第61頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  的門口嗎?”

  “看不見。不過我能看見那兒附近的一切。”

  “那正是我所希望的。我會站到門裡,點著一根香菸。當你看見亮光,就將車

  子開過轉角,開到那扇門前。在這之前,你就一直等在你現在呆的地方。如果你看

  見任何別的東西,如果你看見有什麼不對勁的地方,就別再呆在這兒。你就將車子

  開走,不要拐彎,一直開回家去。”

  “不,”她執拗地想道,“不,我才不那樣做呢。我不會一個人把車開走而把

  你丟在這兒的。”不過她沒把這話告訴他。

  他又下了車,面朝她站在那兒,頭稍稍轉動一下,而身體則一動不動,用眼睛

  的餘光向身子兩邊睃睃,先是這邊,再向另一邊,警惕地察看著四下的情況。

  “沒事,”最後,他說道。“現在一切都沒問題。我想現在我可以去了。”

  他輕輕摸摸她的手背,要她放寬心。

  “別害怕,帕特里斯。說不定我們會很幸運的。幹這樣的事,我們可都是生疏

  得很哪。”

  “說不定我們會很幸運的,”她重複了一下,只感到害怕極了。

  她看著他轉過身,從汽車旁邊走開了。

  他像平常一樣大大方方地向前走去,他走得既不藏首躲尾,也不畏畏縮縮。這

  就是他的過人之處。她真有點奇怪,此時此刻,為什麼他走路的樣子對她這麼要緊。

  但是,它多少使得他,他們要去做的事顯得不那麼可怕了。

  他轉過牆角,走進了那個人死在裡面的房子裡去。

  第四十一章

  似乎他進去已經有無窮無盡的時間了。她真從來不知道時間竟會過得這樣慢。

  那隻剛才讓她駭得要命的貓又出現了,她看見它慢慢地繞行到了他們剛才突然

  遭遇到它的那個地方。當它還是走在人行道上時,她能看見它,可等它貼緊建築物

  的牆角時,黝黑的陰影便將它吞沒了。

  你能殺死一隻老鼠,她發現自己在內心裡妒忌地這麼對它說道,人們為此而贊

  揚你。你們消滅的老鼠只是咬壞東西,它們從來不吸血。

  那兒有一點亮光在閃耀,馬上又熄滅了。

  真令人驚奇,她竟能這麼清晰地看到火柴的火焰。她根本沒想到能看得這麼清

  楚。火光很小,但有一會兒顯得相當明亮。就好像有一隻燦爛的蝴蝶張大了翅膀給

  人釘在一塊黑色的天鵝絨背襯上,但只過了一會兒,竟又讓它逃跑了。

  她迅捷地發動了車子,緩緩地轉過了牆角,神不知鬼不覺地嫻熟地將車子向他

  開去。輪胎髮出了一陣輕輕的沙沙聲。

  還沒等她駛近,他已經轉身再一次上樓去了。那支他點著了為她發信號的香菸

  已經給他扔在了地上。

  她不知道他想——他想把他帶出來的東西放到哪兒去。車前還是車後。她伸出

  手去,打開了靠他那面的後車門,就讓它那麼開著,準備等他回來。

  這以後她就透過擋風玻璃直視前方,顯出一種古怪的僵硬,就好像她的頭頸沒

  法動彈了。

  她聽到房子的大門給打開了,可是仍然沒法轉動她的脖頸。她用足了勁扯動自

  己的脖子,可極度的恐懼竟使它處於某種僵直的狀態,根本沒法讓她的頭向大門那

  兒轉去。

  她聽到滿是沙礫的人行道上傳來一陣緩慢而沉重的腳步聲——是他的腳步聲—

  —伴隨著還有一種更輕微的聲音,一種刮擦聲,就好像兩隻鞋子翻了過來,由較軟

  的鞋面或者只是鞋幫著地,人體的重量沒有全部壓在鞋上,就這麼一路拖曳著過來。

  突然傳來了他呼吸急促的說話聲(聽起來就像是在她的耳邊),“打開前門。

  前門。”

  她沒法轉過頭去。幸好她的手還能動。她看也不看地伸出手去,為他打開了前

  車門。她能聽到自己的喉嚨里呼哧呼哧地喘著氣,就好像一把茶壺在慢慢沸滾,就

  要四下溢出來時所發出的那種聲音。

  有誰給安頓在她身邊的座位上。跟任何人坐上座位時一樣,車座的皮革發出了

  一陣吱嘎聲。他觸碰到她的身體,不時挨近她的身邊。

  肌肉的僵直解除了,她的頭猛地轉了過去。

  她正對著他的臉。不是比爾的,不是比爾的。黑暗中這雙嘲諷的眼睛大睜著。

  就像她把頭扭向他一樣,他的頭也正好扭向她這邊——這顆腦袋不可能是無生命的

  ——完全成了一種可怕的面對面的局面。他即使死了,也不讓她得到安寧。

  一陣窒息的尖叫卡在了她的氣管里。

  “行了,別這樣,”是比爾的聲音,聲音是在他那一邊發出的。“坐到車後去。

  我來把方向盤。讓我來坐在他的旁邊。”

  他的聲音讓她鎮定下來。“我不是這個意思,”她含混不清地說。她出了車子,

  再進了車后座,就在從前面移到後面這很簡單的移動過程中,她一直用手扶著車子,

章節目錄