第53頁
丹蒙小姐停頓了一會兒,輕啜了她面前玻璃杯里的水。
“最後,薛靈漢先生提到信及包裝紙之所以沒被湮滅,是因為兇手認為不僅無害於他,反而還有幫助。這一點我也同意。但是由此來推演之後,我和薛靈漢先生所得的結論卻不一樣。我應該說這與我的理論不謀而合,因為這件謀殺案只是一個二流人才的作品,一個一流的心智,絕不會讓一件有機會被銷毀的證據存留下來,即使是可能有所幫助,因為他應該知道這樣一件故意誤導警方的物件,最後常會成了證明兇手無罪的線索。此外,我也推斷出另一個次要的結論:那包裝紙及信並未被預期能真的有所幫助,但它們其中卻含有可以造成誤導的訊息。我想,我知道那些訊息是什麼。對於薛靈漢先生的推論,以上就是我所做的說明。”
羅傑抬起他低垂的腦袋,而丹蒙小姐再次喝了口水。
“關於班迪克斯先生尊敬他太大這件事,”區特威克先生冒險一問,“是不是有點矛盾呢,丹蒙小姐?因為你在一開始從打賭衍生的推論中說過,班迪克斯夫人其實不像大家想像的那麼值得尊敬。如此一來,是否有點前後不一致呢?”
“不會的,區特威克先生,這一點也不矛盾。”
“男人不懷疑時,就會肅然起敬。”費爾德-傅立敏夫人在愛麗夏動念之前立即接口。
“哈,好一個虛偽的誠實正直,”布雷迪先生論道。即使是出於名劇作家的口中,他也不信有這種事存在,“現在我們已經到了這步田地,丹蒙小姐,你心中有答案了嗎?”
“有的,”丹蒙小姐不帶情緒地同意道,“正如你所說的,布雷迪先生,答案是該揭曉了。”
“哦!”區特威克先生從他椅子上跳了起來,“如果那張信及包裝紙原本有機會讓兇手湮滅掉……而班迪克斯先生卻不是兇手……我想那位服務生是不用列入考慮……啊,我知道了!”
“我正在納悶,是該有人理出頭緒了吧,”丹蒙小姐說。
第十六章
“一開始來看這個案子,”丹蒙小姐不慌不忙地接著說,“我就認定兇手不自覺留下的最大線索,無疑是他所顯露的個人特質。我搜集發現到的事實,而不像薛靈漢先生用自己的解讀方式來做出兇手有超乎常人心智的其他推斷——”她挑釁地看著薛靈漢先生。
“我提出了什麼自己沒法證明的論據嗎?”羅傑被迫回應她的目光。
“沒錯。例如說,你假設那台打字機現在已經躺在泰晤士河底了。事實上錯了,我將再次提出我的解釋說明。把我所有發現的事實統籌起來,就可以毫無困難地將我已為各位簡單敘述的兇手輪廓勾勒出來。但我很小心地避免對號入座,並且提醒自己切勿針對此人來架構我的推論。也就是說,為了比對任何似乎有可疑之處的人,我只是將這個人的形象掛在自己心裡。
“如今,在澄清了班迪克斯先生為何比平常早到俱樂部的疑點之後,我所能想到的疑點只剩下一個。它顯然不太重要,似乎也沒人注意到。我是說,尤斯特爵士原本當天中午和人有約,後來一定是取消了。我不知道布雷迪先生是如何發現此事的,但我正準備向各位說明我是如何知情的。那位提供費爾德-傅立敏夫人非常有趣訊息的侍僕,也對我同樣有所幫助。
“我必須承認,在關於尤斯特爵士方面的調查事項上,我是比各位多占了些便宜,原因是我不但對尤斯特爵士認識甚深,而且我也認識他的管家;所以各位就不難想像,如果說一點區區小錢就讓費爾德-傅立敏夫人從他口中挖出那麼多的事情,那麼我本人除了付出一筆酬勞之外,再加上先前與他的交情,自然能夠得到更多的訊息了。總之,花不了多少時間,那個管家就無意間提到,在命案發生的四天前,尤斯特爵士要他打電話到澤明街的大眾飯店,幫他預定午餐時段的私人房間,日期是訂在後來發生命案的那一天。
“這一點聽來很可疑,我覺得有必要再弄清楚些。尤斯特爵士那天是要和誰共進午餐?顯然是個女人,不過是他的哪一個女人呢?這點管家就不知道了。就他所知,那一陣子爵士沒有其他追求對象,一心一意只想將懷德曼小姐(查爾斯爵士,請見諒)的人和財產追上手。如此說來,午餐之約的對象,就是懷德曼小姐嘍?我很快就證實並非如此。
“你們是否有聯想到,案發當天也有另一個被取消的午餐之約?我雖然沒有很久才聯想到,但也花了一些時間。班迪克斯夫人當天也有個午餐之約,只不過前天下午不知為何取消了。”
“班迪克斯夫人!”費爾德-傅立敏夫人喘了一口氣。這真是個有趣的三角關係啊。
丹蒙小姐微微一笑。
“是的,我不打算再讓你如坐針氈了,梅寶。從查爾斯爵士的說詞,我得知班迪克斯夫人和尤斯特爵士並非全然不認識,而最後我終於把他們倆聯想在一起。班迪克斯夫人原本是要和尤斯特爵士在一間私人房間裡共進午餐的,而且那個房間是在聲名狼藉的大眾飯店裡頭。”
“當然了,他們是去討論她丈夫的缺點吧?”費爾德-傅立敏夫人的口吻比預設的還更仁慈。
“最後,薛靈漢先生提到信及包裝紙之所以沒被湮滅,是因為兇手認為不僅無害於他,反而還有幫助。這一點我也同意。但是由此來推演之後,我和薛靈漢先生所得的結論卻不一樣。我應該說這與我的理論不謀而合,因為這件謀殺案只是一個二流人才的作品,一個一流的心智,絕不會讓一件有機會被銷毀的證據存留下來,即使是可能有所幫助,因為他應該知道這樣一件故意誤導警方的物件,最後常會成了證明兇手無罪的線索。此外,我也推斷出另一個次要的結論:那包裝紙及信並未被預期能真的有所幫助,但它們其中卻含有可以造成誤導的訊息。我想,我知道那些訊息是什麼。對於薛靈漢先生的推論,以上就是我所做的說明。”
羅傑抬起他低垂的腦袋,而丹蒙小姐再次喝了口水。
“關於班迪克斯先生尊敬他太大這件事,”區特威克先生冒險一問,“是不是有點矛盾呢,丹蒙小姐?因為你在一開始從打賭衍生的推論中說過,班迪克斯夫人其實不像大家想像的那麼值得尊敬。如此一來,是否有點前後不一致呢?”
“不會的,區特威克先生,這一點也不矛盾。”
“男人不懷疑時,就會肅然起敬。”費爾德-傅立敏夫人在愛麗夏動念之前立即接口。
“哈,好一個虛偽的誠實正直,”布雷迪先生論道。即使是出於名劇作家的口中,他也不信有這種事存在,“現在我們已經到了這步田地,丹蒙小姐,你心中有答案了嗎?”
“有的,”丹蒙小姐不帶情緒地同意道,“正如你所說的,布雷迪先生,答案是該揭曉了。”
“哦!”區特威克先生從他椅子上跳了起來,“如果那張信及包裝紙原本有機會讓兇手湮滅掉……而班迪克斯先生卻不是兇手……我想那位服務生是不用列入考慮……啊,我知道了!”
“我正在納悶,是該有人理出頭緒了吧,”丹蒙小姐說。
第十六章
“一開始來看這個案子,”丹蒙小姐不慌不忙地接著說,“我就認定兇手不自覺留下的最大線索,無疑是他所顯露的個人特質。我搜集發現到的事實,而不像薛靈漢先生用自己的解讀方式來做出兇手有超乎常人心智的其他推斷——”她挑釁地看著薛靈漢先生。
“我提出了什麼自己沒法證明的論據嗎?”羅傑被迫回應她的目光。
“沒錯。例如說,你假設那台打字機現在已經躺在泰晤士河底了。事實上錯了,我將再次提出我的解釋說明。把我所有發現的事實統籌起來,就可以毫無困難地將我已為各位簡單敘述的兇手輪廓勾勒出來。但我很小心地避免對號入座,並且提醒自己切勿針對此人來架構我的推論。也就是說,為了比對任何似乎有可疑之處的人,我只是將這個人的形象掛在自己心裡。
“如今,在澄清了班迪克斯先生為何比平常早到俱樂部的疑點之後,我所能想到的疑點只剩下一個。它顯然不太重要,似乎也沒人注意到。我是說,尤斯特爵士原本當天中午和人有約,後來一定是取消了。我不知道布雷迪先生是如何發現此事的,但我正準備向各位說明我是如何知情的。那位提供費爾德-傅立敏夫人非常有趣訊息的侍僕,也對我同樣有所幫助。
“我必須承認,在關於尤斯特爵士方面的調查事項上,我是比各位多占了些便宜,原因是我不但對尤斯特爵士認識甚深,而且我也認識他的管家;所以各位就不難想像,如果說一點區區小錢就讓費爾德-傅立敏夫人從他口中挖出那麼多的事情,那麼我本人除了付出一筆酬勞之外,再加上先前與他的交情,自然能夠得到更多的訊息了。總之,花不了多少時間,那個管家就無意間提到,在命案發生的四天前,尤斯特爵士要他打電話到澤明街的大眾飯店,幫他預定午餐時段的私人房間,日期是訂在後來發生命案的那一天。
“這一點聽來很可疑,我覺得有必要再弄清楚些。尤斯特爵士那天是要和誰共進午餐?顯然是個女人,不過是他的哪一個女人呢?這點管家就不知道了。就他所知,那一陣子爵士沒有其他追求對象,一心一意只想將懷德曼小姐(查爾斯爵士,請見諒)的人和財產追上手。如此說來,午餐之約的對象,就是懷德曼小姐嘍?我很快就證實並非如此。
“你們是否有聯想到,案發當天也有另一個被取消的午餐之約?我雖然沒有很久才聯想到,但也花了一些時間。班迪克斯夫人當天也有個午餐之約,只不過前天下午不知為何取消了。”
“班迪克斯夫人!”費爾德-傅立敏夫人喘了一口氣。這真是個有趣的三角關係啊。
丹蒙小姐微微一笑。
“是的,我不打算再讓你如坐針氈了,梅寶。從查爾斯爵士的說詞,我得知班迪克斯夫人和尤斯特爵士並非全然不認識,而最後我終於把他們倆聯想在一起。班迪克斯夫人原本是要和尤斯特爵士在一間私人房間裡共進午餐的,而且那個房間是在聲名狼藉的大眾飯店裡頭。”
“當然了,他們是去討論她丈夫的缺點吧?”費爾德-傅立敏夫人的口吻比預設的還更仁慈。