第105頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “沒有。我的地址、電話號碼是可以複製的,我把它們存在由腦里。”

  “我們降落時——”

  “我會把所有東西都扔掉,包括手機。”

  他點點頭:“如果他們還可以跟蹤我們,那我們就知道了,我們的對手比我們兩人都強大。”

  “比如說?”

  為了打消她的緊張,他說:“我大膽猜猜的。”

  “瑪麗娜?”

  “嗯?”她感到大腿上有股壓力,不過很舒服,很暖和,她把手往下伸,這樣更舒服,更暖和。

  “我們就要到了。醒醒!”

  她很不情願地睜開眼睛。那股壓力來自酋長的右手。她正撫摸他的手背。她立刻把手縮回來,這樣他可以把手挪開。她坐得更直,眨眨眼睛,想看清楚。

  他們降落在德克薩斯州的一個狹長地帶,時間只夠加油和上廁所。風很大,冷得刺骨。酋長堅持讓她穿上他的皮夾克,他們穿過廢棄的停機坪,走進小屋,那趕不上帕克斯的飛機庫。他們把手機、手提包和裡面的東西統統扔進一個金屬垃圾箱。

  起飛後的事她基本上記不得了。現在她用手捂著臉,一邊打呵欠一邊問:“我睡了多久了?”

  “大概一個小時。”

  她埋怨起來:“我都不記得什麼時候好好睡過一覺了。”

  自從達拉斯的兩個警察把她從睡夢中叫醒,說她妹妹的屍體被發現,她就沒睡過好覺。在前幾天的早上以前,她的生活沒有什麼大起大落。有驚喜,也有悲傷,但基本上是井然有序的。她或多或少知道每天太陽出來之後會發生什麼事。

  半夜裡坐在剛剛大修過的雙人飛機里飛往新墨西哥,這近乎瘋狂。她只要提醒自己:她的雙胞胎妹妹被人殺害了,那麼她就不難理解自己為什麼這麼瘋狂。

  是誰下令殺死吉蓮的?加百列教主?是傑姆所說的躲在計劃後面的所謂的牧師嗎?這是一個基因工程網絡嗎?他們是在利用毫不知情的婦女,把她們當做人類的繁殖器嗎?

  想起來太可怕了,但是有什麼東西是不可能的呢?到底有多少婦女和她們的孩子成為這個“計劃”的犧牲品?安德森夫婦的孩子?八成是。傑姆曾說過“我們還會利用她”,指的就是坎迪斯·安德森。

  每當她想起傑姆帶著讓人恐懼的滿足,笑著對她說吉蓮已經死了,這個計劃需要她,她就渾身發抖。他這麼說,所以尋找答案就不僅僅是為她妹妹報仇。雖然報仇是當務之急,她還得保護好自己。

  酋長說:“我也睡眠不足。”這把她從胡思亂想中拉了回來。

  “要著陸時你這麼說,會讓你的乘客提心弔膽的。”

  他沖她一笑:“小菜一碟。”

  “你要夾克嗎?”

  “你留著吧。”

  她不需要把夾克給他,她很高興。她喜歡蜷在裡面,喜歡手套般柔軟的皮毛的感覺,喜歡從夾克里散發出的他身上的味道。

  他們穿越山地標準時區【注】時,時間早了一小時。飛機的窗外仍是漆黑一片。下面沒有燈光,沒有標誌性建築,沒有參照物讓他們辨別方向:“酋長,你說我們快到了。哪兒啊?”

  【注】指美國和加拿大落基山地區的標準時間,相當於國際時區西7區的區時。

  “前面。”

  “有座小鎮嗎?”

  “跑道。”

  “像帕克斯的那種嗎?”

  “沒帕克斯的那麼好。”

  那還是讓人不放心。

  “有誰知道我們來了嗎?”

  “我發了飛行計劃,有人會在那兒接我們的。你與帕克斯閒聊時,我用手機作好了安排。”

  “我並沒有……你看到那座山了,是嗎?”

  “什麼山?瑪麗娜,我只是開玩笑,”他說,她看著他,嚇呆了。

  “我看見那座山了。我知道我在幹什麼,別擔心,好嗎?”

  “你當然知道。對不起。”

  即便如此,當小飛機差不多擦過山頂時,她想抬起腿,好像這樣能幫助飛機越過山頂,但她沒有那麼做。他們飛過去了,她鬆了口氣。接著飛機突然向左傾斜轉彎。

  “酋長!”

  “直接降落太陡了。我在盤旋,就像只老鷹。”

  她極力想像出一幅猛禽在氣流中翱翔的畫面,但只想到似乎伸手可及的懸崖峭壁。

  “燈在那兒。”酋長說。

  底下兩排燈在閃爍,勾勒出一條狹長的跑道。

  “燈光真好。”她附和說。

  酋長沉著冷靜,技術熟練,在群山包圍的險谷里慢慢地盤旋了兩次。他漸漸降低了高度,進行最後一次降落時,飛機擦著稀疏的植被的表面,幾秒鐘後著陸了。這是瑪麗娜所經歷過的大大小小的飛機著陸中最平穩的一次。

  “真有你的。”她緊張地說。

  “謝謝。”

  他們滑進飛機庫。他關閉了引擎。螺旋推進器有節奏地發出柔和的聲音,然後什麼聲音也沒有了。他看著她,以平靜的口吻承認說:“我剛才有點炫耀。”




章節目錄