第22頁
“不,我想喬佛瑞甚至連德貝馬賽是哪一匹馬獲勝都不知道。”
“那就奇怪了,”路克說:“我知道,我敢發誓我德貝賽馬那天在艾普孫看到他。”
有一會兒他真擔心,不知道自已有沒有向她提過,他是德貝賽馬那天才回到英格蘭的,不過若絲一點也沒起疑心,馬上答道:
“你說在德貝看見喬佛瑞了?喔,不可能,他走不開。那天他幾乎一整天都在亞虛渥替一名難產婦女接生。”
“你的記憶力真好!”
若絲笑著說:
“他告訴我,那家人替嬰兒取了一個小名叫裘襲比所以我特別記得。”
路克心不在焉地點點頭。
若絲又說:“不管怎麼樣,喬佛瑞從來不去看賽馬,否則他會煩死。”
頓一頓,她又換了個聲調說:
“不進來坐嗎?媽一定很高興見見你。”
“真的嗎?那我就不客氣了。”
進門之後,若絲帶他走進一間只剩一點夕陽餘輝的房間。一個女人有點奇怪地縮成團坐在搖椅上。
“媽,這位是菲仕威廉先生。”
漢伯比太太伸手和他握握,若絲一聲不響地走了出去。
“很高興看見你,菲仕威廉先生。若絲說你有些朋友多年以前認識先夫?”
“是的,漢伯比太太。”他並不情願向一個寡婦再說一次謊,可是實在沒別的辦法。
漢伯比太太說:
“要是你見過他就好了,他是個好人,也是個了不起的醫生。光是靠他的人格力量,就救活了很多別人認為沒希望的病人。”
路克溫和地說:
“我來了以後,曾經聽過很多關於他的事。我知道大家都很想念他。”
他無法完全看清漢伯比太太的臉,她的聲音很單調,可是越是這洋,越顯得她仿佛極力想隱藏什麼。
她忽然意外地說:
“這是個邪惡的世界,菲仕威廉先生,你明白嗎?”
路克有點驚訝地說:
“是的,也許是吧。”
她堅持問道,“可是你到底知不知道呢?這一點非常重要。到處都是邪惡,人一定要有心理準備——才能對抗邪惡!約翰就是這樣。他知道這一點,總是站在正義那一邊。”
路克溫和地說:
“我相信一定是。”
“他知道這地方有些什麼邪惡。”漢伯比太太說。他真的知道……”
她突然哭了起來。
路克喃喃道:“對不起——”
她忽然又恢復了自製。
“請原諒我,”她伸出手,他握了握,“有空一定要來看我們,”她說,“若絲很喜歡你。”
“我也喜歡她。我覺得令嬡是我見過的最好的女孩,漢伯比太太。”
“她對我很好。”
“湯瑪斯醫生真幸運。”
“嗯。”漢伯比太太鬆開他的手,聲音又變得平板起來,“我也不知道,一切都好難。”
她緊張地扭動著身軀站在昏暗的夕陽餘暉下,目送路克離去。
回家途中,路克不停地回想著和她談話的內容。
湯瑪斯醫生德貝賽馬時大半天都不在衛棲梧,他是開車走的。衛棲梧離倫敦三十五英里,他說是去接生,是真話嗎?有沒有隱瞞什麼?路克想,這一點應該可以證明。他又想到漢伯比太太。
她一再重複的那句話——“到處都是邪惡的事”是什麼意思呢?
只是因為她丈夫的死使她緊張過度嗎?或者真的有什麼事不對?
或許,她也知道些什麼?知道漢伯比醫生生前知道的事?
“我一定要往下查,”路克自語道,“一定要繼續查下去。”
他下定決心把腦筋從他和布麗姬之間的事上收回來。
十三 韋恩弗利小姐的話
次日早上,路克作了一個決定。他覺得到目前為止,一切能用直接詢問得到的答案都已經有了。遲早,他都必須公開自己真正的目的。他覺得現在正是去掉假裝寫書的身份,說明他此行是有特別用意的時候。
為了擬定作戰計劃,他決定先去拜訪何娜瑞亞·韋恩弗利。他相信她已經把自己所知道的完全告訴他了,不過他還想誘導她說出她心裡的猜測。他相信韋恩弗利小姐的猜測可能很接近事實。
韋恩弗利小姐對他的拜訪並不意外,很自然地接待他。她在他身邊坐下之後,拘謹地交疊著手,充滿智慧的眼晴——真像柔和的山羊眼睛——望著他的臉。路克對自己來訪的目的覺得有點難以啟齒。
他說:“韋恩弗利小姐,我想你一定早就猜到,我到衛棲梧來的目的不只是寫一本有關風俗和迷信的書吧?”
韋恩弗利略斜著頭,仍舊傾聽著。
“我到這裡,是為了調查有關那個可憐的女孩愛美·季伯斯死的事。”
韋恩弗利小姐說:
“你是說你是警方派來的?”
“喔,不是,我不是便衣警探,”他說,又幽默地補充道,“也不是偵探小說里著名的私家偵探。”
“我懂了,這麼說是布麗姬·康威請你來的?”
路克遲疑了一會兒,決定不多解釋這一點。如果不把平克爾頓小姐的故事和盤托出,實在很難解釋他所以來此的原因。韋恩弗利小姐用溫和而喜愛的聲音說:
“布麗姬真是實際,又那麼能幹!如果是我,一定不相信自己的判斷。我是說如果不是絕對有把握,很難決定該怎麼做。”
“可是你有把握,不是嗎?”
韋恩弗利小姐嚴肅地說:
“不,說真的,菲仕威廉先生,這種事誰也不敢說有把握。我的意思是說,這可能完全是想像。我自己一個人住,沒有人可以商談,有時候也許會胡思亂想,想出一些毫無事實依據的事。”
路克表示她說得很對,可是又溫和地加了一句:
“不過你自己心裡很肯定吧?”
就連這一點,韋恩弗利小姐也不十分情願承認,她抗議道:
“我想,我們並不是在玩滑稽問答遊戲吧?”
路克微笑著說:
“你一定要我把活說清楚?好,你是不是認為愛美·季伯斯是被人謀殺的?”
這句殘忍的話使何娜瑞亞·韋恩弗利顫抖了一下。她說:
“她的死讓我覺得很不舒服,太不舒服了。我覺得這件事實在讓人很不滿意。”
路克耐心地說:
“你覺得她不是自然死亡?”
“嗯。”
“你不相信是意外?”
“我覺得太不可能了,有很多……”
路克打斷她的話。
“你不相信她是自殺?”
“那就奇怪了,”路克說:“我知道,我敢發誓我德貝賽馬那天在艾普孫看到他。”
有一會兒他真擔心,不知道自已有沒有向她提過,他是德貝賽馬那天才回到英格蘭的,不過若絲一點也沒起疑心,馬上答道:
“你說在德貝看見喬佛瑞了?喔,不可能,他走不開。那天他幾乎一整天都在亞虛渥替一名難產婦女接生。”
“你的記憶力真好!”
若絲笑著說:
“他告訴我,那家人替嬰兒取了一個小名叫裘襲比所以我特別記得。”
路克心不在焉地點點頭。
若絲又說:“不管怎麼樣,喬佛瑞從來不去看賽馬,否則他會煩死。”
頓一頓,她又換了個聲調說:
“不進來坐嗎?媽一定很高興見見你。”
“真的嗎?那我就不客氣了。”
進門之後,若絲帶他走進一間只剩一點夕陽餘輝的房間。一個女人有點奇怪地縮成團坐在搖椅上。
“媽,這位是菲仕威廉先生。”
漢伯比太太伸手和他握握,若絲一聲不響地走了出去。
“很高興看見你,菲仕威廉先生。若絲說你有些朋友多年以前認識先夫?”
“是的,漢伯比太太。”他並不情願向一個寡婦再說一次謊,可是實在沒別的辦法。
漢伯比太太說:
“要是你見過他就好了,他是個好人,也是個了不起的醫生。光是靠他的人格力量,就救活了很多別人認為沒希望的病人。”
路克溫和地說:
“我來了以後,曾經聽過很多關於他的事。我知道大家都很想念他。”
他無法完全看清漢伯比太太的臉,她的聲音很單調,可是越是這洋,越顯得她仿佛極力想隱藏什麼。
她忽然意外地說:
“這是個邪惡的世界,菲仕威廉先生,你明白嗎?”
路克有點驚訝地說:
“是的,也許是吧。”
她堅持問道,“可是你到底知不知道呢?這一點非常重要。到處都是邪惡,人一定要有心理準備——才能對抗邪惡!約翰就是這樣。他知道這一點,總是站在正義那一邊。”
路克溫和地說:
“我相信一定是。”
“他知道這地方有些什麼邪惡。”漢伯比太太說。他真的知道……”
她突然哭了起來。
路克喃喃道:“對不起——”
她忽然又恢復了自製。
“請原諒我,”她伸出手,他握了握,“有空一定要來看我們,”她說,“若絲很喜歡你。”
“我也喜歡她。我覺得令嬡是我見過的最好的女孩,漢伯比太太。”
“她對我很好。”
“湯瑪斯醫生真幸運。”
“嗯。”漢伯比太太鬆開他的手,聲音又變得平板起來,“我也不知道,一切都好難。”
她緊張地扭動著身軀站在昏暗的夕陽餘暉下,目送路克離去。
回家途中,路克不停地回想著和她談話的內容。
湯瑪斯醫生德貝賽馬時大半天都不在衛棲梧,他是開車走的。衛棲梧離倫敦三十五英里,他說是去接生,是真話嗎?有沒有隱瞞什麼?路克想,這一點應該可以證明。他又想到漢伯比太太。
她一再重複的那句話——“到處都是邪惡的事”是什麼意思呢?
只是因為她丈夫的死使她緊張過度嗎?或者真的有什麼事不對?
或許,她也知道些什麼?知道漢伯比醫生生前知道的事?
“我一定要往下查,”路克自語道,“一定要繼續查下去。”
他下定決心把腦筋從他和布麗姬之間的事上收回來。
十三 韋恩弗利小姐的話
次日早上,路克作了一個決定。他覺得到目前為止,一切能用直接詢問得到的答案都已經有了。遲早,他都必須公開自己真正的目的。他覺得現在正是去掉假裝寫書的身份,說明他此行是有特別用意的時候。
為了擬定作戰計劃,他決定先去拜訪何娜瑞亞·韋恩弗利。他相信她已經把自己所知道的完全告訴他了,不過他還想誘導她說出她心裡的猜測。他相信韋恩弗利小姐的猜測可能很接近事實。
韋恩弗利小姐對他的拜訪並不意外,很自然地接待他。她在他身邊坐下之後,拘謹地交疊著手,充滿智慧的眼晴——真像柔和的山羊眼睛——望著他的臉。路克對自己來訪的目的覺得有點難以啟齒。
他說:“韋恩弗利小姐,我想你一定早就猜到,我到衛棲梧來的目的不只是寫一本有關風俗和迷信的書吧?”
韋恩弗利略斜著頭,仍舊傾聽著。
“我到這裡,是為了調查有關那個可憐的女孩愛美·季伯斯死的事。”
韋恩弗利小姐說:
“你是說你是警方派來的?”
“喔,不是,我不是便衣警探,”他說,又幽默地補充道,“也不是偵探小說里著名的私家偵探。”
“我懂了,這麼說是布麗姬·康威請你來的?”
路克遲疑了一會兒,決定不多解釋這一點。如果不把平克爾頓小姐的故事和盤托出,實在很難解釋他所以來此的原因。韋恩弗利小姐用溫和而喜愛的聲音說:
“布麗姬真是實際,又那麼能幹!如果是我,一定不相信自己的判斷。我是說如果不是絕對有把握,很難決定該怎麼做。”
“可是你有把握,不是嗎?”
韋恩弗利小姐嚴肅地說:
“不,說真的,菲仕威廉先生,這種事誰也不敢說有把握。我的意思是說,這可能完全是想像。我自己一個人住,沒有人可以商談,有時候也許會胡思亂想,想出一些毫無事實依據的事。”
路克表示她說得很對,可是又溫和地加了一句:
“不過你自己心裡很肯定吧?”
就連這一點,韋恩弗利小姐也不十分情願承認,她抗議道:
“我想,我們並不是在玩滑稽問答遊戲吧?”
路克微笑著說:
“你一定要我把活說清楚?好,你是不是認為愛美·季伯斯是被人謀殺的?”
這句殘忍的話使何娜瑞亞·韋恩弗利顫抖了一下。她說:
“她的死讓我覺得很不舒服,太不舒服了。我覺得這件事實在讓人很不滿意。”
路克耐心地說:
“你覺得她不是自然死亡?”
“嗯。”
“你不相信是意外?”
“我覺得太不可能了,有很多……”
路克打斷她的話。
“你不相信她是自殺?”