第78頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “好吧,也好!它們是怎麼給舉起來的?”

  “說來,”菲爾博士說,“關鍵在於‘水’。”

  “水?”

  “現代棺木密不透風。所以也能防水。它們可以浮起來。”

  何頓瞪眼看他。

  “凱斯華周遭的鄉間,無疑你已經注意到,”菲爾博士說,“是靠地下泉灌溉的。也就是德國人所謂的——”

  “Crundwasser(譯註:德文,地下水)!”何頓喃喃道,腦子突然想通。“Grundwasser!”

  “對。春秋兩季差不多都會涌到地面,而冬夏兩季則會很快滲回地底。任誰如果研究過附近鄉間,都可以打個小賭說,春秋兩季墓穴會淹水。

  “如你所見,墓穴離地面4呎。而且你也呼吸到裡頭的濕氣。克勞福走在裡頭的時候,沙地留下痕跡鮮明的腳印,沙子全乾不可能有這種效果;沙地是濕的。

  “新的密封棺木,如果給舉高4呎而且開始漂浮的話,自然會四處移動。其中一具的頂部嵌上後牆,水退之後還半豎在牆面上,可一點也不奇怪。

  “不過最舊的那具棺木,因為來自16世紀腐爛掉了,所以根本沒動;水滲進去了。而18世紀的棺木則斜著移了位,只有移動一部分,如此而已。你——呃——你懂我意思嗎?”

  “嗯,”何頓語氣茫然。

  “這種情況,”菲爾博士隆聲道,“凱斯華以前從沒發生過。墓穴是新的。除了舊墓穴外——在山丘上,所以不太可能被地下水侵擾——這是教堂墓園惟一的墓地。不過這種現象在其他地方其實還算常見(原書作者註:參考Oddities《奇聞軼事》一書,作者為Rupert T. Gould魯柏·古德中將)。”

  “那麼地面上的沙……?”

  “當然沒有足跡。除了棺木周遭有些凌亂之外,水在沙土上緩緩起伏只會讓沙更平滑。

  “奶奶熊的!我給了個提示啊!新裝的鎖,因為遠遠在水面上頭,轉動時喀個脆響一聲。可門下端的樞紐,因為水漲時肯定會給水衝到,所以才嘎吱嘎吱地響。生鏽了吶。水,水,水!”

  “搞了半天只是這樣?”

  “搞了半天,”菲爾博士說,“只是這樣。”

  “我是罪魁禍首,唐,”希莉雅的聲音低抑。“我——我在一本書里找到這個資料。我覺得可以賭一賭。你很恨我嗎?”

  “別傻了,親愛的!恨你?”

  “可是菲爾博士一定很不爽。”

  “雷公在上,”菲爾博士說,“我是很不爽!”

  “你有權利不爽。實在抱歉。當初我是要找個假毒藥瓶混充真品,結果在寬階宅的地窖里——想來是龍尼藏的——拿到了真品自己都不曉得。你我封上墓穴時,我把藥瓶擱在裡頭。你有權利不爽,因為成了受害者——”

  “胡說!”菲爾博士道。“我的意思是,你應該跟我講實話的。氣死人了,女孩兒!要混淆證物,我可以想出比編個那種超自然故事好得多的辦法。”

  “當時我是走投無路,”希莉雅說。“索林得意忘形,說我瘋了。所以我就想說我乾脆發個瘋,看他覺得怎樣。不過結果只是引出不利於我的證據。”

  “這,當然,也就是你為什麼得等那麼久,才跟警方聯絡囉?直到春天水位上升,入夏時又沉回地底?”

  “對。而且6月雨實在下得好大,我不敢賭,怕萬一到時裡頭還有水。不過7月開始烘熱起來,而且持續不斷,所以我就賭了。索林……”

  她斷了話頭。

  大廳的門打開。桃樂絲·洛克,眼睛雖然因為哭泣而腫脹,卻是個堅定的小人兒;她無精打采漫步而入。她父親跟在她後頭進來。洛克的改變幾近嚇人,他好像一天之內老了10歲。

  希莉雅非常關心,她趕著過去為他們拉椅子。小巧的桃樂絲表示感激,按按她手領受她的好意。

  “索林就要好起來了,”桃樂絲道,“說來全是我的錯!”

  “你的錯?”希莉雅問。

  “索林和龍尼跑到新龐德街那地方,”桃樂絲衝口而出,“還打了一架。”她看著何頓。“也是你的錯,唐·迪司馬羅!”

  何頓瞪看地板。

  “嗯,”他承認道,“應該是吧。”

  “我這輩子,”桃樂絲的眼眶再度泛淚,“都忘不了那個星期四晚上,我穿過那一片片草坪,跟龍尼和唐·迪司馬羅一起走回我們的房子。”

  何頓也想起來了——因為他現在可以看到其中隱含之意,那景象益發鮮明得叫人難以消受。

  “唐·迪司馬羅,”桃樂絲指著他,“問到我那個女人的男友,我就跟他提起新龐德街的處所,還拜託他過去探看!當時龍尼就在旁邊。”

  “桃樂絲!”身形瘦瘠、虛弱的丹佛斯·洛克爵士喃喃道。

  “當晚我就知道龍尼不對勁!”桃樂絲說。“我可以從他的聲音,還有他眼睛發光的模樣感覺到。可我一直沒猜著龍尼——不是別人,偏是龍尼——會是那個女人的男友!”她看著何頓,仿佛有個偉大的神師叫她好生失望。“可是你,唐·迪司馬羅!”




章節目錄