第77頁
“我想得太簡單,認為我已把誓約給了另外一個人,跟你在一起就不可能有危險;知道自己是訂了婚的人,我的感情就會跟我的榮譽一樣安全可靠、神聖不可侵犯。我是感覺到我愛慕你,但是我自忖這只不過是友誼;等到我開始把你和露西對比的時候,我才察覺到我走得太遠了。
我想,後來我還逗留在蘇塞克斯郡那麼長時間確是錯誤的,而我那樣的隨意行事所能藉以自慰的理由只不過是:危險只涉及我自己;除了我自己,不會損及任何人呀。”
埃莉諾笑了笑,搖搖頭。
愛德華聽說布蘭頓上校就要到巴登別墅來,很高興,因為他不但真心盼望跟他多多結識,而且還可以有機會讓他相信,他不再怨恨他送給自己那個德拉福牧師職位的事。他說:“當時我向他道謝那麼冷淡無禮,他一定以為我還沒有原諒他呢。”
現在他才覺得驚訝,怎麼會還沒有去過那地方。但是當時他對此事簡直毫無興致,以致關於那裡的房舍、花園和牧師田地,教區大小,田地好壞,以及什一稅率的全部情況,他都是從埃莉諾本人那裡知道的,而埃莉諾又是從布蘭頓上校那裡聽來的,她聽到那麼多,聽得那麼仔細,簡直完全像是個當家主婦一樣。
這以後,他們之間只有一個問題還有待解決,只有一個困難需要克服。他們是愛情的結合,知己朋友們全都熱情稱讚;他們相知情深,看來是一定會幸福的。只是他們靠什麼過日子還成問題。愛德華有兩千鎊,埃莉諾有一千,加上德拉福的牧師俸祿,這就是他們自己的全部財產;因為達什伍德太太不可能再給他們點什麼,他們倆誰也沒有熱戀得發昏,會認為靠一年三百五十鎊收入能維持家用。
愛德華覺得母親對他改變一點態度並非完全無望;他指望那樣就可以增加一點他門的收入。但是埃莉諾卻認為靠不住;因為,既然愛德華還是不能娶莫頓小姐,費勒斯太太說的風涼話也只是認為他選中自己比選中露西罪減一等罷了,所以她害怕羅伯特的觸犯行為只會對范妮有利。
愛德華到後大約四天,布蘭頓上校就來了,達什伍德太太心滿意足,覺得臉上有光彩,因為自從住到巴登別墅以來,還是第一次來了這麼多客人,連家裡也容納不下了。愛德華先來,有權住在別墅,布蘭頓上校因此每晚只得走回巴登莊園老地方去住;他早晨常常早早就回來,總是打斷兩位情人早飯前的情話。
他在德拉福莊園待了三個禮拜,至少每天黃昏時刻都無事可做,盡盤算著三十六和十七之間的年齡差別,所以到了巴登,如果沒有瑪麗安變得柔和了的眼色,如果沒有她母親的言語鼓舞,如果沒有這些,他的心情原是快活不起來的。可是,在這樣的朋友們中間,受到這樣的熱情歡迎,他確實又振奮起來了。他還沒有聽到露西結婚的消息,事情的經過他也一無所知,所以他來後頭幾個小時都用來聽別人講話,自己只是驚奇而已。達什伍德太太一五一十都說給他聽,他更為自己替愛德華做的事高興,因為最終還是幫了埃莉諾的忙。
不用說,兩位先生相知越深就越加彼此有好感,這是不可能不這樣的。他們本質都好,頭腦清楚,性情和思路都相似,即使沒有別的吸引力量,大概也足以使他們成為好朋友的了;何況他們愛上了兩姐妹,而這兩姐妹又相親相愛,這就必然使他們倆立刻互相敬重了,否則還得花些時間,費些斟酌才能如此的。
城裡的來信,如果早到幾天原是會讓埃莉諾身上每根神經都樂得發顫的,現在讀起來卻連歡樂也談不上了。詹寧斯太太信上說了那件怪事,對那位任意拋棄情人的姑娘發泄了一通真心的憤恨,對愛德華大為同情,說她相信愛德華曾迷上這麼個不值一錢的輕佻女子,現在在牛津,人人都說他簡直會傷透了心的。“我真覺得,”她接著寫道,“這件事她做得太狡猾了;兩天前露西還來過,陪了我兩個小時。誰也沒有懷疑過會有這種事,連南希,這可憐的孩子,她也不知道,她第二天哭著來找我,驚慌失措,怕費勒斯太太知道,又沒法到普利茅斯去;因為,好像露西去結婚前把她的錢全都借去了,我們猜想,她是有意要擺闊,可憐的南希連七個先令都沒有剩下;所以我主動給了她五畿尼,讓她到埃克塞特去,她想在那裡跟伯吉斯太太待三四個禮拜,我跟她說,希望她能再碰上那位大夫。我還得說,露西鬧彆扭,不帶她一起坐馬車走,真是太壞了。可憐的愛德華先生呀!我心裡老惦記著他,你一定得讓他到巴登去,瑪麗安小姐一定要想辦法安慰安慰他。”
約翰?達什伍德先生信里的語氣就更加嚴肅了。費勒斯太太是頂不幸的人。可憐的范妮傷心得哭哭啼啼。他覺得她們受到這麼大的打擊,還能活著,真是奇蹟,得感謝上帝保佑。羅伯特罪不可恕,但是露西卻壞到極點。永遠不會在費勒斯太太面前再提到他們倆的名字,即便她以後也許答應寬恕兒子,也決不會承認她兒子的妻子是兒媳,決不會讓她見面。他們倆乾的勾當什麼都瞞著人,理應大大地罪上加罪,因為如果別人一犯疑心,總會找到辦法打斷這樁婚事的;他要埃莉諾跟他一道後悔露西跟愛德華的婚約沒有實現,否則她就不會這樣使全家遭受更大的禍害了。他因此接著寫道:
“費勒斯太太還沒有提到過愛德華的名字,這倒不奇怪;但是,我們非常奇怪,這種時刻卻沒有接到他一行字。不過,他也許是怕惹他母親生氣才沒有寫信的,所以我想寫信到牛津,暗示他我和他姐姐都認為,他如果寫一封適當的認罪信來,寫給范妮也行,由她拿給他母親看,她大概不會見怪的;因為我們都知道費勒斯太太心軟,她是最願意跟她的孩子們和好的。”
這段話對愛德華的前途和他的行動相當重要。這段話使他決定試試爭取和解,但並不是完全照他姐姐和姐夫指出的那樣做。
“寫一封適當的認罪信!”他重複著說。“難道他們要我向母親求饒,就為的是羅伯特對她忘恩負義,就為的是他破壞了我的名譽?——我沒有什麼可告饒的——我做過的事,既不下賤也不後悔。我現在非常幸福,不過那倒無關緊要。我根本就不懂要我怎樣求饒才是適當的。”
“你當然可以請求寬恕嘛,”埃莉諾說,“因為你惹她生過氣;而且我認為,你現在甚至可以試試表白你的關切,因為你曾訂過一次婚,惹你母親生你的氣。”
他同意他可以辦。
“等她原諒了你,你再說第二次訂婚的事時,也許說得謙卑一些較合適,因為這在她眼裡差不多是跟第一次訂婚同樣輕率的事。”
他對此並無異議,但是仍舊不肯寫什麼適當的告饒信;他說過要他委屈地讓步,寧可當面說,不願寫在紙上,所以就決定不用給范妮寫信,由他到倫敦去當面要求她為他費心幫些忙,這樣他容易辦到些。瑪麗安現在變得公正了,他說:“如果他們當真關心,肯幫忙調解的話,我認為即使像約翰和范妮這樣的人,也並非一無是處的。”
我想,後來我還逗留在蘇塞克斯郡那麼長時間確是錯誤的,而我那樣的隨意行事所能藉以自慰的理由只不過是:危險只涉及我自己;除了我自己,不會損及任何人呀。”
埃莉諾笑了笑,搖搖頭。
愛德華聽說布蘭頓上校就要到巴登別墅來,很高興,因為他不但真心盼望跟他多多結識,而且還可以有機會讓他相信,他不再怨恨他送給自己那個德拉福牧師職位的事。他說:“當時我向他道謝那麼冷淡無禮,他一定以為我還沒有原諒他呢。”
現在他才覺得驚訝,怎麼會還沒有去過那地方。但是當時他對此事簡直毫無興致,以致關於那裡的房舍、花園和牧師田地,教區大小,田地好壞,以及什一稅率的全部情況,他都是從埃莉諾本人那裡知道的,而埃莉諾又是從布蘭頓上校那裡聽來的,她聽到那麼多,聽得那麼仔細,簡直完全像是個當家主婦一樣。
這以後,他們之間只有一個問題還有待解決,只有一個困難需要克服。他們是愛情的結合,知己朋友們全都熱情稱讚;他們相知情深,看來是一定會幸福的。只是他們靠什麼過日子還成問題。愛德華有兩千鎊,埃莉諾有一千,加上德拉福的牧師俸祿,這就是他們自己的全部財產;因為達什伍德太太不可能再給他們點什麼,他們倆誰也沒有熱戀得發昏,會認為靠一年三百五十鎊收入能維持家用。
愛德華覺得母親對他改變一點態度並非完全無望;他指望那樣就可以增加一點他門的收入。但是埃莉諾卻認為靠不住;因為,既然愛德華還是不能娶莫頓小姐,費勒斯太太說的風涼話也只是認為他選中自己比選中露西罪減一等罷了,所以她害怕羅伯特的觸犯行為只會對范妮有利。
愛德華到後大約四天,布蘭頓上校就來了,達什伍德太太心滿意足,覺得臉上有光彩,因為自從住到巴登別墅以來,還是第一次來了這麼多客人,連家裡也容納不下了。愛德華先來,有權住在別墅,布蘭頓上校因此每晚只得走回巴登莊園老地方去住;他早晨常常早早就回來,總是打斷兩位情人早飯前的情話。
他在德拉福莊園待了三個禮拜,至少每天黃昏時刻都無事可做,盡盤算著三十六和十七之間的年齡差別,所以到了巴登,如果沒有瑪麗安變得柔和了的眼色,如果沒有她母親的言語鼓舞,如果沒有這些,他的心情原是快活不起來的。可是,在這樣的朋友們中間,受到這樣的熱情歡迎,他確實又振奮起來了。他還沒有聽到露西結婚的消息,事情的經過他也一無所知,所以他來後頭幾個小時都用來聽別人講話,自己只是驚奇而已。達什伍德太太一五一十都說給他聽,他更為自己替愛德華做的事高興,因為最終還是幫了埃莉諾的忙。
不用說,兩位先生相知越深就越加彼此有好感,這是不可能不這樣的。他們本質都好,頭腦清楚,性情和思路都相似,即使沒有別的吸引力量,大概也足以使他們成為好朋友的了;何況他們愛上了兩姐妹,而這兩姐妹又相親相愛,這就必然使他們倆立刻互相敬重了,否則還得花些時間,費些斟酌才能如此的。
城裡的來信,如果早到幾天原是會讓埃莉諾身上每根神經都樂得發顫的,現在讀起來卻連歡樂也談不上了。詹寧斯太太信上說了那件怪事,對那位任意拋棄情人的姑娘發泄了一通真心的憤恨,對愛德華大為同情,說她相信愛德華曾迷上這麼個不值一錢的輕佻女子,現在在牛津,人人都說他簡直會傷透了心的。“我真覺得,”她接著寫道,“這件事她做得太狡猾了;兩天前露西還來過,陪了我兩個小時。誰也沒有懷疑過會有這種事,連南希,這可憐的孩子,她也不知道,她第二天哭著來找我,驚慌失措,怕費勒斯太太知道,又沒法到普利茅斯去;因為,好像露西去結婚前把她的錢全都借去了,我們猜想,她是有意要擺闊,可憐的南希連七個先令都沒有剩下;所以我主動給了她五畿尼,讓她到埃克塞特去,她想在那裡跟伯吉斯太太待三四個禮拜,我跟她說,希望她能再碰上那位大夫。我還得說,露西鬧彆扭,不帶她一起坐馬車走,真是太壞了。可憐的愛德華先生呀!我心裡老惦記著他,你一定得讓他到巴登去,瑪麗安小姐一定要想辦法安慰安慰他。”
約翰?達什伍德先生信里的語氣就更加嚴肅了。費勒斯太太是頂不幸的人。可憐的范妮傷心得哭哭啼啼。他覺得她們受到這麼大的打擊,還能活著,真是奇蹟,得感謝上帝保佑。羅伯特罪不可恕,但是露西卻壞到極點。永遠不會在費勒斯太太面前再提到他們倆的名字,即便她以後也許答應寬恕兒子,也決不會承認她兒子的妻子是兒媳,決不會讓她見面。他們倆乾的勾當什麼都瞞著人,理應大大地罪上加罪,因為如果別人一犯疑心,總會找到辦法打斷這樁婚事的;他要埃莉諾跟他一道後悔露西跟愛德華的婚約沒有實現,否則她就不會這樣使全家遭受更大的禍害了。他因此接著寫道:
“費勒斯太太還沒有提到過愛德華的名字,這倒不奇怪;但是,我們非常奇怪,這種時刻卻沒有接到他一行字。不過,他也許是怕惹他母親生氣才沒有寫信的,所以我想寫信到牛津,暗示他我和他姐姐都認為,他如果寫一封適當的認罪信來,寫給范妮也行,由她拿給他母親看,她大概不會見怪的;因為我們都知道費勒斯太太心軟,她是最願意跟她的孩子們和好的。”
這段話對愛德華的前途和他的行動相當重要。這段話使他決定試試爭取和解,但並不是完全照他姐姐和姐夫指出的那樣做。
“寫一封適當的認罪信!”他重複著說。“難道他們要我向母親求饒,就為的是羅伯特對她忘恩負義,就為的是他破壞了我的名譽?——我沒有什麼可告饒的——我做過的事,既不下賤也不後悔。我現在非常幸福,不過那倒無關緊要。我根本就不懂要我怎樣求饒才是適當的。”
“你當然可以請求寬恕嘛,”埃莉諾說,“因為你惹她生過氣;而且我認為,你現在甚至可以試試表白你的關切,因為你曾訂過一次婚,惹你母親生你的氣。”
他同意他可以辦。
“等她原諒了你,你再說第二次訂婚的事時,也許說得謙卑一些較合適,因為這在她眼裡差不多是跟第一次訂婚同樣輕率的事。”
他對此並無異議,但是仍舊不肯寫什麼適當的告饒信;他說過要他委屈地讓步,寧可當面說,不願寫在紙上,所以就決定不用給范妮寫信,由他到倫敦去當面要求她為他費心幫些忙,這樣他容易辦到些。瑪麗安現在變得公正了,他說:“如果他們當真關心,肯幫忙調解的話,我認為即使像約翰和范妮這樣的人,也並非一無是處的。”