第249頁
微風輕拂,吹過樹梢。他沉浸在無邊的遐想中;這是一個美麗的地方,我永遠都不會忘記。這地方是這麼美麗,他們是這麼可愛;他們每一個都那麼律。遠處又傳來夜鶯婉轉甜美的歌唱。那一刻他覺得自己就要變成夜營,歌唱著飛進茫茫的暮色——他好像飛起來了,在天空中翱翔。
他看了看貝弗莉,她正衝著他笑著。她閉上眼睛,伸出雙手。
比爾握著她的左手,班恩握著她的右手。比爾能夠感覺到她溫暖的鮮血與自己的融合在一起。大家圍成一圈,拉著手,親密無間地站在一起。
斯坦利急切地看著比爾,目光中有幾分恐懼。
“向我、我發、發誓你們還會回、回、回、回來。”比爾說。
“向我發誓如果它、它、它沒有死、死、死,你們還會回、回來。”
“我發誓。”班恩說。
“我發誓。”理奇說。
“是的——我發誓。”貝弗莉說。
“我發誓。”麥克低聲說。
“是的。我發誓。”艾迪聲音微弱,低聲說道。
“我也發誓。”斯坦利的聲音顫抖著,低下了頭。
“我、我發、發、發誓。”
就這樣,所有的人都許下了諾言。他們站在那裡,感受著在他們中間傳遞著的力量。最後一抹淡淡的彩霞映在他們的臉上,太陽落山了。夜幕籠罩著班倫,淹沒了這一夏天他們日日走過的那條小路,他們玩耍的那塊空地,淹沒了河岸邊那個秘密的地方。他們曾經抽著貝弗莉帶來的香菸,坐在那裡討論童年的問題;或者靜靜地坐在那裡,看著倒映在水中的雲影。他們……
最後班恩放下他的手,想要說什麼,又搖搖頭,轉身走了。理奇跟著他。貝弗莉和麥克並肩走在一起。誰也沒有說話;他們爬上通往堪薩斯大街的河堤,就分手了。27年後比爾再回想起這一幕的時候,才意識到他們7個再也沒有聚到一起。常常是4個人,有時5個,有一兩次6個人。但是7個人再沒有同時碰到一起。
比爾最後一個離開那裡。他雙手扶著白色的欄杆,久久地站在那裡,凝視著班倫。第一顆星已經掛在夏日的夜空。他站在藍色的夜空下,看著黑暗一點一點包裹著班倫。
我再也不想到這裡玩了,他突然想到。並且吃驚地發現這個想法並不使他感到恐懼或者難過,而是讓他感到萬分輕鬆。
他在那裡多站了一會兒,然後轉身回家了。他雙手插在兜里,走在黑暗的街頭,欣賞著萬家燈火中的德里。
走過一兩個街區後,他加快了腳步,想著熱氣騰騰的晚飯……
又走了一兩個街區,他高興得吹起了口哨。
1985年6月4日
20分鐘後比爾給我送來了這本書——卡蘿爾在圖書館的一張桌子上發現了它。他的口吃慢慢好了,但是這個可憐的人在最後這4天裡像是老了4歲。他說明天他想把奧德拉從德里家庭醫院接出去,送到北部的班戈精神病康復醫院去進行治療。她的身體已經復原了——輕微的外傷和瘀腫已經痊癒。但是精神上……
“把她的手舉起來,她就會一直抬著。”比爾坐在窗邊,手裡擺弄著一罐汽水。“就那麼是在空中,直到有人幫她把手放下來。她還有反應,但是很慢。她是個緊、緊、緊張性精神病患者,麥克。”
我說:“我有一個想法。可能不怎麼好。假如你不同意,但說無妨。”
“什麼?”
“我還要在這裡再往一個星期。”我說。“與其把奧德拉送到班戈,不如把她帶到我那裡。與她共度一星期的時間,不斷地跟她說話,即使她不回答。她……她善於控制情感嗎?”
“不。”比爾淒涼地說。
“你能——我的意思是,你願意——”
“願意改變她嗎?”比爾笑了,笑得那麼悽慘。我不忍心面對,於是轉而著向別的地方。“是的。我想我可以試試。”
“看你現在的情況,我也就用不著再勸你了,”我說,“但是你必須記住你自己也承認所發生的一切都是上蒼註定的。這也許包括奧德拉在內。”
“我本、本應該對我的去向保密。”
“有時保持沉默比開口講話要好——我就是這樣做的。”
“好吧。”過了好一會兒,比爾終於開口了。“如果你真的——”
“我是認真的。我的鑰匙就放在病人服務台。冰箱裡還有幾塊牛排。也許那也是註定的。”
“她吃的主要是流食。”
“哦,”我笑著說,“餐具室架子的最頂層還有一瓶上好的葡萄酒。”
他走過來,緊緊地握住我的手。“謝謝你,麥克。”
“別客氣了,比爾。”
他鬆開我的手,說:“理奇今天早晨就飛回加州了。”
我點點頭。“我想你們會保持聯繫吧?”
“也、也許吧,”他說,“會保持一段時間。但……”他看著我。
“我想,又會發生同樣的事。”
他看了看貝弗莉,她正衝著他笑著。她閉上眼睛,伸出雙手。
比爾握著她的左手,班恩握著她的右手。比爾能夠感覺到她溫暖的鮮血與自己的融合在一起。大家圍成一圈,拉著手,親密無間地站在一起。
斯坦利急切地看著比爾,目光中有幾分恐懼。
“向我、我發、發誓你們還會回、回、回、回來。”比爾說。
“向我發誓如果它、它、它沒有死、死、死,你們還會回、回來。”
“我發誓。”班恩說。
“我發誓。”理奇說。
“是的——我發誓。”貝弗莉說。
“我發誓。”麥克低聲說。
“是的。我發誓。”艾迪聲音微弱,低聲說道。
“我也發誓。”斯坦利的聲音顫抖著,低下了頭。
“我、我發、發、發誓。”
就這樣,所有的人都許下了諾言。他們站在那裡,感受著在他們中間傳遞著的力量。最後一抹淡淡的彩霞映在他們的臉上,太陽落山了。夜幕籠罩著班倫,淹沒了這一夏天他們日日走過的那條小路,他們玩耍的那塊空地,淹沒了河岸邊那個秘密的地方。他們曾經抽著貝弗莉帶來的香菸,坐在那裡討論童年的問題;或者靜靜地坐在那裡,看著倒映在水中的雲影。他們……
最後班恩放下他的手,想要說什麼,又搖搖頭,轉身走了。理奇跟著他。貝弗莉和麥克並肩走在一起。誰也沒有說話;他們爬上通往堪薩斯大街的河堤,就分手了。27年後比爾再回想起這一幕的時候,才意識到他們7個再也沒有聚到一起。常常是4個人,有時5個,有一兩次6個人。但是7個人再沒有同時碰到一起。
比爾最後一個離開那裡。他雙手扶著白色的欄杆,久久地站在那裡,凝視著班倫。第一顆星已經掛在夏日的夜空。他站在藍色的夜空下,看著黑暗一點一點包裹著班倫。
我再也不想到這裡玩了,他突然想到。並且吃驚地發現這個想法並不使他感到恐懼或者難過,而是讓他感到萬分輕鬆。
他在那裡多站了一會兒,然後轉身回家了。他雙手插在兜里,走在黑暗的街頭,欣賞著萬家燈火中的德里。
走過一兩個街區後,他加快了腳步,想著熱氣騰騰的晚飯……
又走了一兩個街區,他高興得吹起了口哨。
1985年6月4日
20分鐘後比爾給我送來了這本書——卡蘿爾在圖書館的一張桌子上發現了它。他的口吃慢慢好了,但是這個可憐的人在最後這4天裡像是老了4歲。他說明天他想把奧德拉從德里家庭醫院接出去,送到北部的班戈精神病康復醫院去進行治療。她的身體已經復原了——輕微的外傷和瘀腫已經痊癒。但是精神上……
“把她的手舉起來,她就會一直抬著。”比爾坐在窗邊,手裡擺弄著一罐汽水。“就那麼是在空中,直到有人幫她把手放下來。她還有反應,但是很慢。她是個緊、緊、緊張性精神病患者,麥克。”
我說:“我有一個想法。可能不怎麼好。假如你不同意,但說無妨。”
“什麼?”
“我還要在這裡再往一個星期。”我說。“與其把奧德拉送到班戈,不如把她帶到我那裡。與她共度一星期的時間,不斷地跟她說話,即使她不回答。她……她善於控制情感嗎?”
“不。”比爾淒涼地說。
“你能——我的意思是,你願意——”
“願意改變她嗎?”比爾笑了,笑得那麼悽慘。我不忍心面對,於是轉而著向別的地方。“是的。我想我可以試試。”
“看你現在的情況,我也就用不著再勸你了,”我說,“但是你必須記住你自己也承認所發生的一切都是上蒼註定的。這也許包括奧德拉在內。”
“我本、本應該對我的去向保密。”
“有時保持沉默比開口講話要好——我就是這樣做的。”
“好吧。”過了好一會兒,比爾終於開口了。“如果你真的——”
“我是認真的。我的鑰匙就放在病人服務台。冰箱裡還有幾塊牛排。也許那也是註定的。”
“她吃的主要是流食。”
“哦,”我笑著說,“餐具室架子的最頂層還有一瓶上好的葡萄酒。”
他走過來,緊緊地握住我的手。“謝謝你,麥克。”
“別客氣了,比爾。”
他鬆開我的手,說:“理奇今天早晨就飛回加州了。”
我點點頭。“我想你們會保持聯繫吧?”
“也、也許吧,”他說,“會保持一段時間。但……”他看著我。
“我想,又會發生同樣的事。”