第42頁
我收起照片複印件,重新塞回衣兜里。
“作為騙子手你可是百里挑一,摩蘭,但是我很清楚你與赫曼非常熟悉,你們之間有某種聯繫。我親眼看見他領著他的人走進夜總會,他的言談舉止,到處發號施令,把‘髒傢伙’打發到舞台上去從那個姑娘手裡奪回‘傑克’的鈔票。他可以為所欲為,不受你的人的干涉。他們聽其自便。為什麼?也許他們知道此人是老闆的一個朋友。”
“還有問題嗎,調查員?”他冷冷地回應道,“如果沒有,喝乾你的杯子,馬上離開!你破壞這裡的氣氛。”
我在雞尾酒旁放上一張十美元的鈔票。
“你能解釋為什麼傑克•朗迪要把百元美鈔拋向你的搖擺舞女嗎?”
“大概他被她們挑起了勁頭。”
“他連看都沒有看她們一眼。”
“他讓威士忌把腦袋給弄迷糊了,這個解釋你還覺得不夠?”
“不,不夠。”我探尋著摩蘭的目光。“我確信,他這是在彌補他對其他女人們干下的什麼事。”
摩蘭的眼睛裡似乎不安地忽閃了一下?他的眼瞼好像微微有些顫動?
“我為什麼該操這份心?”他冷漠地說,“我又不像你一樣是警察。”
他把手一推,離開吧檯,穿過大廳,消失在私用房間裡。
我又掃視了一下四周。
黛莎正在跟德克薩斯人跳舞。那漢子在她身上摸來摸去。她似乎什麼也沒有察覺,無動於衷。
走到大街上以後,我用手指在胸前的衣兜里掏出她在分手時塞給我的東西。
這是一張小紙條。我把它展開來,看到上面寫著一個地址:東區143威利斯大道。達夫瑞。等候。
最適於跟蹤的汽車是出租汽車,即所謂的“黃色出租”。在紐約的大街上大約半數的機動車都是這種“黃色出租”。若不細細加以觀察,是根本無法把這一輛同那一輛區分開來的。
菲爾用來跟蹤范希•赫維什的計程車是從聯邦調查局的車場調來的。只要這位女記者滯留在電視台里,菲爾就把車停在街邊,並且在車前窗上打起“停運”的牌子。他隨時都可以從大街上,或者從大街對面一家咖啡餐廳的窗戶里觀察到電視台各製作室所在大樓的入口處。
在咖啡餐廳里有一台電視機,因此菲爾經常可以在電視屏幕上看到范希•赫維什。她主持著一個關於創記錄殺手的特別節目。當然她不會不講述她清晨接到的電話。
三分之二的晚間節目都離不開這幾起謀殺案,即使吧檯招待把電視調到另外的電視台,也都莫不是這個話題。唯有體育頻道仍然保持體育內容不變。
臨近午夜,差一刻十二點的時候,范希•赫維什離開大樓,朝她停車的高位車庫走去。當她的藍色埃斯柯特駛過出口橫杆的時候,菲爾便坐到計程車的方向盤後,開著車緊緊地跟在她後面。
她駛過她居住的西39街,朝市區的方向開去。她的目標是過去工廠的十層大樓;現在裡面安頓著從畫廊到格雷戈•塞洛夫主持的形體訓練館等形形色色的小企業,共計二十四五家。
范希•赫維什把埃斯柯特停在一塊還沒有建造房屋的地面上。有兩個黑人把這塊地當作臨時停車場經營管理著。
菲爾注視著她走進過去的工廠大樓。
他讓她先走了五分鐘以後才跟著走進去。
形體訓練館在五層樓上。過去運貨的升降機被改造成為電梯,薄薄的間壁分隔著一家家各自不同的小企業。
形體訓練館名叫“健與美”。這幾個字在玻璃大門上五顏六色,顯得十分耀眼奪目。
為了證實女記者的確在那裡面,菲爾冒險打開大門。眼前是作辦公室用的前廳,可裡面一個人也沒有。通過一個寬大的走廊這才走進訓練館。只見裡面放滿了訓練力量的機械,正如當初辦工廠的時候放滿了工作檯一樣,惟一不同的是,當初加工的是死材料,而現在加工的是活人體。菲爾聽到陣陣嘆息和呻吟以及教練的聲聲教導。
“收緊腹肌,寶貝!——嗨,如果你不能至少做上一百次雙臂曲伸,你永遠不會練出一個優美性感的臀部。”
我躡腳走進一個可以看清整個大廳的角落。只有三台機械有人在訓練。反作用力忽升忽降,兩個女人和一個男人在吃力地活動著,看上去像是在遭受著特別精心設計的酷刑折磨。
范希•赫維什伸展四肢,躺在一張狹長的皮凳上,上下四周都是鋼和鐵製成的傢伙。她交替著推舉啞鈴,或者用膝蓋頂登滑動錘的拉杆。格雷戈•塞洛夫面帶溫柔的微笑,站在一旁,用雙手按壓她的腹肌。女記者身著彈力緊身衣;而塞洛夫的拳擊衫使他健壯的胸脯更為令人欣羨。
菲爾又溜出去,離開大樓,坐到汽車裡。當他順著大樓從下往上看時,他可以看見訓練館那幾扇明亮的窗戶。每扇窗戶上都寫著:健與美。
店鋪營業超過午夜並不讓他感到奇怪。在紐約無論白天還是深夜,任何時候都有服務行業在營業,而那些專事健美業的好男孩們,由於他們的顧客主要是女性,似乎就更加不大管服務業還有服務時間的限制了。
“作為騙子手你可是百里挑一,摩蘭,但是我很清楚你與赫曼非常熟悉,你們之間有某種聯繫。我親眼看見他領著他的人走進夜總會,他的言談舉止,到處發號施令,把‘髒傢伙’打發到舞台上去從那個姑娘手裡奪回‘傑克’的鈔票。他可以為所欲為,不受你的人的干涉。他們聽其自便。為什麼?也許他們知道此人是老闆的一個朋友。”
“還有問題嗎,調查員?”他冷冷地回應道,“如果沒有,喝乾你的杯子,馬上離開!你破壞這裡的氣氛。”
我在雞尾酒旁放上一張十美元的鈔票。
“你能解釋為什麼傑克•朗迪要把百元美鈔拋向你的搖擺舞女嗎?”
“大概他被她們挑起了勁頭。”
“他連看都沒有看她們一眼。”
“他讓威士忌把腦袋給弄迷糊了,這個解釋你還覺得不夠?”
“不,不夠。”我探尋著摩蘭的目光。“我確信,他這是在彌補他對其他女人們干下的什麼事。”
摩蘭的眼睛裡似乎不安地忽閃了一下?他的眼瞼好像微微有些顫動?
“我為什麼該操這份心?”他冷漠地說,“我又不像你一樣是警察。”
他把手一推,離開吧檯,穿過大廳,消失在私用房間裡。
我又掃視了一下四周。
黛莎正在跟德克薩斯人跳舞。那漢子在她身上摸來摸去。她似乎什麼也沒有察覺,無動於衷。
走到大街上以後,我用手指在胸前的衣兜里掏出她在分手時塞給我的東西。
這是一張小紙條。我把它展開來,看到上面寫著一個地址:東區143威利斯大道。達夫瑞。等候。
最適於跟蹤的汽車是出租汽車,即所謂的“黃色出租”。在紐約的大街上大約半數的機動車都是這種“黃色出租”。若不細細加以觀察,是根本無法把這一輛同那一輛區分開來的。
菲爾用來跟蹤范希•赫維什的計程車是從聯邦調查局的車場調來的。只要這位女記者滯留在電視台里,菲爾就把車停在街邊,並且在車前窗上打起“停運”的牌子。他隨時都可以從大街上,或者從大街對面一家咖啡餐廳的窗戶里觀察到電視台各製作室所在大樓的入口處。
在咖啡餐廳里有一台電視機,因此菲爾經常可以在電視屏幕上看到范希•赫維什。她主持著一個關於創記錄殺手的特別節目。當然她不會不講述她清晨接到的電話。
三分之二的晚間節目都離不開這幾起謀殺案,即使吧檯招待把電視調到另外的電視台,也都莫不是這個話題。唯有體育頻道仍然保持體育內容不變。
臨近午夜,差一刻十二點的時候,范希•赫維什離開大樓,朝她停車的高位車庫走去。當她的藍色埃斯柯特駛過出口橫杆的時候,菲爾便坐到計程車的方向盤後,開著車緊緊地跟在她後面。
她駛過她居住的西39街,朝市區的方向開去。她的目標是過去工廠的十層大樓;現在裡面安頓著從畫廊到格雷戈•塞洛夫主持的形體訓練館等形形色色的小企業,共計二十四五家。
范希•赫維什把埃斯柯特停在一塊還沒有建造房屋的地面上。有兩個黑人把這塊地當作臨時停車場經營管理著。
菲爾注視著她走進過去的工廠大樓。
他讓她先走了五分鐘以後才跟著走進去。
形體訓練館在五層樓上。過去運貨的升降機被改造成為電梯,薄薄的間壁分隔著一家家各自不同的小企業。
形體訓練館名叫“健與美”。這幾個字在玻璃大門上五顏六色,顯得十分耀眼奪目。
為了證實女記者的確在那裡面,菲爾冒險打開大門。眼前是作辦公室用的前廳,可裡面一個人也沒有。通過一個寬大的走廊這才走進訓練館。只見裡面放滿了訓練力量的機械,正如當初辦工廠的時候放滿了工作檯一樣,惟一不同的是,當初加工的是死材料,而現在加工的是活人體。菲爾聽到陣陣嘆息和呻吟以及教練的聲聲教導。
“收緊腹肌,寶貝!——嗨,如果你不能至少做上一百次雙臂曲伸,你永遠不會練出一個優美性感的臀部。”
我躡腳走進一個可以看清整個大廳的角落。只有三台機械有人在訓練。反作用力忽升忽降,兩個女人和一個男人在吃力地活動著,看上去像是在遭受著特別精心設計的酷刑折磨。
范希•赫維什伸展四肢,躺在一張狹長的皮凳上,上下四周都是鋼和鐵製成的傢伙。她交替著推舉啞鈴,或者用膝蓋頂登滑動錘的拉杆。格雷戈•塞洛夫面帶溫柔的微笑,站在一旁,用雙手按壓她的腹肌。女記者身著彈力緊身衣;而塞洛夫的拳擊衫使他健壯的胸脯更為令人欣羨。
菲爾又溜出去,離開大樓,坐到汽車裡。當他順著大樓從下往上看時,他可以看見訓練館那幾扇明亮的窗戶。每扇窗戶上都寫著:健與美。
店鋪營業超過午夜並不讓他感到奇怪。在紐約無論白天還是深夜,任何時候都有服務行業在營業,而那些專事健美業的好男孩們,由於他們的顧客主要是女性,似乎就更加不大管服務業還有服務時間的限制了。