第33頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  菲爾微笑著點了點頭。

  “儘管如此,我還不能使你們徹底放下心來。雖然危險已被排除,但是安裝炸彈的犯罪分子還沒有被抓到。所以,在抓獲所有匪徒之前,我請求你們不要離開客輪。對每一位乘客來說都還存在著危險。我們必須考慮到,犯罪分子會不惜採取任何手段,以達到他們的罪惡目的。”

  康特臉上的笑容消失了。其他乘客的臉色也流露出失望和不理解的神色。剛才的興奮一下子消失得無影無蹤。

  “說實話,德克爾先生,我並不完全理解您所說的意思。”康特解釋說,“您一邊給我們講述您及您的同事所取得的輝煌戰果,但同時馬上又警告我們說可能還有新的危險。我有一個問題要請教市長先生……”

  “請講!”尼克森微微一鞠躬,說道。

  “市長先生,如果心地善良的旅遊者光天化日之下在您的城市裡自由活動,您認為很危險嗎?在您的城市裡人們就連這點都達不到嗎?難道說紐約城就像他的名聲一樣糟糕嗎?它真的像很多報導中所說是一座可怕的城市嗎?”

  菲爾緊咬嘴唇,沒有吭聲。

  這個康特把談話引入了一個他十分不喜歡的話題。

  尼克森也感覺同樣如此。他使勁地咽了一口唾沫,然後說道:

  “康特先生,我們現在談論的不是像紐約這樣的大城市裡的人們通常所談論的那種危險,而更多的是德克爾先生剛才所說的那種特定的危險。因此,我覺得德克爾先生的建議是絕對合理而有根據的。你們暫時不能離開這艘客輪。我保證,聯邦調查局的官員們只需要幾個小時,就能將炸彈襲擊案的幕後策劃者捉拿歸案。”

  康特點點頭,然後又轉向菲爾。

  “您也認為不會拖很長時間嗎,德克爾先生?”

  “我希望如此,但我不能向您百分之百地擔保。”

  “當然不能。但別離開船的請求也是沒有約束力的命令?”

  “我沒有理由去命令大家。”菲爾回答說,“這只是我給你們大家的急切哀告。但你們每個人是否聽從,取決於你們自己。你們有充分的自主權。”

  “同意。”康特說,然後轉向大家。“我想,我們每個人都有自我決定的能力。如果有誰不聽從警告堅持要上岸的話,所有責任都由他自己負責。我想,大家都會聽從德克爾先生的建議的。”

  大家都表示同意。

  “快把那個破望遠鏡扔了吧!”埃爾莫?查斯卡怒氣沖沖地抱怨著,“反正他在水下你也看不見。”

  卡爾德?維伯不情願地放下望遠鏡,然後吃力地轉過身,望著其他兩個人。

  “我早就預感到——”他嘟噥著說,“肯定什麼地方出了差錯。”

  “胡說。”布克?達拉斯反駁道,“現在什麼都還沒有肯定下來。”

  “按計劃埃德早就應該回來了。”維伯看了一眼手錶,說道,“已經過了整個六分鐘。”

  “那又怎麼樣?”達拉斯聳了聳肩膀說,“六分鐘算什麼?也許他沒有把水流計算在內,可能是他因此而耽誤了時間。”

  “我想告訴你們大家——”查斯卡又插進來說,“在整個過程中我們犯了一個決定性的錯誤。我們最初就應該讓該死的警察把錢送到我們從這裡能夠看到的一個碼頭水池裡。那樣的話,我們就能清楚地知道事情的整個經過,我們現在也就能知道應該接下來採取什麼行動。”

  “見鬼。”維伯說,“我們當時只有一個選擇:哪個對我們更為重要——監視‘廷托萊托’號上的動靜,還是取錢?我現在還堅持認為,監視客輪上的動靜更為重要。”

  “好,好,那你就不要那麼激動。”達拉斯嘟噥說,“事情正是按你的想法進行的。”

  維伯沒有吭聲,只是目光呆滯地凝視著倉庫里堆的破爛東西。

  時間一分一秒地過去了。維伯一直在不耐煩地看自己的手錶。

  一刻鐘過去了。他突然跳起來,氣憤地把手裡的望遠鏡摔在地上。

  “他媽的,你們不要再跟我說一切正常了!肯定出差錯了。埃德肯定是拿著錢獨自溜走了。除此之外,我什麼都不相信。布克,打開無線電對講機!”

  布克?達拉斯抬起頭。

  “你是想……”

  “是的!我必須弄明白。否則的話,也許到明天我們還傻坐在這裡等警察上門來收拾我們。”

  “好吧!隨你的便。”布克?達拉斯聳了聳肩膀,打開了無線電對講機。

  埃爾莫?查斯卡緊咬著下嘴唇,一副若有所思的神情。

  卡爾德?維伯接過了話筒。

  “廷托萊托,聽見了請回答!廷托萊托,聽見了請回答。”

  過了一會兒,話筒里傳出一個男人的斷斷續續的聲音。

  “這裡是廷托萊托!這裡是廷托來托!有事請講!”

  “你是誰?”維伯大聲吼道。

  “探員德克爾。”

  “好,探員先生。在此之前,我們曾達成過一個協議。我想,你應該還記得吧?”

章節目錄