第32頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  那傢伙徹底喪失了抵抗力,不由自主地向水下沉下去。

  我抓住他下沉的身體,向岸邊游去。

  我快游到岸邊的時候,看見澤洛卡大步跑過來。他彎下身子,將已失去知覺的匪徒從河裡拽上岸邊。

  我又朝水池中間游去,將已漂出大約20米的那個裝著錢箱的塑膠袋取回來。

  我一個引體向上上了岸。澤洛卡已經給那名仍昏迷不醒的匪徒戴上了手銬。我們倆一起給他取下了身上的呼吸器和潛水鏡,幫他脫下了潛水衣和腳蹼。他長得很苗條,瘦長臉,一雙淡灰色的眼睛。他身上沒有什麼特別的地方,很平常的一個人。

  “好,澤洛卡。”我說,“請用無線電台通知菲爾。還有史蒂夫,讓他把警車開過來。”

  澤洛卡沒有說話,點點頭,然後站起身,跑到傑伊公路另一側的停車場。我的紅色美洲豹仍還停在那裡。

  我在昏迷的匪徒身邊蹲下身。

  他的嘴裡發出呼嚕呼嚕的聲音,眼皮開始抖動。很快,他甦醒過來,費力地睜開眼睛,目光十分呆滯。

  過了片刻,他的目光轉向我,與此同時感覺到了手上的銬子。他咧了一下嘴,突然想站起身來。

  我把他按在了地上。

  “別激動,小傢伙。”我說,“你的節目已經演完了。你被捕了。我是聯邦調查局警察。”我的證件雖然沒帶在身邊,但眼前的手銬和我所說的話就足以使這傢伙相信他的處境了。

  他變得臉色蒼白,眼睛在不安地眨動。

  “你們一定是瘋了!”他氣喘吁吁地說,“客輪會被炸得粉碎!現在已經不可改變了!”

  “別做夢了,年輕人。”我反擊道,“現在炸彈早就被排除了。”

  “什麼?”他抬起頭,吃驚地望著我,好像我剛向他宣布,我是新的總統競選人。

  “你沒有聽錯。”我接著說道,“如果你的朋友願意的話,現在盡可以起爆。什麼都不會發生。你們的夢該結束了!”

  “這不可能。”他目瞪口呆地喘著粗氣說。

  “別再抱有幻想了。”我說,“你最好還是坦白地告訴我,你為誰工作。你要是聰明一點的話,就趕快坦白。不許有任何隱瞞,否則對你沒有好處。”

  他突然奸笑了幾聲。

  九

  “哈哈哈哈,臭警察,別騙我了。你休想從我嘴裡得到任何東西。”

  我不理解地搖搖頭。

  “你已經完蛋了。你還不明白嗎?我們手裡有指控你的足夠的證據。每個法官都會判你至少十年監禁。你想獨自承擔一切罪責嗎?”

  “別說費話了,我不會說的。”他撇了撇嘴,緊咬著嘴唇。

  從他的面部表情可以看出,再繼續追問恐怕也不會有什麼結果。鬼知道,他為什麼會這麼固執。也許他還以為有機會逃脫。

  我不再追問,吃力地站起身來。

  澤洛卡回來了。他遞給我一支煙。

  過了一會兒,史蒂夫也開著警車來了。我們讓匪徒坐在後排,澤洛卡坐在他的身邊。等到了聯邦調查局的審訊室,這傢伙就會明白,拒絕坦白是毫無意義的。

  我拿起裝著錢箱於的塑膠袋,朝我的紅色美洲豹汽車走去。開車之前,我脫下了橡膠潛水衣,換上了澤洛卡給我帶來的衣服。

  我不想穿著潛水衣去曼哈頓銀行。那樣的話,他們也許會把我當作銀行搶劫犯,而不是給他們送回一千五百萬美元的英勇的聯邦調查局特工。

  “廷托萊托”號客輪的大堂里一片混亂。乘客們圍在幾張桌子前爭吵不休。氣氛十分緊張,好像一個一點火就會爆炸的炸藥庫。

  菲爾、塔卡拉船長以及市長尼克森站在吧檯前。塔卡拉船長拍了拍手,以引起大家的注意。

  “女士們,先生們!”他衝著嘈雜的人群大聲喊道,“請你們安靜一下!我們有重要事情要通知大家……”

  大堂里逐漸安靜下來。

  塔卡拉船長和菲爾、尼克森交換了一下眼色,然後聳了聳肩膀。

  “這位是德克爾先生,聯邦調查局特工。他有事要對大家講。”塔卡拉船長大聲說道。

  所有目光都轉向了菲爾。

  菲爾清了清嗓子,然後走上前一步。

  “先生們,我現在告訴大家一個好消息。我們已經成功地排除了炸彈。另外,我們也已經把一千五百萬美元奪回,並將把它歸還給曼哈頓銀行。也就是說,你們在經濟上未受到任何損失。”

  大堂里死一般沉寂,似乎大家沒有馬上領會這個新消息似的。然後,一位乘客帶頭鼓起掌來。緊接著,所有乘客全都熱烈地鼓起掌來,以慶祝這一令人歡欣鼓舞的勝利。

  一位乘客站起身來。他叫阿爾圖洛?康特,羅馬投資經紀人。他身體修長,長著一頭銀灰色捲髮。菲爾在此期間已經認識了船上所有的乘客。

  康特揮了揮手,示意大家安靜。

  “德克爾先生,”他微笑著說,“請允許我代表全船乘客講幾句話。首先,請允許我們向您及您的同事們致以衷心的感謝。當然,我們不能要求向你們了解整個事件發生的詳細經過。但我們每個人都能想像得到,為了使我們脫離危險,為了我們的生命和財產安全不受損害,你們付出了多少心血。請你們再次接受我們衷心的感謝!”

章節目錄