嗒嗒”的聲音。暴雨終於來了。
“為什麼會這樣?”莉蓮娜難以置信,“你果真是個人造人?但是……這不可能啊……”
“這是可能的,霍克大師,在此時此刻,方程式的確還在您手中,然而在未來可不是這樣。是的,我是在未來被人創造出來的。但是我的靈魂並不完整,所以我在方程式力量的牽引之下,穿越時空,回到方程式尚存在的時間點,找到它們,以修復我的靈魂……”
亞當將21世紀伊森創造自己的事,他的靈魂逐漸衰弱的事,他在堂娜·伊莎貝拉的幫助下藉由方程式之力穿越時空的事,還有在漢諾瓦、在紐奧良、在波士頓、在西印度群島所發生的那些事,原原本本地講給莉蓮娜·霍克聽。屋外,狂風呼嘯,大雨傾盆;屋內,只有木柴燃燒噼啪作響和亞當娓娓道來的故事。
這個故事說了很久很久,直到夜幕降臨,風雨稍緩,他才說到尾聲,說到自己找到最後的方程式殘頁後,再度被鐘聲召喚,來到莉蓮娜面前。
“我也不知道這是怎麼了。”亞當說,“我以為找齊所有的方程式之後,我就會被送回去,沒想到……”
他搖搖頭,嘆了口氣。
莉蓮娜說:“我大致明白了。我想,你被帶到這裡,並不是意外。”
“那是怎麼回事?”
“你之所以能穿越時空,是因為方程式的力量在牽引你,它會讓你回到方程式仍然存在的時間點。但是在你的時代,方程式已經不存在,所以你回不去。可是在我的時代,現在這個時候,方程式是存在的,而且是完整的,所以你才會被召喚到此時此地。”
“原來如此……那麼,您有辦法送我回去嗎?”
“恐怕沒有,孩子。”
“什麼?!”亞當驚懼地一抖,差點兒把茶杯打碎在地。他慌張地將茶杯放下,雙手焦慮地握緊又鬆開,“一定有辦法的!既然我能穿越到過去,為什麼不能回到未來?”
“我也說了,方程式只能將你牽引到它還存在的時間點,但是在你的時代,方程式已經不存在了。”
亞當想到自己拜託格拉克曼教授他們銷毀方程式。原本他是為了防止方程式在未來出現,導致歷史的改變,可沒想到,這卻斷送了他回歸的道路。
“在21世紀,還有伊森·辛鐸雷德反推出的那個方程式,它的力量難道不能把我帶回去嗎?”
“那個方程式本身就殘缺不全,與真正的方程式不可同日而語,我恐怕它的力量無法將你帶走,畢竟,現在可有一個比它更強大的方程式在這兒吸引著你,”莉蓮娜做了個手勢,“就像兩塊磁鐵,一塊吸力大,一塊吸力小,你肯定會被吸力較大的那個所吸引。假如你強行催動伊森方程式的力量,樂觀的估計是什麼也不會發生,悲觀的估計是你的靈魂會被兩個方程式撕裂,下場只會更慘。”
亞當失魂落魄地看著她,“這麼說,我……我回不去了?”
作者有話要說:
72
72、勇者前行15 …
亞當失魂落魄地看著她,“這麼說,我……我回不去了?”
他睜大了眼,琥珀色的眼睛裡閃閃發亮,溢滿了淚水。他吸了吸鼻子,哽咽道:“我費了那麼多工夫,不是為了這個啊……要是早知道我回不去,那我……寧可不要穿越時空。我應該一直留在現代,就算死了,至少也……至少也能和喬治在一起……”
“噢噢噢,你可別哭。真是的,你一個大男子漢,怎麼像小姑娘似的說哭就哭。”
莉蓮娜在客廳里轉了一圈,找了塊手帕遞給亞當。亞當接過手帕,卻沒擦眼淚,而是緊緊地捏住它。
“別著急,”莉蓮娜說,“雖然我沒有法子把你‘直接’送回你的時代,但是有別的方法能讓你回去。”
亞當淚水漣漣地望著她,“什麼辦法?”
“那位送你踏上時空之旅的伊莎貝拉小姐不是說過嗎?你可以找個地方待上幾百年,自然而然地,時間就到21世紀了。”
“可我那是2014年!”亞當喊道,“現在是1635年,差了三百多年呢!要我在一個沒有喬治的地方獨自過上三個世紀,我可受不了!”
“我也沒說讓你清醒地過上三百年呀!”莉蓮娜說,“我可以把你封印起來,你就像是睡了一覺,做了個夢——也許連夢都沒有——等再次醒來,就到21世紀了。”
亞當擦去眼淚。聽起來就像睡美人的故事。他想。公主中了沉睡一百年的魔咒,等著王子來解救她。
“有這樣的法術?”他嘶啞地問。
“當然有。不過使用這個法術,有一個問題你必須考慮到。”
“什麼問題?”
“你在沉睡的時候毫無防備,我必須把你藏在一個足夠隱秘、安全地方,防止你受到傷害,或是出了意外提前醒來。但是假如這麼做,在我死後,就沒人知道你被藏到哪兒了,也就沒有人會來喚醒你。你有可能錯過21世紀,永遠地沉睡下去。所以必須想個辦法,通知你那個時代的親朋好友,讓他們來尋找你,而且不能提前來,必須是在那個時代的你穿越走之後。”
亞當緊緊抿著嘴唇。在17世紀通知21世紀的人?這談何容易!他要怎麼做才能讓消息穿越時空,到達未來之人的手中?
這時,他腦袋裡忽然靈光一閃。
“我有辦法了!”
“哦?”莉蓮娜好奇地問,“你想出辦法了?”
“您有紙筆嗎?我想寫一封信。”
莉蓮娜起身,“請到我的書房來吧。”
她領亞當到了書房,拿出紙筆和信封,還有火漆印章和封蠟。亞當坐在書桌前,握著筆,思考了一會兒,問道:“霍克大師,如果我沒記錯,您有一個弟子叫奧莉維亞,是名吸血鬼,對吧?”
“沒錯。”
亞當先拿起信封,在上面寫道:請於第81任坎特伯雷聖座蒙主寵召後開啟。
接著他又在一張空白的紙上寫道:叛徒弗朗西斯現藏身於西印度群島。
他將紙對摺,放進信封里。
“這封信,請您交給奧莉維亞,讓她帶給辛鐸雷德家族的長老。”
“我明白了,你這樣就是讓特定的人在特定的時間開啟信封,知道特定的信息。非常聰明。我怎麼沒想到這個方法呢!”莉蓮娜讚嘆道,“可是‘叛徒弗朗西斯’是什麼意思?這和你有關係嗎?”
“當然。”亞當又拿出一隻信封和一張紙,“我現在明白了,辛鐸雷德家族的長老從奧莉維亞那裡收到的‘預言信’,其實就是我寫的。”
莉蓮娜沉默片刻,道:“這麼說,奧莉維亞會被叛徒弗朗西斯害死?”
“正是。”
中年婦人沉吟半晌,嘆了口氣。“唉,世上果然沒有永生不朽的人,就連血族,也終有滅亡的一天。”
“您不想救奧莉維亞嗎?”
“雖然她是我心愛的弟子,但是——不。我不想改變歷史,也不想扭轉某人的死亡。死亡是定數,也是……恩賜。它是世上的芸芸眾生所唯一平等享有的東西。我年輕時心比天高,欲與上帝比肩,達成創造人類的偉業。我的確做到了,但是那又有什麼用呢?我的成果有可能會被歹人濫用,非但沒有使世界變得更加美好,反而會毀壞它。我不願這樣。可我又不願像摧毀福音劍那般摧毀自己的成果。也許在你們未來之人看來,我的矛盾心理十分可笑吧。”
“不,霍克大師。假如您真的摧毀了方程式,那就不會有我的旅程,也不會有……那麼多的故事。我想,這是件好事。雖然世事總是很糟糕,但是其中也會有一些好事——最好的事。這些故事,我不願意它們消失。”
莉蓮娜眯起眼睛,嘴角微微揚起。“謝謝你,亞當。”
“我應該感謝您才是。”
亞當用筆蘸了點兒墨水,筆尖懸在白紙上方。
“對了,我想問,您打算把我藏在哪兒?我得知道具體的地點,才好通知未來的人吶。”
“我的墓穴怎麼樣?實不相瞞,我身罹重病,時日無多。我已替自己選好了墓穴地址,連棺材都造好了。墓穴周圍有魔法符文和鍊金法陣環繞,就算有盜墓賊,也不可能打破周圍的封印。只有真正強大的鍊金術士才可能進入墓里。此外,我還在筆記中留下了墓穴地址的暗號,以便後人找尋。”
“——一個人造人。”亞當說。
※
莉蓮娜請亞當進屋,到客廳就座,給他倒了杯茶。亞當捧著茶杯,啜了一口,整個身體都暖了起來。屋外狂風呼嘯,像是要下雨了。
“鍊金女王”在他對面坐下,自己也端了杯茶。
“先說好,如果你想用這種方式讓我對你印象深刻,那你可用錯辦法了。”
“我沒有說謊。”亞當看起來有點兒急切和委屈,“我的確是人造人。”
“但那是不可能的。製造人造人,需要賢者之石和靈魂方程式,可淬鍊賢者之石的福音劍已經被我摧毀,靈魂方程式在我手裡,沒有給任何人看過,那麼怎麼可能有人創造出人造人呢?”莉蓮娜像一名嚴厲的女教師,面對愚鈍的學生,責問道,“莫非有其他的鍊金術士重鑄了福音劍,且與我同一時間發明了靈魂方程式,用它們創造了你?”
“不不不,創造我的就是您發明的那個靈魂方程式。”
“什麼?可是它還……”
亞當對莉蓮娜伸出手,“如果不信,您可以試試。您知道方程式的全部內容,我的靈魂會與它產生共鳴。”
莉蓮娜將信將疑地握住亞當的手,在心裡默念出方程式的符文。當她念出第一個字時,她就聽見了鐘聲。多麼熟悉的鐘聲!當她創造出方程式的那個瞬間,這鐘聲就在她耳邊迴蕩,仿佛響徹天地,聲動寰宇。隨著她一個字又一個字的念誦,越來越多的鐘聲響了起來,亞當的身體裡有某種東西與鐘聲共鳴,每一個方程式中的字符都能激起回應,宛如一位優秀的音樂家正在演奏樂器,他的手指每敲一下,就有一個美妙的音符飛旋而出,所有的音符以不可言說的方式排列,最終匯聚成了一首恢弘壯麗的樂曲。
莉蓮娜鬆開手。鐘聲消失了。寂靜籠罩了兩人。屋外,雨點敲打著木板,發出“嗒嗒嗒”的聲音。暴雨終於來了。
“為什麼會這樣?”莉蓮娜難以置信,“你果真是個人造人?但是……這不可能啊……”
“這是可能的,霍克大師,在此時此刻,方程式的確還在您手中,然而在未來可不是這樣。是的,我是在未來被人創造出來的。但是我的靈魂並不完整,所以我在方程式力量的牽引之下,穿越時空,回到方程式尚存在的時間點,找到它們,以修復我的靈魂……”
亞當將21世紀伊森創造自己的事,他的靈魂逐漸衰弱的事,他在堂娜·伊莎貝拉的幫助下藉由方程式之力穿越時空的事,還有在漢諾瓦、在紐奧良、在波士頓、在西印度群島所發生的那些事,原原本本地講給莉蓮娜·霍克聽。屋外,狂風呼嘯,大雨傾盆;屋內,只有木柴燃燒噼啪作響和亞當娓娓道來的故事。
這個故事說了很久很久,直到夜幕降臨,風雨稍緩,他才說到尾聲,說到自己找到最後的方程式殘頁後,再度被鐘聲召喚,來到莉蓮娜面前。
“我也不知道這是怎麼了。”亞當說,“我以為找齊所有的方程式之後,我就會被送回去,沒想到……”
他搖搖頭,嘆了口氣。
莉蓮娜說:“我大致明白了。我想,你被帶到這裡,並不是意外。”
“那是怎麼回事?”
“你之所以能穿越時空,是因為方程式的力量在牽引你,它會讓你回到方程式仍然存在的時間點。但是在你的時代,方程式已經不存在,所以你回不去。可是在我的時代,現在這個時候,方程式是存在的,而且是完整的,所以你才會被召喚到此時此地。”
“原來如此……那麼,您有辦法送我回去嗎?”
“恐怕沒有,孩子。”
“什麼?!”亞當驚懼地一抖,差點兒把茶杯打碎在地。他慌張地將茶杯放下,雙手焦慮地握緊又鬆開,“一定有辦法的!既然我能穿越到過去,為什麼不能回到未來?”
“我也說了,方程式只能將你牽引到它還存在的時間點,但是在你的時代,方程式已經不存在了。”
亞當想到自己拜託格拉克曼教授他們銷毀方程式。原本他是為了防止方程式在未來出現,導致歷史的改變,可沒想到,這卻斷送了他回歸的道路。
“在21世紀,還有伊森·辛鐸雷德反推出的那個方程式,它的力量難道不能把我帶回去嗎?”
“那個方程式本身就殘缺不全,與真正的方程式不可同日而語,我恐怕它的力量無法將你帶走,畢竟,現在可有一個比它更強大的方程式在這兒吸引著你,”莉蓮娜做了個手勢,“就像兩塊磁鐵,一塊吸力大,一塊吸力小,你肯定會被吸力較大的那個所吸引。假如你強行催動伊森方程式的力量,樂觀的估計是什麼也不會發生,悲觀的估計是你的靈魂會被兩個方程式撕裂,下場只會更慘。”
亞當失魂落魄地看著她,“這麼說,我……我回不去了?”
作者有話要說:
72
72、勇者前行15 …
亞當失魂落魄地看著她,“這麼說,我……我回不去了?”
他睜大了眼,琥珀色的眼睛裡閃閃發亮,溢滿了淚水。他吸了吸鼻子,哽咽道:“我費了那麼多工夫,不是為了這個啊……要是早知道我回不去,那我……寧可不要穿越時空。我應該一直留在現代,就算死了,至少也……至少也能和喬治在一起……”
“噢噢噢,你可別哭。真是的,你一個大男子漢,怎麼像小姑娘似的說哭就哭。”
莉蓮娜在客廳里轉了一圈,找了塊手帕遞給亞當。亞當接過手帕,卻沒擦眼淚,而是緊緊地捏住它。
“別著急,”莉蓮娜說,“雖然我沒有法子把你‘直接’送回你的時代,但是有別的方法能讓你回去。”
亞當淚水漣漣地望著她,“什麼辦法?”
“那位送你踏上時空之旅的伊莎貝拉小姐不是說過嗎?你可以找個地方待上幾百年,自然而然地,時間就到21世紀了。”
“可我那是2014年!”亞當喊道,“現在是1635年,差了三百多年呢!要我在一個沒有喬治的地方獨自過上三個世紀,我可受不了!”
“我也沒說讓你清醒地過上三百年呀!”莉蓮娜說,“我可以把你封印起來,你就像是睡了一覺,做了個夢——也許連夢都沒有——等再次醒來,就到21世紀了。”
亞當擦去眼淚。聽起來就像睡美人的故事。他想。公主中了沉睡一百年的魔咒,等著王子來解救她。
“有這樣的法術?”他嘶啞地問。
“當然有。不過使用這個法術,有一個問題你必須考慮到。”
“什麼問題?”
“你在沉睡的時候毫無防備,我必須把你藏在一個足夠隱秘、安全地方,防止你受到傷害,或是出了意外提前醒來。但是假如這麼做,在我死後,就沒人知道你被藏到哪兒了,也就沒有人會來喚醒你。你有可能錯過21世紀,永遠地沉睡下去。所以必須想個辦法,通知你那個時代的親朋好友,讓他們來尋找你,而且不能提前來,必須是在那個時代的你穿越走之後。”
亞當緊緊抿著嘴唇。在17世紀通知21世紀的人?這談何容易!他要怎麼做才能讓消息穿越時空,到達未來之人的手中?
這時,他腦袋裡忽然靈光一閃。
“我有辦法了!”
“哦?”莉蓮娜好奇地問,“你想出辦法了?”
“您有紙筆嗎?我想寫一封信。”
莉蓮娜起身,“請到我的書房來吧。”
她領亞當到了書房,拿出紙筆和信封,還有火漆印章和封蠟。亞當坐在書桌前,握著筆,思考了一會兒,問道:“霍克大師,如果我沒記錯,您有一個弟子叫奧莉維亞,是名吸血鬼,對吧?”
“沒錯。”
亞當先拿起信封,在上面寫道:請於第81任坎特伯雷聖座蒙主寵召後開啟。
接著他又在一張空白的紙上寫道:叛徒弗朗西斯現藏身於西印度群島。
他將紙對摺,放進信封里。
“這封信,請您交給奧莉維亞,讓她帶給辛鐸雷德家族的長老。”
“我明白了,你這樣就是讓特定的人在特定的時間開啟信封,知道特定的信息。非常聰明。我怎麼沒想到這個方法呢!”莉蓮娜讚嘆道,“可是‘叛徒弗朗西斯’是什麼意思?這和你有關係嗎?”
“當然。”亞當又拿出一隻信封和一張紙,“我現在明白了,辛鐸雷德家族的長老從奧莉維亞那裡收到的‘預言信’,其實就是我寫的。”
莉蓮娜沉默片刻,道:“這麼說,奧莉維亞會被叛徒弗朗西斯害死?”
“正是。”
中年婦人沉吟半晌,嘆了口氣。“唉,世上果然沒有永生不朽的人,就連血族,也終有滅亡的一天。”
“您不想救奧莉維亞嗎?”
“雖然她是我心愛的弟子,但是——不。我不想改變歷史,也不想扭轉某人的死亡。死亡是定數,也是……恩賜。它是世上的芸芸眾生所唯一平等享有的東西。我年輕時心比天高,欲與上帝比肩,達成創造人類的偉業。我的確做到了,但是那又有什麼用呢?我的成果有可能會被歹人濫用,非但沒有使世界變得更加美好,反而會毀壞它。我不願這樣。可我又不願像摧毀福音劍那般摧毀自己的成果。也許在你們未來之人看來,我的矛盾心理十分可笑吧。”
“不,霍克大師。假如您真的摧毀了方程式,那就不會有我的旅程,也不會有……那麼多的故事。我想,這是件好事。雖然世事總是很糟糕,但是其中也會有一些好事——最好的事。這些故事,我不願意它們消失。”
莉蓮娜眯起眼睛,嘴角微微揚起。“謝謝你,亞當。”
“我應該感謝您才是。”
亞當用筆蘸了點兒墨水,筆尖懸在白紙上方。
“對了,我想問,您打算把我藏在哪兒?我得知道具體的地點,才好通知未來的人吶。”
“我的墓穴怎麼樣?實不相瞞,我身罹重病,時日無多。我已替自己選好了墓穴地址,連棺材都造好了。墓穴周圍有魔法符文和鍊金法陣環繞,就算有盜墓賊,也不可能打破周圍的封印。只有真正強大的鍊金術士才可能進入墓里。此外,我還在筆記中留下了墓穴地址的暗號,以便後人找尋。”