第68頁
"什麼也沒有?沒有跡象?沒有看見任何東西?"我問馬奧尼。
"什麼也沒有,"馬奧尼說,"我們找到一條到處亂跑的小黃犬。就這些。"
"我們知道是誰家的狗嗎?"我問。
馬奧尼轉了轉眼睛。我沒有責備他。"我去核實一下。"他去了,幾分鐘後就回來了。
"是一個叫史蒂夫·戴維斯夫婦家的。戴維斯夫婦住在這條街的最裡邊。我們把他們的狗帶給他們。滿意了嗎?"
我搖搖頭。"不。我們兩個去把狗送回去,"我說,"我不明白夜裡這麼晚了一條狗為什麼還到處亂跑。家裡有人嗎?"
"看來不像有人。家裡燈黑著呢。唉,亞歷克斯。天哪。沒希望了。你在撈救命稻草。帕薩·索羅金早已不見了。"
"我們走。把狗送回去。"我說,"我們這就去戴維斯的住所。"
正當我們帶著那條棕白色小花黃犬開始往戴維斯夫婦的住所走的時候,收發兩用機里突然傳來了報告:"兩個可疑男子。正朝拉斯·奧拉斯大街走去。他們已經發現我們!我們正在追。"
我們離購物區只隔幾條街區,幾分鐘就趕到了那兒。在后座里的小黃狗不停地叫著。勞德戴爾堡警察巡邏車和聯邦調查局的車已經組成一個環,緊緊地把一家蓋普服裝店團團圍住。又來了些巡邏車,警笛在夜幕下刺耳地叫著。街道上擠滿了人,地方警察無法阻止行人流動。
馬奧尼把車一直開到道路阻塞的地方。我們在窗戶上給狗留了一條縫。他和我跳下車直衝蓋普店。我們穿著鎧裝防彈馬夾,帶著手槍。
商店的燈光閃耀著。我可以看清裡面的人。可是沒有野狼。也沒有保鏢。
"我們認為那是他,"當我們快要到商店的時候,一名特工對我們說。
"裡面有幾個持槍者?"我問。
"我們認為兩個。我們了解的那兩個。可能還有。太混亂了。"
"別廢話,"馬奧尼說,"我知道。"
在接下來的幾分鐘裡,沒有發生任何進展--除了又有幾輛勞德戴爾堡警察巡邏車到了現場外。還有一支裝備精良、全副武裝的特種武器攻擊小隊也到了現場。一名人質談判員露面了。然後兩架新聞採訪直升機開始在蓋普店和周圍商店上空盤旋。
"裡面沒人接這該死的電話,"人質談判員報告說,"只是振鈴。"
馬奧尼懷疑地看著我,我聳了聳肩。"我們甚至不知道他們在不在裡面。"
談判員拿起手提式擴音器。"我們是勞德戴爾堡警察。立即從商店出來。我們不會跟你們談條件。舉著手出來。無論誰在那裡,立即出來!"
這種方式我聽起來很不合適。過於對立了。我走到談判員跟前。"我是聯邦調查局的克羅斯特工。我們需要把他逼回到一個角落?他非常狂躁。極端危險。"
談判員是一個粗壯的傢伙,蓄著濃濃的八字鬍;他穿著一件鎧裝防彈馬夾,但不安全。"讓這雜種滾蛋!"他在我面前大聲喊道。
"這是一個聯邦政府的案子,"我立刻大聲回擊。我一把從他手中奪下了擴音器。談判員揮著拳頭朝我打來,可是馬奧尼把他摔倒在地。新聞媒體正在注視,讓他們去死吧。我們在這兒還有活兒要干。
"我是聯邦調查局的!"我對著擴音器說,"我想跟帕薩·索羅金說話。"
然後當晚最奇怪的事情突然發生了,真是一個非常奇怪的夜晚。我幾乎無法相信。
兩名男子從蓋普店的正門出現了。
他們把手舉在面前,以便避開攝影機,也許還有我們。
"蹲在地上!"我對他們大聲喊道。他們沒有照做。
然而,我看清了--正是索羅金和保鏢。
"我們沒有武器,"索羅金大聲叫著,聲音大得足夠所有人都能聽見。"我們是無辜的。我們沒帶槍。"
我不知道該不該相信他。沒人知道該如何解釋這一切。在我們頭頂上的電視攝像直升機離我們太近了。
"他在幹什麼?"馬奧尼問我。
"不知道……蹲下!"我再次大聲喊道。
野狼和保鏢繼續朝我們走來。慢慢地,小心地。
我和馬奧尼一起往前走。我們拿出了槍。這是個花招嗎?幾十桿步槍和手槍對著他們,他們還敢幹什麼?
當野狼看見我時,他笑了。他究竟笑什麼?
"好吧,你抓到我們了,"他大聲叫著,"大獲全勝!沒關係,你知道的。我給你一個驚喜,特工先生。準備好了嗎?我的名字叫帕薩·索羅金。但我不是野狼。"他大聲笑道,"我只是在蓋普店裡購物的一個人。我的衣服濕透了。我不是野狼,特工先生。有意思吧?今天是你高興的一天嗎?今天是我高興的一天。也將是野狼高興的一天。
第五部分 野狼密室野狼(1)
帕薩·索羅金不是野狼。這可能嗎?無法確認。在接下來的48小時裡,我們在佛羅里達抓獲的兩個男子被證實正是帕薩·索羅金和魯斯蘭·費德羅夫。他們是紅色黑手黨,但兩人聲稱從未見過真正的野狼。他們說他們扮演了他們被給予的"角色"--替身。現在他們願意儘可能達成最好的交易。
"什麼也沒有,"馬奧尼說,"我們找到一條到處亂跑的小黃犬。就這些。"
"我們知道是誰家的狗嗎?"我問。
馬奧尼轉了轉眼睛。我沒有責備他。"我去核實一下。"他去了,幾分鐘後就回來了。
"是一個叫史蒂夫·戴維斯夫婦家的。戴維斯夫婦住在這條街的最裡邊。我們把他們的狗帶給他們。滿意了嗎?"
我搖搖頭。"不。我們兩個去把狗送回去,"我說,"我不明白夜裡這麼晚了一條狗為什麼還到處亂跑。家裡有人嗎?"
"看來不像有人。家裡燈黑著呢。唉,亞歷克斯。天哪。沒希望了。你在撈救命稻草。帕薩·索羅金早已不見了。"
"我們走。把狗送回去。"我說,"我們這就去戴維斯的住所。"
正當我們帶著那條棕白色小花黃犬開始往戴維斯夫婦的住所走的時候,收發兩用機里突然傳來了報告:"兩個可疑男子。正朝拉斯·奧拉斯大街走去。他們已經發現我們!我們正在追。"
我們離購物區只隔幾條街區,幾分鐘就趕到了那兒。在后座里的小黃狗不停地叫著。勞德戴爾堡警察巡邏車和聯邦調查局的車已經組成一個環,緊緊地把一家蓋普服裝店團團圍住。又來了些巡邏車,警笛在夜幕下刺耳地叫著。街道上擠滿了人,地方警察無法阻止行人流動。
馬奧尼把車一直開到道路阻塞的地方。我們在窗戶上給狗留了一條縫。他和我跳下車直衝蓋普店。我們穿著鎧裝防彈馬夾,帶著手槍。
商店的燈光閃耀著。我可以看清裡面的人。可是沒有野狼。也沒有保鏢。
"我們認為那是他,"當我們快要到商店的時候,一名特工對我們說。
"裡面有幾個持槍者?"我問。
"我們認為兩個。我們了解的那兩個。可能還有。太混亂了。"
"別廢話,"馬奧尼說,"我知道。"
在接下來的幾分鐘裡,沒有發生任何進展--除了又有幾輛勞德戴爾堡警察巡邏車到了現場外。還有一支裝備精良、全副武裝的特種武器攻擊小隊也到了現場。一名人質談判員露面了。然後兩架新聞採訪直升機開始在蓋普店和周圍商店上空盤旋。
"裡面沒人接這該死的電話,"人質談判員報告說,"只是振鈴。"
馬奧尼懷疑地看著我,我聳了聳肩。"我們甚至不知道他們在不在裡面。"
談判員拿起手提式擴音器。"我們是勞德戴爾堡警察。立即從商店出來。我們不會跟你們談條件。舉著手出來。無論誰在那裡,立即出來!"
這種方式我聽起來很不合適。過於對立了。我走到談判員跟前。"我是聯邦調查局的克羅斯特工。我們需要把他逼回到一個角落?他非常狂躁。極端危險。"
談判員是一個粗壯的傢伙,蓄著濃濃的八字鬍;他穿著一件鎧裝防彈馬夾,但不安全。"讓這雜種滾蛋!"他在我面前大聲喊道。
"這是一個聯邦政府的案子,"我立刻大聲回擊。我一把從他手中奪下了擴音器。談判員揮著拳頭朝我打來,可是馬奧尼把他摔倒在地。新聞媒體正在注視,讓他們去死吧。我們在這兒還有活兒要干。
"我是聯邦調查局的!"我對著擴音器說,"我想跟帕薩·索羅金說話。"
然後當晚最奇怪的事情突然發生了,真是一個非常奇怪的夜晚。我幾乎無法相信。
兩名男子從蓋普店的正門出現了。
他們把手舉在面前,以便避開攝影機,也許還有我們。
"蹲在地上!"我對他們大聲喊道。他們沒有照做。
然而,我看清了--正是索羅金和保鏢。
"我們沒有武器,"索羅金大聲叫著,聲音大得足夠所有人都能聽見。"我們是無辜的。我們沒帶槍。"
我不知道該不該相信他。沒人知道該如何解釋這一切。在我們頭頂上的電視攝像直升機離我們太近了。
"他在幹什麼?"馬奧尼問我。
"不知道……蹲下!"我再次大聲喊道。
野狼和保鏢繼續朝我們走來。慢慢地,小心地。
我和馬奧尼一起往前走。我們拿出了槍。這是個花招嗎?幾十桿步槍和手槍對著他們,他們還敢幹什麼?
當野狼看見我時,他笑了。他究竟笑什麼?
"好吧,你抓到我們了,"他大聲叫著,"大獲全勝!沒關係,你知道的。我給你一個驚喜,特工先生。準備好了嗎?我的名字叫帕薩·索羅金。但我不是野狼。"他大聲笑道,"我只是在蓋普店裡購物的一個人。我的衣服濕透了。我不是野狼,特工先生。有意思吧?今天是你高興的一天嗎?今天是我高興的一天。也將是野狼高興的一天。
第五部分 野狼密室野狼(1)
帕薩·索羅金不是野狼。這可能嗎?無法確認。在接下來的48小時裡,我們在佛羅里達抓獲的兩個男子被證實正是帕薩·索羅金和魯斯蘭·費德羅夫。他們是紅色黑手黨,但兩人聲稱從未見過真正的野狼。他們說他們扮演了他們被給予的"角色"--替身。現在他們願意儘可能達成最好的交易。