第12頁
他開始在實驗室里來回踱步,對著手機每句回答都極其簡短迅速。這不是個好徵兆。他是個醫生,懂得用冷靜語氣來安撫。
而我是個偵探,擅長把事實連接在一起。
事實一,亨利的心理醫生情緒不穩;事實二,她用了我的手機給約翰打電話。
我立刻後悔剛剛與鮑勃弗蘭克蘭的簡訊約見。我把矛盾團在一起,打亂了所有綽然有餘的計劃。權衡之下,我最終撥通電話。
“雷斯垂德,去山谷。帶上槍。”
~~~~~
約翰沉默觀賞著濃稠的夜飄進車裡。前燈投出的冷白色光將黑暗凝固。我們仿佛是被那活物吞進去,在它的腸胃裡無休止橫衝直撞。
直到我從車裡下來,踩著柔軟的泥土,也沒有打消這想法。
“呃……夏洛克我覺得還是有必要提醒你。下次夜間以這種速度開車的話,安全帶最好還是——”
“給我一個不把雷斯垂德調去處理鄰里糾紛的理由。”
他點頭。“嗯……如果真成那樣,他大概會給你幾件找小貓小鳥的案子來。那個是瓊斯嗎?為什麼她在這裡?”
我的身體在訴說疲累,她正好擋在大腦中的某處,讓我不至於睡去。
“夏洛克!他進森林裡去了!”她跑過來,皺著眉顯得自責。
這裡草地崎嶇,將我的理智顛簸出去,讓我在同一時刻感到憤怒和憂愁。“我最後一次警告你,別跟著來。呆在車裡面。”
她張了張嘴,沮喪地欲言又止。約翰領悟到我的意思,拍拍她的肩膀,把她塞進后座。
作者有話要說:
宇宙級OOC
第7章 第七章
“談一談吧。”
我坐在車裡,聽見動靜就把手機放進了衣袋。麥考夫拉開門,用凝視菸灰缸里一圈圈灰燼的眼神,饒有興趣盯著我。
“我親愛的哥哥。”
“真是難得,夏洛克。”他鑽進車,長柄雨傘支在兩腿之間,“闖下什麼禍了嗎?”
“明天一早的報導你就能看到全部了。關於我如何聘用莫里亞蒂來滿足虛榮心,再如何使用手段讓他無罪釋放……”我檢查了手機又重新放回去,“在名叫謊言的熱湯里添加點真相,就能讓他們更加順口地喝下去。真是可笑。”
“噢。我以為我們在這是要討論以‘多’打頭的那位小姐。”他眺望著街邊餐廳,只是片刻失神,視線又回到看來昂貴的傘上。他把雙手疊在了一起,抓著傘柄時不時搖晃幾下。
“我認為約翰在去第歐根尼的路上。麥考夫,他終於看出來,究竟是誰往這湯里加了調料。”
我對此的置之不理顯然令人失望。他皺著眉,吩咐司機往蓓爾美爾街去。
“莫里亞蒂和他的犯罪網絡全部都在我的計劃中。除了一點,”我看著他側過的後腦勺略一沉吟,“他想要我死。”
他搖了搖頭,接著說:“那可是個麻煩。”
“在泳池已經失敗過,所以他會加倍謹慎。不僅僅要我死,這次他想讓我身敗名裂作為一個騙子去死。”
“所以你的打算是?”
“如他所願。”我說,“他有幾個忠心耿耿的狙擊手,免不了些老套的威脅手段。”
他思考片刻,面露不快。“明白。那就派些人手去保護他們。”
我望向窗外,不由地感嘆起這座城市頑強的生命力。像是個黑夜裡的幽靈,燈是它的雙眼,薄霧是它的長裙。人們沒法殺死它,說不準是好事還是壞事。它沒有心臟,卻不知疲倦往內部輸入新鮮血液。夜越深,代謝越明顯,同空氣一起飄散在人群。
這些時候我好像能夠明白莫里亞蒂在做什麼。
他不單是尋找聰明人做遊戲,我得承認麥考夫無論是觀察能力還是推理能力都在我之上,可讓他感興趣的卻是我。這是因為麥考夫給自己豎起嚴苛的道德高牆,在這樣的模式里活得更痛快,安於現狀堅決不會往外多踏出一步。而我不同,我是領土分界線,稍有風吹草動就會前後邁步。並不是說我不夠堅定,“風吹草動”全部是指我自己的主觀意志,或者說有一套與人不同的道德基準。
他企圖拯救我,覺得我是被自己困在了這。在這霓虹燈下,與許許多多沒有面孔不知姓名的人困在了一起。我站在他的對立面,站在正義的那一方。他對此深信不疑。可卻錯了,我從來都不屬於任何一邊。什麼光明黑暗,這些詞過於片面,沒法概括我。他太過自信,從一開始就輸了這場遊戲。
“夏洛克,你知道這是搗毀莫里亞蒂犯罪網絡的絕好機會吧?”麥考夫在車駛向威斯敏斯特橋的時候忽然說道。
“是的。”
“這次行動的目的不光是為了解決幾個狙擊手,而甚至是要讓莫里亞蒂也相信你的死亡。這樣你才能打入網絡內部。明白嗎?”
我沉默片刻,扭過頭看著他。
“那麼,更少人了解實情才能保證他們的安全。這點你也該同意吧?”
我皺著眉。麥考夫的道理往往具有戲劇性。他總是留下空子,好讓我還幾句嘴。沒了這像是少了些樂趣。
而我是個偵探,擅長把事實連接在一起。
事實一,亨利的心理醫生情緒不穩;事實二,她用了我的手機給約翰打電話。
我立刻後悔剛剛與鮑勃弗蘭克蘭的簡訊約見。我把矛盾團在一起,打亂了所有綽然有餘的計劃。權衡之下,我最終撥通電話。
“雷斯垂德,去山谷。帶上槍。”
~~~~~
約翰沉默觀賞著濃稠的夜飄進車裡。前燈投出的冷白色光將黑暗凝固。我們仿佛是被那活物吞進去,在它的腸胃裡無休止橫衝直撞。
直到我從車裡下來,踩著柔軟的泥土,也沒有打消這想法。
“呃……夏洛克我覺得還是有必要提醒你。下次夜間以這種速度開車的話,安全帶最好還是——”
“給我一個不把雷斯垂德調去處理鄰里糾紛的理由。”
他點頭。“嗯……如果真成那樣,他大概會給你幾件找小貓小鳥的案子來。那個是瓊斯嗎?為什麼她在這裡?”
我的身體在訴說疲累,她正好擋在大腦中的某處,讓我不至於睡去。
“夏洛克!他進森林裡去了!”她跑過來,皺著眉顯得自責。
這裡草地崎嶇,將我的理智顛簸出去,讓我在同一時刻感到憤怒和憂愁。“我最後一次警告你,別跟著來。呆在車裡面。”
她張了張嘴,沮喪地欲言又止。約翰領悟到我的意思,拍拍她的肩膀,把她塞進后座。
作者有話要說:
宇宙級OOC
第7章 第七章
“談一談吧。”
我坐在車裡,聽見動靜就把手機放進了衣袋。麥考夫拉開門,用凝視菸灰缸里一圈圈灰燼的眼神,饒有興趣盯著我。
“我親愛的哥哥。”
“真是難得,夏洛克。”他鑽進車,長柄雨傘支在兩腿之間,“闖下什麼禍了嗎?”
“明天一早的報導你就能看到全部了。關於我如何聘用莫里亞蒂來滿足虛榮心,再如何使用手段讓他無罪釋放……”我檢查了手機又重新放回去,“在名叫謊言的熱湯里添加點真相,就能讓他們更加順口地喝下去。真是可笑。”
“噢。我以為我們在這是要討論以‘多’打頭的那位小姐。”他眺望著街邊餐廳,只是片刻失神,視線又回到看來昂貴的傘上。他把雙手疊在了一起,抓著傘柄時不時搖晃幾下。
“我認為約翰在去第歐根尼的路上。麥考夫,他終於看出來,究竟是誰往這湯里加了調料。”
我對此的置之不理顯然令人失望。他皺著眉,吩咐司機往蓓爾美爾街去。
“莫里亞蒂和他的犯罪網絡全部都在我的計劃中。除了一點,”我看著他側過的後腦勺略一沉吟,“他想要我死。”
他搖了搖頭,接著說:“那可是個麻煩。”
“在泳池已經失敗過,所以他會加倍謹慎。不僅僅要我死,這次他想讓我身敗名裂作為一個騙子去死。”
“所以你的打算是?”
“如他所願。”我說,“他有幾個忠心耿耿的狙擊手,免不了些老套的威脅手段。”
他思考片刻,面露不快。“明白。那就派些人手去保護他們。”
我望向窗外,不由地感嘆起這座城市頑強的生命力。像是個黑夜裡的幽靈,燈是它的雙眼,薄霧是它的長裙。人們沒法殺死它,說不準是好事還是壞事。它沒有心臟,卻不知疲倦往內部輸入新鮮血液。夜越深,代謝越明顯,同空氣一起飄散在人群。
這些時候我好像能夠明白莫里亞蒂在做什麼。
他不單是尋找聰明人做遊戲,我得承認麥考夫無論是觀察能力還是推理能力都在我之上,可讓他感興趣的卻是我。這是因為麥考夫給自己豎起嚴苛的道德高牆,在這樣的模式里活得更痛快,安於現狀堅決不會往外多踏出一步。而我不同,我是領土分界線,稍有風吹草動就會前後邁步。並不是說我不夠堅定,“風吹草動”全部是指我自己的主觀意志,或者說有一套與人不同的道德基準。
他企圖拯救我,覺得我是被自己困在了這。在這霓虹燈下,與許許多多沒有面孔不知姓名的人困在了一起。我站在他的對立面,站在正義的那一方。他對此深信不疑。可卻錯了,我從來都不屬於任何一邊。什麼光明黑暗,這些詞過於片面,沒法概括我。他太過自信,從一開始就輸了這場遊戲。
“夏洛克,你知道這是搗毀莫里亞蒂犯罪網絡的絕好機會吧?”麥考夫在車駛向威斯敏斯特橋的時候忽然說道。
“是的。”
“這次行動的目的不光是為了解決幾個狙擊手,而甚至是要讓莫里亞蒂也相信你的死亡。這樣你才能打入網絡內部。明白嗎?”
我沉默片刻,扭過頭看著他。
“那麼,更少人了解實情才能保證他們的安全。這點你也該同意吧?”
我皺著眉。麥考夫的道理往往具有戲劇性。他總是留下空子,好讓我還幾句嘴。沒了這像是少了些樂趣。