第72頁
這個感傷的小冊子,在一般公眾中間引起了熱烈的討論。
老太太們特別同意這種說法,就是精神生活已經到了以前沒有聽說過的墮落程度。另一方面,報紙上的商業欄也正確地指出不可能限制向鯢魚供應物資,因為這樣就會導致生產急劇下降,並且對人類許多工業部門會引起嚴重的危機。同時農業在很大程度上也依靠對於作為鯢魚食料的玉米、馬鈴薯和其他農產品的大量需要;如果減少鯢魚的數目,食物的價格就會隨著暴跌,這樣一來,從事農業的人就會處於破產的邊緣。工會主義者的組織懷疑X有反動傾向,並且宣布說,他們不同意停止向鯢魚輸出任何貨物;工人階級剛有分到紅利的充分就業機會,X就想從他們的嘴裡搶走麵包;勞動人民同鯢魚站在一條戰線上,他們拒絕一切降低他們的生活水平,並且使他們悲慘而束手無策地遭到資本主義魔掌壓迫的一切企圖。至於成立國際聯盟來對付鯢魚的建議,一切負責政黨都表示反對,認為這樣做是多餘的;一則他們不是已經有了一個國際聯盟了嗎?再則沿海國家不是已經通過了倫敦協定約束自己不供給鯢魚重型武器了嗎?當然,除非一個國家十分肯定另一個沿海國家並不在秘密武裝鯢魚來加強它的軍事力量而危害它的鄰居,否則是很難期望它解除武裝的。同時也沒有一個國家或者大陸肯強迫它的鯢魚搬到別處去,這完全是因為這樣做,就會促進其他國家和大陸的工農業市場並且增加它們的防禦力量。每一個聰明的人都必須承認這樣的反對意見是非常多的。
儘管這樣,《X的警告》這本小冊子仍然不可避免地產生了深刻的影響,幾乎在每一個國家都普遍發動了反鯢魚運動,成立了抗鯢協會、反鯢俱樂部、保護人類委員會和許多其他這類性質的組織。在日內瓦,鯢魚代表在參加研究鯢魚問題委員會第一千二百一十三次會議的時候,遭到了群眾的圍攻。海岸的木板圍牆上寫了很多帶威脅語氣的字,比如:打死鯢魚、鯢魚滾出去等等。許多鯢魚被石頭打死了;沒有鯢魚敢把頭再伸出水面來。但是儘管這樣,它們那方面卻沒有抗議的表示或者報復的行動。簡直就看不見它們,至少在白天看不見;人們從鯢魚周圍的圍牆偷偷看出去,只看見一望無際的、冷淡無情的洶湧海水。“瞧,那些畜生,”人們往往怨恨地說,“它們連面都不露了!”
《鯢魚之亂》作者:[捷克] 卡列爾·恰佩克
第七章 路易斯安那地震
那一天——十一月十一日深夜一點鐘——人們在紐奧良感到了強烈的地震;黑人區的幾所小房子倒塌了;大家驚慌失措地逃到大街上,地震並沒有再發生;只是有一股短暫的、呼嘯而過的兇猛的狂風,吹破了黑人區狹窄街道上的窗戶,捲走了房頂,有百十人喪命,接著就降下了一陣夾帶著許多泥的雨。
紐奧良救火隊出發去救護受害最重的街道上的人的時候,摩根城、普萊克明、巴托魯日和拉斐特紛紛發來電報呼籲說:待援!派救護隊來!地震和暴風雨破壞了一半地方;密西西比堤壩危在旦夕;立刻派挖掘工人,救護車和任何能工作的人來!從利文斯通堡只用電報發來一個簡短的問題:“喂!你們那裡也很糟糕嗎?”後來,拉斐特發來一個電報說:注意!注意!新伊比利亞情況最慘,看來伊比利亞和摩根城的聯繫已經中斷,趕快援助那裡!摩根城立刻又打電話來說:我們叫不通新伊比利亞。公路和鐵路大概是斷了。派船隻和飛機到弗米利翁灣去!我們現在不需要任何東西。我們這裡死亡約三十人,受傷一百人。接著巴登盧奇拍來電報說:我們聽說新伊比利亞受災最慘,主要去援助新伊比利亞。只派工人來此,但要快,不然堤壩就要決口了。我們正盡力而為。——接著又來電話說:喂,喂,施里夫波特、納西托謝斯、亞歷山德里亞正派輔助火車到新伊比利亞去。喂,喂,孟菲斯、威諾納、傑克遜,通過紐奧良派火車去。一切車輛應該幫助把人運到巴登盧奇的堤壩上去。——喂,這是帕斯卡古拉。我們這裡死了幾個人,你們需要幫助嗎?同時救火隊、救護車和輔助火車出發開往摩根城——帕特森——富蘭克林。早上四點鐘以後收到了第一批比較詳細的報告:富蘭克林和新伊比利亞之間,富蘭克林以西七英里處,大水切斷了鐵路,看來在地震後那裡似乎出現了一道同弗米利翁灣連接的很深的裂縫,裡面灌滿了水。就目前所知,這道裂縫從弗米利翁灣向東北偏東方向延伸,在富蘭克林附近折向北,插入大湖,然後向北一直到普萊克明-拉斐特線,在那裡流入一個以前就有的小湖;裂縫的另一分支使大湖向西與拿破崙維爾的湖匯合。裂縫的全長約為八十英里,這裡似乎是地震的中心,看來真是幸運極了,這道裂縫的沿途沒有較大的城市。儘管這樣,生命的損失仍是很大的,在富蘭克林,降下了一層有二英尺厚的泥土,在帕特森泥有十八英寸厚,從阿特查法拉雅灣來的人說,在地震期間海水往外退了大約有二英里,接著一個有三十碼高的大浪打回岸上,海岸上恐怕有許多人喪命。我們仍然叫不通新伊比利亞。
同時納西托斯謝的一批人乘坐的火車從西方到了新伊比利亞;通過拉斐特和巴登盧奇發出的第一個消息是可怕的。甚至在離開新伊比利亞還有好幾英里的地方,火車就不能再往前開了,因為鐵軌已經埋在泥里。生還的人解釋說,在這個城市以東大約二英里的地方,一座泥火山爆發了,把大量的稀薄的冷泥噴上了天空;他們說,泥土的洪流把新伊比利亞埋了起來。在黑暗和不斷傾盆而下的泥雨中再向前進是非常費勁的。同時新伊比利亞仍然沒法聯繫。
老太太們特別同意這種說法,就是精神生活已經到了以前沒有聽說過的墮落程度。另一方面,報紙上的商業欄也正確地指出不可能限制向鯢魚供應物資,因為這樣就會導致生產急劇下降,並且對人類許多工業部門會引起嚴重的危機。同時農業在很大程度上也依靠對於作為鯢魚食料的玉米、馬鈴薯和其他農產品的大量需要;如果減少鯢魚的數目,食物的價格就會隨著暴跌,這樣一來,從事農業的人就會處於破產的邊緣。工會主義者的組織懷疑X有反動傾向,並且宣布說,他們不同意停止向鯢魚輸出任何貨物;工人階級剛有分到紅利的充分就業機會,X就想從他們的嘴裡搶走麵包;勞動人民同鯢魚站在一條戰線上,他們拒絕一切降低他們的生活水平,並且使他們悲慘而束手無策地遭到資本主義魔掌壓迫的一切企圖。至於成立國際聯盟來對付鯢魚的建議,一切負責政黨都表示反對,認為這樣做是多餘的;一則他們不是已經有了一個國際聯盟了嗎?再則沿海國家不是已經通過了倫敦協定約束自己不供給鯢魚重型武器了嗎?當然,除非一個國家十分肯定另一個沿海國家並不在秘密武裝鯢魚來加強它的軍事力量而危害它的鄰居,否則是很難期望它解除武裝的。同時也沒有一個國家或者大陸肯強迫它的鯢魚搬到別處去,這完全是因為這樣做,就會促進其他國家和大陸的工農業市場並且增加它們的防禦力量。每一個聰明的人都必須承認這樣的反對意見是非常多的。
儘管這樣,《X的警告》這本小冊子仍然不可避免地產生了深刻的影響,幾乎在每一個國家都普遍發動了反鯢魚運動,成立了抗鯢協會、反鯢俱樂部、保護人類委員會和許多其他這類性質的組織。在日內瓦,鯢魚代表在參加研究鯢魚問題委員會第一千二百一十三次會議的時候,遭到了群眾的圍攻。海岸的木板圍牆上寫了很多帶威脅語氣的字,比如:打死鯢魚、鯢魚滾出去等等。許多鯢魚被石頭打死了;沒有鯢魚敢把頭再伸出水面來。但是儘管這樣,它們那方面卻沒有抗議的表示或者報復的行動。簡直就看不見它們,至少在白天看不見;人們從鯢魚周圍的圍牆偷偷看出去,只看見一望無際的、冷淡無情的洶湧海水。“瞧,那些畜生,”人們往往怨恨地說,“它們連面都不露了!”
《鯢魚之亂》作者:[捷克] 卡列爾·恰佩克
第七章 路易斯安那地震
那一天——十一月十一日深夜一點鐘——人們在紐奧良感到了強烈的地震;黑人區的幾所小房子倒塌了;大家驚慌失措地逃到大街上,地震並沒有再發生;只是有一股短暫的、呼嘯而過的兇猛的狂風,吹破了黑人區狹窄街道上的窗戶,捲走了房頂,有百十人喪命,接著就降下了一陣夾帶著許多泥的雨。
紐奧良救火隊出發去救護受害最重的街道上的人的時候,摩根城、普萊克明、巴托魯日和拉斐特紛紛發來電報呼籲說:待援!派救護隊來!地震和暴風雨破壞了一半地方;密西西比堤壩危在旦夕;立刻派挖掘工人,救護車和任何能工作的人來!從利文斯通堡只用電報發來一個簡短的問題:“喂!你們那裡也很糟糕嗎?”後來,拉斐特發來一個電報說:注意!注意!新伊比利亞情況最慘,看來伊比利亞和摩根城的聯繫已經中斷,趕快援助那裡!摩根城立刻又打電話來說:我們叫不通新伊比利亞。公路和鐵路大概是斷了。派船隻和飛機到弗米利翁灣去!我們現在不需要任何東西。我們這裡死亡約三十人,受傷一百人。接著巴登盧奇拍來電報說:我們聽說新伊比利亞受災最慘,主要去援助新伊比利亞。只派工人來此,但要快,不然堤壩就要決口了。我們正盡力而為。——接著又來電話說:喂,喂,施里夫波特、納西托謝斯、亞歷山德里亞正派輔助火車到新伊比利亞去。喂,喂,孟菲斯、威諾納、傑克遜,通過紐奧良派火車去。一切車輛應該幫助把人運到巴登盧奇的堤壩上去。——喂,這是帕斯卡古拉。我們這裡死了幾個人,你們需要幫助嗎?同時救火隊、救護車和輔助火車出發開往摩根城——帕特森——富蘭克林。早上四點鐘以後收到了第一批比較詳細的報告:富蘭克林和新伊比利亞之間,富蘭克林以西七英里處,大水切斷了鐵路,看來在地震後那裡似乎出現了一道同弗米利翁灣連接的很深的裂縫,裡面灌滿了水。就目前所知,這道裂縫從弗米利翁灣向東北偏東方向延伸,在富蘭克林附近折向北,插入大湖,然後向北一直到普萊克明-拉斐特線,在那裡流入一個以前就有的小湖;裂縫的另一分支使大湖向西與拿破崙維爾的湖匯合。裂縫的全長約為八十英里,這裡似乎是地震的中心,看來真是幸運極了,這道裂縫的沿途沒有較大的城市。儘管這樣,生命的損失仍是很大的,在富蘭克林,降下了一層有二英尺厚的泥土,在帕特森泥有十八英寸厚,從阿特查法拉雅灣來的人說,在地震期間海水往外退了大約有二英里,接著一個有三十碼高的大浪打回岸上,海岸上恐怕有許多人喪命。我們仍然叫不通新伊比利亞。
同時納西托斯謝的一批人乘坐的火車從西方到了新伊比利亞;通過拉斐特和巴登盧奇發出的第一個消息是可怕的。甚至在離開新伊比利亞還有好幾英里的地方,火車就不能再往前開了,因為鐵軌已經埋在泥里。生還的人解釋說,在這個城市以東大約二英里的地方,一座泥火山爆發了,把大量的稀薄的冷泥噴上了天空;他們說,泥土的洪流把新伊比利亞埋了起來。在黑暗和不斷傾盆而下的泥雨中再向前進是非常費勁的。同時新伊比利亞仍然沒法聯繫。