第123頁
“是的,我有一個幫手,但他是誰並不重要。”莉莎說,“他只是我雇來的人,一個願意幫助我的人。”
“你怎麼能夠輕易相信用錢雇來的人呢?而且他並不只是幫助你偽裝一個非法囚禁的場所,還得替你半夜往我們的小屋扔石頭,把一頭死鹿掛在樹枝上,假裝成附近有個隨時會回來的變態殺人狂。”艾倫說,“他的跟蹤技巧絲毫不露破綻,槍法也很精準,對職業殺手的了解更像個內行。沒準他也是個殺手,但職業殺手通常不會接這麼麻煩的委託,要麼就要索取高額報酬。如果他從頭到尾都參與了這件事,總會留下一些蛛絲馬跡,可我一點也沒有發現周圍有這樣的人存在。”
“除非他演技非凡,提前為自己預定了一個角色。”麥克說。他和艾倫曾有過同樣的疑惑,此刻也已有了相同的答案。
“有一位女士告訴我,最難的表演不是殺手偽裝成普通人,也不是普通人演繹殺手,而是一個殺手去扮演另一個殺手。人們總是很難改變自己在熟悉的領域中那些看起來微不足道的小習慣,但是困難終究只是困難,大多數困難都可以通過訓練去克服,對不對?”
他在提問,目光卻望著里昂。
里昂在他的注視中極其輕微地嘆了口氣。
“是我。”
“是你什麼?”
“她僱傭的人是我。”
“多少錢?”艾倫好奇地問。
里昂似乎沒想到他會問這樣的問題,反而愣了一下。
“他不是為了錢。”莉莎說,“我能給他的只有幾百塊錢,是我離開血之脊後到處打工賺來的。”
她忘了究竟是誰先找到對方,還是他們註定要相遇,原因只是他們之間有一個既疏遠又熟悉的人,一個總是深夜醉酒而來喜歡講故事的嫖客,一個對兒子日漸產生自卑之心的絕望的父親。
他被她的故事打動了嗎?沒有,他只是有意識地回頭去尋找父親留下的足跡。
她對他的承諾又有幾分信任?很少,但她無人可託付,畢竟他說過,不管多少,只要有錢,就是僱傭關係。
“幾百塊。這才是你的第一個委託?還不錯,我的第一筆委託金只有100美元。”艾倫說。
“我欺騙了你們。”里昂有些侷促。
“你欺騙了我們什麼?”艾倫問,“說我是你的偶像的那些鬼話嗎?我從來沒有當真過。”
“不,白獵鷹是我的偶像,這不是鬼話。”里昂說。麥克注意到他一直很緊張,他確實應該緊張,但恰恰是因為緊張不安,反而證明他沒有說謊。“莉莎要幫助沃特警官、和警方以及卜倫諾家族對抗,只有我一個人根本辦不到。我們原本的計劃只是讓莉莎以逃出魔窟的潔西卡的身份去見沃特,告訴他女兒的死訊,以他對身邊熟人和同事的了解找出一些可疑的警察進行試探。”
“結果,你發現有兩個愛管閒事的傢伙剛好在附近度假,如果把白獵鷹卷進來,事情會變得更有趣。我相信你是真正的粉絲,也相信你知道艾倫有能力把任何一件小事變成驚天動地的大事。”
“最愛攪渾水的人明明是你自己。”
露比沒有理會艾倫的反駁,問里昂:“你往他們的屋子扔石頭的時候,他們在幹什麼?”
“……在睡覺。”
“唔,快樂的假期。那隻鹿是你殺死的嗎?”
“它在山谷里摔斷了腿,我發現時它已經死了。掛在樹枝上只是為了讓場面看起來像真的一樣。”
“你以為他們會信以為真,像護花使者一樣把莉莎送到沃特手中,結果他們學乖了,還沒等莉莎和盤托出,就把她送去了小鎮警局。”
“所以我們只好繼續進行B計劃。”
“我喜歡B計劃。”
里昂說:“莉莎從警局逃走後,原本打算找個機會讓你們再次發現她。經過這次逃離警局的行為,你們的好奇心應該更強烈了,接著她就會說出自己的名字叫潔西卡·納爾森。過去的消息很容易查,你們很快就會知道失蹤案的全部細節。”
“難道在你的了解中,我們是那麼愛管閒事的人嗎?”艾倫問道。
“至少你們不會放任一個飽受摧殘的少女孤零零地流落街頭。”
“我們什麼時候有了這樣的名聲,聽起來好像社區教會的牧師。”
“可最終你們還是接下了這個麻煩。”里昂說,“事情就向著我們都沒有預料到的方向發展了。”
“糾正一下,是向著你們都沒有預料到的方向發展。”露比說,“大多數時候還是在我的預料之中。只是始終會有巧合,如果沃特沒有給我委託,我根本不會去關心你們在度假勝地的奇聞趣事。”
艾倫向他投去鄙夷的一瞥,繼續對里昂說:“那個在加油站外的雪地里開槍的人也是你。”
“是的。”
“你想幹什麼?”
“沒什麼。”里昂猶豫著,終於還是回答,“我只是試探,看看白獵鷹是不是真像傳聞中那麼厲害。”
“要是我們沒躲開怎麼辦?”
“是顆空包彈。”
“可車窗玻璃碎了。”
“那是我的車。”里昂說,“我在窗框內側裝了一個微型遙控炸彈,那種危機一發的情況下,聽到槍聲自然會產生一種玻璃是被子彈擊碎的錯覺。事實證明,這是多餘的,就算真的子彈你們也可以毫髮無傷地躲過去。”
麥克說:“難怪我們回到地下室的時候,發現莉莎被那個變態殺手帶走了,為了讓被人追殺這件事變得真實可信,你們還真是費了不少功夫。就是從那個時候開始,我和艾倫決定要管這件閒事。”
里昂回想當時發生的事,好像幾個世紀一樣久。他說:“真不敢相信,你們殺了瓊斯父子,摧毀了一個毒品帝國。雖然和我們預想的不同,但也許這是最好的結果。”
“害死潔西卡的罪魁禍首是老卜倫諾和查德曼,他們也死了。”沃特傷感地說,仇人已不在世上,可是為什麼他感覺不到一點解脫的喜悅和輕鬆,心情反而更加沉重。
麥克看著他,覺得他又蒼老了許多。
在這個無情的漩渦中他們都或多或少地受到一些傷害,無論是身體上還是心靈上。這些傷害不是一個人造成的,是每一個人的決定和選擇在改變事情的發展和結局。除了那些死去的人——老卜倫諾、查德曼、普利茲之外,活著的人又做錯了什麼。
莉莎為了幫助沃特復仇,把自己弄得遍體鱗傷。里昂為了追尋父親的蹤跡和莉莎相遇,出於同情接受委託。沃特為了找出女兒被殺的真相,捨棄自己的所有。埃迪背負了誤殺潔西卡的罪責,餘下的生命都是在為贖罪而準備。他們的錯誤也許只是逃不出感情的牢籠,被那些強烈的愛與恨所影響著,而真正犯下罪行的人卻永遠不會受這些情緒困擾,他們不為所動,漠視生命,永遠不會思考對錯。
“你怎麼能夠輕易相信用錢雇來的人呢?而且他並不只是幫助你偽裝一個非法囚禁的場所,還得替你半夜往我們的小屋扔石頭,把一頭死鹿掛在樹枝上,假裝成附近有個隨時會回來的變態殺人狂。”艾倫說,“他的跟蹤技巧絲毫不露破綻,槍法也很精準,對職業殺手的了解更像個內行。沒準他也是個殺手,但職業殺手通常不會接這麼麻煩的委託,要麼就要索取高額報酬。如果他從頭到尾都參與了這件事,總會留下一些蛛絲馬跡,可我一點也沒有發現周圍有這樣的人存在。”
“除非他演技非凡,提前為自己預定了一個角色。”麥克說。他和艾倫曾有過同樣的疑惑,此刻也已有了相同的答案。
“有一位女士告訴我,最難的表演不是殺手偽裝成普通人,也不是普通人演繹殺手,而是一個殺手去扮演另一個殺手。人們總是很難改變自己在熟悉的領域中那些看起來微不足道的小習慣,但是困難終究只是困難,大多數困難都可以通過訓練去克服,對不對?”
他在提問,目光卻望著里昂。
里昂在他的注視中極其輕微地嘆了口氣。
“是我。”
“是你什麼?”
“她僱傭的人是我。”
“多少錢?”艾倫好奇地問。
里昂似乎沒想到他會問這樣的問題,反而愣了一下。
“他不是為了錢。”莉莎說,“我能給他的只有幾百塊錢,是我離開血之脊後到處打工賺來的。”
她忘了究竟是誰先找到對方,還是他們註定要相遇,原因只是他們之間有一個既疏遠又熟悉的人,一個總是深夜醉酒而來喜歡講故事的嫖客,一個對兒子日漸產生自卑之心的絕望的父親。
他被她的故事打動了嗎?沒有,他只是有意識地回頭去尋找父親留下的足跡。
她對他的承諾又有幾分信任?很少,但她無人可託付,畢竟他說過,不管多少,只要有錢,就是僱傭關係。
“幾百塊。這才是你的第一個委託?還不錯,我的第一筆委託金只有100美元。”艾倫說。
“我欺騙了你們。”里昂有些侷促。
“你欺騙了我們什麼?”艾倫問,“說我是你的偶像的那些鬼話嗎?我從來沒有當真過。”
“不,白獵鷹是我的偶像,這不是鬼話。”里昂說。麥克注意到他一直很緊張,他確實應該緊張,但恰恰是因為緊張不安,反而證明他沒有說謊。“莉莎要幫助沃特警官、和警方以及卜倫諾家族對抗,只有我一個人根本辦不到。我們原本的計劃只是讓莉莎以逃出魔窟的潔西卡的身份去見沃特,告訴他女兒的死訊,以他對身邊熟人和同事的了解找出一些可疑的警察進行試探。”
“結果,你發現有兩個愛管閒事的傢伙剛好在附近度假,如果把白獵鷹卷進來,事情會變得更有趣。我相信你是真正的粉絲,也相信你知道艾倫有能力把任何一件小事變成驚天動地的大事。”
“最愛攪渾水的人明明是你自己。”
露比沒有理會艾倫的反駁,問里昂:“你往他們的屋子扔石頭的時候,他們在幹什麼?”
“……在睡覺。”
“唔,快樂的假期。那隻鹿是你殺死的嗎?”
“它在山谷里摔斷了腿,我發現時它已經死了。掛在樹枝上只是為了讓場面看起來像真的一樣。”
“你以為他們會信以為真,像護花使者一樣把莉莎送到沃特手中,結果他們學乖了,還沒等莉莎和盤托出,就把她送去了小鎮警局。”
“所以我們只好繼續進行B計劃。”
“我喜歡B計劃。”
里昂說:“莉莎從警局逃走後,原本打算找個機會讓你們再次發現她。經過這次逃離警局的行為,你們的好奇心應該更強烈了,接著她就會說出自己的名字叫潔西卡·納爾森。過去的消息很容易查,你們很快就會知道失蹤案的全部細節。”
“難道在你的了解中,我們是那麼愛管閒事的人嗎?”艾倫問道。
“至少你們不會放任一個飽受摧殘的少女孤零零地流落街頭。”
“我們什麼時候有了這樣的名聲,聽起來好像社區教會的牧師。”
“可最終你們還是接下了這個麻煩。”里昂說,“事情就向著我們都沒有預料到的方向發展了。”
“糾正一下,是向著你們都沒有預料到的方向發展。”露比說,“大多數時候還是在我的預料之中。只是始終會有巧合,如果沃特沒有給我委託,我根本不會去關心你們在度假勝地的奇聞趣事。”
艾倫向他投去鄙夷的一瞥,繼續對里昂說:“那個在加油站外的雪地里開槍的人也是你。”
“是的。”
“你想幹什麼?”
“沒什麼。”里昂猶豫著,終於還是回答,“我只是試探,看看白獵鷹是不是真像傳聞中那麼厲害。”
“要是我們沒躲開怎麼辦?”
“是顆空包彈。”
“可車窗玻璃碎了。”
“那是我的車。”里昂說,“我在窗框內側裝了一個微型遙控炸彈,那種危機一發的情況下,聽到槍聲自然會產生一種玻璃是被子彈擊碎的錯覺。事實證明,這是多餘的,就算真的子彈你們也可以毫髮無傷地躲過去。”
麥克說:“難怪我們回到地下室的時候,發現莉莎被那個變態殺手帶走了,為了讓被人追殺這件事變得真實可信,你們還真是費了不少功夫。就是從那個時候開始,我和艾倫決定要管這件閒事。”
里昂回想當時發生的事,好像幾個世紀一樣久。他說:“真不敢相信,你們殺了瓊斯父子,摧毀了一個毒品帝國。雖然和我們預想的不同,但也許這是最好的結果。”
“害死潔西卡的罪魁禍首是老卜倫諾和查德曼,他們也死了。”沃特傷感地說,仇人已不在世上,可是為什麼他感覺不到一點解脫的喜悅和輕鬆,心情反而更加沉重。
麥克看著他,覺得他又蒼老了許多。
在這個無情的漩渦中他們都或多或少地受到一些傷害,無論是身體上還是心靈上。這些傷害不是一個人造成的,是每一個人的決定和選擇在改變事情的發展和結局。除了那些死去的人——老卜倫諾、查德曼、普利茲之外,活著的人又做錯了什麼。
莉莎為了幫助沃特復仇,把自己弄得遍體鱗傷。里昂為了追尋父親的蹤跡和莉莎相遇,出於同情接受委託。沃特為了找出女兒被殺的真相,捨棄自己的所有。埃迪背負了誤殺潔西卡的罪責,餘下的生命都是在為贖罪而準備。他們的錯誤也許只是逃不出感情的牢籠,被那些強烈的愛與恨所影響著,而真正犯下罪行的人卻永遠不會受這些情緒困擾,他們不為所動,漠視生命,永遠不會思考對錯。