第50頁
羅傑半信半疑地微笑,他仍然無法置信自己的推論失敗。
“薛靈漢先生對此案的解讀,”丹蒙小姐用她清晰平穩的腔調說道,“對我們某些人而言,一定是非常新奇。然而對我來說,它不只是新奇而已,因為我自己推想出來的理論的起始點和他一樣;換言之,此案並沒有殺錯人。”
羅傑豎起耳朵聆聽。
“正如區特威克先生所說,薛靈漢先生的整個推論,都建立在班迪克斯夫婦之間的賭註上。從班迪克斯先生提出的打賭說法,薛靈漢先生由心理層面推斷,根本沒有那個賭注存在。那個推斷很聰明,但是弄錯了。在女性的心理層面上,薛靈漢先生的解釋太寬厚了。我想我可以這麼說,我也是從這個賭注開始著手的,但憑著我對女性同胞有著比薛靈漢先生更親密的了解,我所得到的推論是——班迪克斯夫人沒有她表現出來的那么正直。”
“這一點我當然想過,”羅傑給予反駁,“但我以純粹的邏輯推演法排除了這個可能性。在班迪克斯夫人的生活里,沒有一件事顯示了她的不誠實,她的所做所為證明了她是個誠實的人。當沒有證據顯示那場賭注的存在時,而僅憑班迪克斯的一面之詞——”
“噢,但那場賭注真的存在,”丹蒙小姐接下他的話,“我幾乎花了今天一整天,來建立這個論點。我知道除非我能確切證實打賭的存在,否則我根本無法動搖你的理論。現在就讓我來解除你的苦惱,薛靈漢先生。我已掌握無可推翻的證據,來證明他們的確是打了賭。”
“你已掌握了?”羅傑困惑地說。
“當然。你知道,一想到打賭之事在你推論中的重要性,”丹蒙小姐徐緩地責備,“你就應該親自去證實這一點的。好吧,我有兩名證人。班迪克斯夫人上樓到臥室躺下來休息時,和她的女僕提起打賭之事,她的確說到(和你一樣,薛靈漢先生)她的劇烈胃痛,仿佛是因為打了那個賭而遭受的天譴。第二個證人是我的朋友,她也認識班迪克斯夫婦。她看到班迪克斯夫人在第二段中場休息時間獨自坐在包廂里,於是過去和她交談。談話過程當中,班迪克斯夫人提到自己和丈夫打了一個賭,看誰能猜對戲劇中的壞蛋,並且也說出她心裡猜想的答案。但是(這和我的推論完全符合),班迪克斯夫人已經看過這齣戲的事情,她並沒有告訴我的朋友。”
“哦!”羅傑相當沮喪地說。
丹蒙小姐儘可能地口氣溫和。
“這場賭注,只有兩種推論結果。你的運氣太差,選到錯誤的那一種。”
“但你怎麼知道,”羅傑第三度激動起來,“班迪克斯夫人已經看過那出戲呢?我是幾天前才知道的,而且是意外得知的。”
“噢,我一開始就知道了,”丹蒙小姐悠然地說道,“我猜是維若克·馬歇爾夫人告訴你的吧?我並不認識她,但我認識的人當中有人和她有交情。昨晚你說到在驚人的機緣下得知這樣的消息時,我沒有打斷你的話。如果當時我這麼想,我一定會告訴各位,任何訊息若被維若克·馬歇爾夫人知道的話(如我所料),那她的朋友也一定是人盡皆知,所以那根本不是機緣,而是必然結果。”
“我懂了。”
羅傑第三度、也是最後一次氣餒下來。這時候他想起一件事,這事她雖算不上完全守口如瓶,但維若克·馬歇爾夫人可沒有泄漏給她的朋友知道;此刻,布雷迪先生的猥褻眼神與他四目交接,他知道有人和他心有戚戚焉。所以丹蒙小姐在心理學上的推斷,並非百分之百的絕對正確。
“我們現在呢,”丹蒙小姐帶了點教訓意味說道,“就讓班迪克斯先生從暫時的壞蛋角色告退,回到原來第二受害者的角色上。”她停頓了一下。
“尤斯特爵士也不用還原為預定受害者的角色,”布雷迪先生放聲說道。
丹蒙小姐當然不理他。
“聽我說,薛靈漢先生會發現我的推論和他昨晚的推論一樣有趣,雖然我們有些看法相同,但某些要點卻大大地不同。其中有一點我們取得共識,那就是預設的被害人的確被殺了。”
“什麼,愛麗夏?”費爾德-傅立敏夫人喊道,“打從一開始,你也認為整個計劃是針對班迪克斯夫人而來?”
“這事我一點都不懷疑。但為了證明我的論點,我必須粉碎薛靈漢先生的另一個結論。
“薛靈漢先生,你指出,對班迪克斯先生而言,早上十點半抵達俱樂部是一個非常不尋常的時間,所以顯得相當可疑。這倒是千真萬確。然而不幸的是,你懷疑錯了方向。他在那個時間抵達,不見得如同你所假設的有犯罪意圖。你沒想到(我應該公平地說,似乎每個人都沒想到),如果班迪克斯夫人是歹徒預設的被害者,而班迪克斯先生不是兇手的話,那麼他在那個特定時間出現於俱樂部,會不會是真兇的設計安排呢?無論如何,我認為薛靈漢先生應該給班迪克斯先生一個機會,讓他為自己提出解釋。我做的就是這件事。”
“你去問班迪克斯本人為何那天早上剛好在十點半抵達俱樂部?”區特威克先生語帶敬畏地說道。
“薛靈漢先生對此案的解讀,”丹蒙小姐用她清晰平穩的腔調說道,“對我們某些人而言,一定是非常新奇。然而對我來說,它不只是新奇而已,因為我自己推想出來的理論的起始點和他一樣;換言之,此案並沒有殺錯人。”
羅傑豎起耳朵聆聽。
“正如區特威克先生所說,薛靈漢先生的整個推論,都建立在班迪克斯夫婦之間的賭註上。從班迪克斯先生提出的打賭說法,薛靈漢先生由心理層面推斷,根本沒有那個賭注存在。那個推斷很聰明,但是弄錯了。在女性的心理層面上,薛靈漢先生的解釋太寬厚了。我想我可以這麼說,我也是從這個賭注開始著手的,但憑著我對女性同胞有著比薛靈漢先生更親密的了解,我所得到的推論是——班迪克斯夫人沒有她表現出來的那么正直。”
“這一點我當然想過,”羅傑給予反駁,“但我以純粹的邏輯推演法排除了這個可能性。在班迪克斯夫人的生活里,沒有一件事顯示了她的不誠實,她的所做所為證明了她是個誠實的人。當沒有證據顯示那場賭注的存在時,而僅憑班迪克斯的一面之詞——”
“噢,但那場賭注真的存在,”丹蒙小姐接下他的話,“我幾乎花了今天一整天,來建立這個論點。我知道除非我能確切證實打賭的存在,否則我根本無法動搖你的理論。現在就讓我來解除你的苦惱,薛靈漢先生。我已掌握無可推翻的證據,來證明他們的確是打了賭。”
“你已掌握了?”羅傑困惑地說。
“當然。你知道,一想到打賭之事在你推論中的重要性,”丹蒙小姐徐緩地責備,“你就應該親自去證實這一點的。好吧,我有兩名證人。班迪克斯夫人上樓到臥室躺下來休息時,和她的女僕提起打賭之事,她的確說到(和你一樣,薛靈漢先生)她的劇烈胃痛,仿佛是因為打了那個賭而遭受的天譴。第二個證人是我的朋友,她也認識班迪克斯夫婦。她看到班迪克斯夫人在第二段中場休息時間獨自坐在包廂里,於是過去和她交談。談話過程當中,班迪克斯夫人提到自己和丈夫打了一個賭,看誰能猜對戲劇中的壞蛋,並且也說出她心裡猜想的答案。但是(這和我的推論完全符合),班迪克斯夫人已經看過這齣戲的事情,她並沒有告訴我的朋友。”
“哦!”羅傑相當沮喪地說。
丹蒙小姐儘可能地口氣溫和。
“這場賭注,只有兩種推論結果。你的運氣太差,選到錯誤的那一種。”
“但你怎麼知道,”羅傑第三度激動起來,“班迪克斯夫人已經看過那出戲呢?我是幾天前才知道的,而且是意外得知的。”
“噢,我一開始就知道了,”丹蒙小姐悠然地說道,“我猜是維若克·馬歇爾夫人告訴你的吧?我並不認識她,但我認識的人當中有人和她有交情。昨晚你說到在驚人的機緣下得知這樣的消息時,我沒有打斷你的話。如果當時我這麼想,我一定會告訴各位,任何訊息若被維若克·馬歇爾夫人知道的話(如我所料),那她的朋友也一定是人盡皆知,所以那根本不是機緣,而是必然結果。”
“我懂了。”
羅傑第三度、也是最後一次氣餒下來。這時候他想起一件事,這事她雖算不上完全守口如瓶,但維若克·馬歇爾夫人可沒有泄漏給她的朋友知道;此刻,布雷迪先生的猥褻眼神與他四目交接,他知道有人和他心有戚戚焉。所以丹蒙小姐在心理學上的推斷,並非百分之百的絕對正確。
“我們現在呢,”丹蒙小姐帶了點教訓意味說道,“就讓班迪克斯先生從暫時的壞蛋角色告退,回到原來第二受害者的角色上。”她停頓了一下。
“尤斯特爵士也不用還原為預定受害者的角色,”布雷迪先生放聲說道。
丹蒙小姐當然不理他。
“聽我說,薛靈漢先生會發現我的推論和他昨晚的推論一樣有趣,雖然我們有些看法相同,但某些要點卻大大地不同。其中有一點我們取得共識,那就是預設的被害人的確被殺了。”
“什麼,愛麗夏?”費爾德-傅立敏夫人喊道,“打從一開始,你也認為整個計劃是針對班迪克斯夫人而來?”
“這事我一點都不懷疑。但為了證明我的論點,我必須粉碎薛靈漢先生的另一個結論。
“薛靈漢先生,你指出,對班迪克斯先生而言,早上十點半抵達俱樂部是一個非常不尋常的時間,所以顯得相當可疑。這倒是千真萬確。然而不幸的是,你懷疑錯了方向。他在那個時間抵達,不見得如同你所假設的有犯罪意圖。你沒想到(我應該公平地說,似乎每個人都沒想到),如果班迪克斯夫人是歹徒預設的被害者,而班迪克斯先生不是兇手的話,那麼他在那個特定時間出現於俱樂部,會不會是真兇的設計安排呢?無論如何,我認為薛靈漢先生應該給班迪克斯先生一個機會,讓他為自己提出解釋。我做的就是這件事。”
“你去問班迪克斯本人為何那天早上剛好在十點半抵達俱樂部?”區特威克先生語帶敬畏地說道。