第51頁
前面約六十英里的地方,雲層中出現某種漩渦。四周遍布的橢圓形小紅點正聯接起來,然後形成一個螺旋形——這在地球上的氣象學裡是很常見的形式。漩渦以驚人的速度形成。如果前面出現風暴的話,福爾肯很清楚他遇到大麻煩了。
緊接著他的擔心演變成疑惑,然後變成恐懼。在他的飛行軌道上正在擴展的那東西並不是風暴。某個龐然大物——大到有好幾英里寬,正從雲海中飛升而上。
絕對可靠的想法是,它是一塊雲——一塊雷雨雲砧,從大氣層的底部升躍而出的雲——只持續了幾秒鐘。不,這是固態物質。它推推攘攘,從桃紅色的覆蓋物中擠出來,像一塊冰山從深海中浮起一樣。
一座冰山在氫氣上飄浮?當然,那是不可能。不過這也離題並不算太遠。當他把望遠鏡對準這個大謎團時,福爾肯看見它是一種白色的晶體物質,並有著紅色的和棕色的螺紋。他認為,這東西肯定是和他四周飛舞的“雪片”一樣的物質——像山一般的蠟塊,並且福爾肯很快也意識到了,它並非像他所設想的那樣固定,其邊緣部分總在不斷地再垮塌,再成形……
“我知道它是什麼了,”他給控制中心發無線電信號,回答前幾分鐘裡提的幾個令人焦慮的問題,“它是一種氣泡似的物質——某種泡沫,碳氫泡沫。讓化學家趕緊分析一下……等一等!”
“什麼情況?”控制中心的人問道,“什麼情況?”
他沒有理會這來自宇宙中的急切的呼叫,把全副精力都投人到望遠鏡的觀測圖像上。他必須十分肯定,因為如果他犯了一個錯誤,他會成為太陽系的笑柄。
然後他放鬆了一會兒,看了一眼鍾,並且關掉來自木星5號上的嘮嘮叨叨的聲音。
“你好,控制中心,”他說道,口氣非常正式,“我是霍華德·福爾肯。星曆時間19時20分15秒。緯度是北面0°05',經度則是105°42',第一系統。
“告訴布雷納爾博士,木星上有生命存在,而且它很大……”
五、波塞冬的飛輪
“我很高興被證明是錯的,”布雷納爾博士很愉快地發回無線電信息,“自然總是給自己留了一手的。用長焦距鏡頭對準拍攝對象,儘可能拍出清晰穩定的圖像。”
那些東西沿著蠟質斜坡忽上忽下地移動,並且離福爾肯太遠,以致他難以弄清那東西的底細。不過它們一定很大,要不離如此之遠是不可能看清楚的。它們周身幾乎是黑色的,形狀像箭頭,全身像波浪一樣緩慢地蠕動,以致看起來像只巨大的蝠魷,生活在熱帶的珊瑚礁周圍。
也許它們是天上的牲畜,放牧在木星的雲中平原上,因為它們仿佛在暗紅棕色的河旁吃草,這條河看起來像是枯水季節的河床,躺在兩邊飄浮的雲岩之間。偶爾,有一兩個會一頭扎進泡沫似的雲山里,然後消失得無影無蹤。
相對於下面的雲層,“康泰基”號移動得非常緩慢。她至少要用三小時來登上這天際的山脈。他在同太陽賽跑。福爾肯希望在他很好地看清那些東西之前,黑夜千萬不要降臨。當它們在易變的風景中劃出一條路來時,他要給它們舉行命名儀式。
過了漫長的3個小時。在整個時間內,他把外面的麥克風完全打開。他不知道這裡是否便是那夜間轟鳴的聲源。這怪物一定相當大才能發出這聲音。當他能精確測量時,他發現它們的兩翼差不多有100碼寬。它是地球上最大的鯨魚的3倍——他不清楚它們會不會有幾噸重。
在日落前半小時,“康泰基”號快到“山”頂了。
“不,”福爾肯說道,他在回答控制中心不斷發出的問題,“它們對我至今都未顯示出任何反應,我認為它們並不是智能動物——它們看起來像沒啥攻擊性的草食動物,並且即使它們想追上我的話,我敢肯定它們也達不到我的高度。”
當他運行到它們吃草的“平原”之上時,那些怪物似乎對他一點也不感興趣,這使他略微有些失望。也許它們根本就不能感知到他的存在。他通過望遠鏡觀察它們,並給它們照相,他看不到任何感覺器官的跡象。那些生物僅僅只是巨大的黑色三角形,在雲山和雲谷上飄蕩,實際上這些雲山、雲海比地球上的雲彩要實在。雖然它們看起來像固體,福爾肯十分清楚,任何走到這些白色山脈上的人都會陷下去的,就像他走到薄紙上一樣。
在近距離的地方,他能見到無數的小細胞和氣泡是如何形成的。其中有些很大——直徑約一碼,福爾肯不知道是哪個巫師用一大鍋碳氫化合物把它們熔煉出來的。在木星大氣層底下很深的地方,一定有豐富的石油化工原料,足夠整個地球用上100萬年。
當他越過那些蠟山時,短暫的一天又行將結束,光線沿著低處的坡面迅速地退去。在雲山的西面山坡,沒有一個怪東西,因為某種原因,地形非常不同。那些泡沫又堆積成長長的梯田,像月球上的隕石坑的內部形狀。他想像著那是一些寬大的階梯,一直通到木星那遮蔽起來的地表。
在階梯的底部,像山一樣紛亂的雲朵翻滾著,擺脫了雲朵的是一種粗糙的橢圓形的物質,有一到兩里寬,向天上衝去。它難以辨認出來,因為它只是比那些灰白色的泡沫似的雲稍稍暗一些。福爾肯的第一個念頭便是,他正注視著的是一片毫無生氣的森林,像一片從未見過太陽的蘑菇。
緊接著他的擔心演變成疑惑,然後變成恐懼。在他的飛行軌道上正在擴展的那東西並不是風暴。某個龐然大物——大到有好幾英里寬,正從雲海中飛升而上。
絕對可靠的想法是,它是一塊雲——一塊雷雨雲砧,從大氣層的底部升躍而出的雲——只持續了幾秒鐘。不,這是固態物質。它推推攘攘,從桃紅色的覆蓋物中擠出來,像一塊冰山從深海中浮起一樣。
一座冰山在氫氣上飄浮?當然,那是不可能。不過這也離題並不算太遠。當他把望遠鏡對準這個大謎團時,福爾肯看見它是一種白色的晶體物質,並有著紅色的和棕色的螺紋。他認為,這東西肯定是和他四周飛舞的“雪片”一樣的物質——像山一般的蠟塊,並且福爾肯很快也意識到了,它並非像他所設想的那樣固定,其邊緣部分總在不斷地再垮塌,再成形……
“我知道它是什麼了,”他給控制中心發無線電信號,回答前幾分鐘裡提的幾個令人焦慮的問題,“它是一種氣泡似的物質——某種泡沫,碳氫泡沫。讓化學家趕緊分析一下……等一等!”
“什麼情況?”控制中心的人問道,“什麼情況?”
他沒有理會這來自宇宙中的急切的呼叫,把全副精力都投人到望遠鏡的觀測圖像上。他必須十分肯定,因為如果他犯了一個錯誤,他會成為太陽系的笑柄。
然後他放鬆了一會兒,看了一眼鍾,並且關掉來自木星5號上的嘮嘮叨叨的聲音。
“你好,控制中心,”他說道,口氣非常正式,“我是霍華德·福爾肯。星曆時間19時20分15秒。緯度是北面0°05',經度則是105°42',第一系統。
“告訴布雷納爾博士,木星上有生命存在,而且它很大……”
五、波塞冬的飛輪
“我很高興被證明是錯的,”布雷納爾博士很愉快地發回無線電信息,“自然總是給自己留了一手的。用長焦距鏡頭對準拍攝對象,儘可能拍出清晰穩定的圖像。”
那些東西沿著蠟質斜坡忽上忽下地移動,並且離福爾肯太遠,以致他難以弄清那東西的底細。不過它們一定很大,要不離如此之遠是不可能看清楚的。它們周身幾乎是黑色的,形狀像箭頭,全身像波浪一樣緩慢地蠕動,以致看起來像只巨大的蝠魷,生活在熱帶的珊瑚礁周圍。
也許它們是天上的牲畜,放牧在木星的雲中平原上,因為它們仿佛在暗紅棕色的河旁吃草,這條河看起來像是枯水季節的河床,躺在兩邊飄浮的雲岩之間。偶爾,有一兩個會一頭扎進泡沫似的雲山里,然後消失得無影無蹤。
相對於下面的雲層,“康泰基”號移動得非常緩慢。她至少要用三小時來登上這天際的山脈。他在同太陽賽跑。福爾肯希望在他很好地看清那些東西之前,黑夜千萬不要降臨。當它們在易變的風景中劃出一條路來時,他要給它們舉行命名儀式。
過了漫長的3個小時。在整個時間內,他把外面的麥克風完全打開。他不知道這裡是否便是那夜間轟鳴的聲源。這怪物一定相當大才能發出這聲音。當他能精確測量時,他發現它們的兩翼差不多有100碼寬。它是地球上最大的鯨魚的3倍——他不清楚它們會不會有幾噸重。
在日落前半小時,“康泰基”號快到“山”頂了。
“不,”福爾肯說道,他在回答控制中心不斷發出的問題,“它們對我至今都未顯示出任何反應,我認為它們並不是智能動物——它們看起來像沒啥攻擊性的草食動物,並且即使它們想追上我的話,我敢肯定它們也達不到我的高度。”
當他運行到它們吃草的“平原”之上時,那些怪物似乎對他一點也不感興趣,這使他略微有些失望。也許它們根本就不能感知到他的存在。他通過望遠鏡觀察它們,並給它們照相,他看不到任何感覺器官的跡象。那些生物僅僅只是巨大的黑色三角形,在雲山和雲谷上飄蕩,實際上這些雲山、雲海比地球上的雲彩要實在。雖然它們看起來像固體,福爾肯十分清楚,任何走到這些白色山脈上的人都會陷下去的,就像他走到薄紙上一樣。
在近距離的地方,他能見到無數的小細胞和氣泡是如何形成的。其中有些很大——直徑約一碼,福爾肯不知道是哪個巫師用一大鍋碳氫化合物把它們熔煉出來的。在木星大氣層底下很深的地方,一定有豐富的石油化工原料,足夠整個地球用上100萬年。
當他越過那些蠟山時,短暫的一天又行將結束,光線沿著低處的坡面迅速地退去。在雲山的西面山坡,沒有一個怪東西,因為某種原因,地形非常不同。那些泡沫又堆積成長長的梯田,像月球上的隕石坑的內部形狀。他想像著那是一些寬大的階梯,一直通到木星那遮蔽起來的地表。
在階梯的底部,像山一樣紛亂的雲朵翻滾著,擺脫了雲朵的是一種粗糙的橢圓形的物質,有一到兩里寬,向天上衝去。它難以辨認出來,因為它只是比那些灰白色的泡沫似的雲稍稍暗一些。福爾肯的第一個念頭便是,他正注視著的是一片毫無生氣的森林,像一片從未見過太陽的蘑菇。