第90頁
“啊,別怕,別怕,”我低聲說,迅速地把牙齒埋向他的頸中。“嗯,相信我吧,”我緩慢地暢飲,品味著口中的鮮血,竭力忍住歡喜的笑聲,因舒暢而流下的血淚流落到他小小的臉上。“啊,夢想吧,夢想著甜蜜美好的事情,聖徒們即將降臨,你看到他們了嗎?”之後我心滿意足地向後倒下,透過頭頂泥土的天花板,我望見了無盡的星辰,那些明亮堅硬的石與鐵的星體裝點著泥土的穹頂。我把頭側到一邊,避開那可憐男孩的屍體——我已把它細心遮蓋妥帖,靠在我背後的牆壁上。我看到囚室里另有一個小小的身影,薄紗般的輪廓貼著牆壁,雙眼凝視著我。還有一個孩子嗎?我一驚,連忙站起來,但是它卻沒有任何氣味。我轉過身,看著那具屍體,它還好好躺在那兒。但在那裡,倚靠著另一端的牆壁的,正是那個男孩,蒼白瘦小,迷惘地凝視著我。
“怎麼回事。”我低聲說。但這可憐的小東西無法言語,只能凝視著我。它的衣服如屍衣一般慘白,大大的雙眼沒有瞳孔,看上去溫和而若有所思。
一個遙遠的聲音傳進了我的耳朵。有人遲緩地拖著腳步,穿過這長長的墳塋,來到我狹小的囚室。這不是吸血鬼的腳步聲。我被吸引住了,輕輕吸動鼻孔,想要分辨來者的氣味。但潮濕發霉的空氣里沒有任何波動,只有囚室里這可憐男孩死亡的氣息是唯一的芳馨。
我凝視著對面那頑強的小小靈魂。
“你為何在此徘徊不去?”我刻意壓低了聲音,“為什麼我能夠看到你?”它小小的嘴巴顫動著,似乎有所欲言,但最終只是輕微地搖了搖頭,可憐巴巴地表示著它的困惑。腳步聲還在繼續。我再度盡力捕捉來者的氣息,但仍舊什麼都沒有,就連那些吸血鬼袍子上灰塵的腐朽氣息都沒有,只有那個拖著腳步逼近的聲音。最終一個憔悴女人的高大陰影投射在鐵柵上。
我知道她已死去,我知道。我知道她和這個在牆壁上徘徊的小東西一樣已經是死人。
“對我說話,請你,啊,請你,我求求你,拜託你了,說話呀!”我叫道。但這兩個幽靈開始彼此對視。那孩子溫柔地躍入女人的懷抱,而她轉過身去,抱緊她失而復得的孩子,開始漸漸消逝。雙腳在堅硬的泥地上復又發出那種單調的摩擦地面的聲音,如她所來時一般。
“看看我,”我低聲乞求,“就一眼。”她有所停頓。她模糊的身影幾乎已經全部消逝,但還是轉過頭來,黯淡的視線定定地凝在我面上。接著無聲而徹底地消失於無形。我躺了回去,絕望地伸出手臂,觸到了那孩子的殭屍。它就在我身邊,猶有餘溫。
後來我並不是每一次都能見到鬼魂。
我並沒有去探求這意味著什麼。
它們並不是我的朋友——只是一重新的詛咒——它們提醒我吸血殺人時的景象。當我殺害他們,當血液在我身體裡變得最暖的時刻,他們的臉上全無希望。他們的身周沒有發亮的光輝。難道是饑渴賦予我這種能力?我從未對其他人說起過它們。那可惡的囚室里甚至連一個合攏的棺材都沒有,我的靈魂在這受詛咒的地方持久受到折磨,變得虛弱。我恐懼它們,繼之憎恨它們。
只有在偉大的未來之中我才慢慢了解到,大多數吸血鬼是看不到鬼魂的。我不知道這是否是對我的恩賜。但是籍此克服了自己。
回到那段痛苦難耐的受難之日吧。
我在那座牢獄裡度過了大約五個月左右。
我甚至不相信地面上那明亮壯美的威尼斯世界依舊存在。我知道主人已經死去。我知道,我知道我所愛的都已死去。
我也已經死去了。有時候我夢見自己已經成為聖徒,置身基輔的岩洞修道院之中。接著痛苦不堪地醒來。
桑提諾和灰白頭髮的亞力桑德拉來看我了,他們溫和一如既往。桑提諾看到我的樣子,甚至流下了眼淚。他說:
“來到我身邊吧,來吧。熱情地向我學習,來吧。你和我們一樣,本不應經受如此的痛苦,來吧。”我倒在他的懷中,張開嘴唇迎向他,垂下頭去把面孔依偎在他的胸膛,聆聽他跳動的心臟。我深深地吸氣,仿佛生怕窒息。亞力桑德拉把柔軟,冰冷的雙手無限溫柔地放在我身上。
“可憐的孤兒,”她說,“迷途的孩子,啊,你走了多遠的道路才到達我們身邊。”他們對我所做的一切,竟能被視為我們雙方的行為,僅是一場普通而不可避免的災難而已。這真是一個了不起的奇蹟啊。
我們來到桑提諾的房間。
我倒在亞力桑德拉的懷抱里,她搖撼著我,撫摸著我的頭髮。
“我希望你和我們今晚一同狩獵。” 桑提諾說,“你和亞力桑德拉和我一起去。我們再不會讓別人來折磨你了。你餓了。你非常饑渴,對不對?”於是我成為黑暗之子的歲月開始了。夜復一夜,我在沉默無聲中狩獵,身旁是我的新夥伴,新愛人,新主人,以及新的女主人。於是我以全新的熱忱為我新的學徒生涯做好了準備。桑提諾成為我的教師,亞力桑德拉是他的助手。他們合力教導著我,把我當作吸血鬼集會裡的偉大光榮——其他吸血鬼很快地這樣告訴我。我學到了那些偉大戒律,後來我曾把它們向萊斯特和盤托出,而他亦已在書中寫下。
其一,我們的集團遍布世界,而每一集團必須有一個首領。我自身亦被任命為首領之一,成為集會無上首領,大權在握。只有我一人有權決定何時應當製造新的吸血鬼加入我們中間,並確保製造之儀式適當無誤。
“怎麼回事。”我低聲說。但這可憐的小東西無法言語,只能凝視著我。它的衣服如屍衣一般慘白,大大的雙眼沒有瞳孔,看上去溫和而若有所思。
一個遙遠的聲音傳進了我的耳朵。有人遲緩地拖著腳步,穿過這長長的墳塋,來到我狹小的囚室。這不是吸血鬼的腳步聲。我被吸引住了,輕輕吸動鼻孔,想要分辨來者的氣味。但潮濕發霉的空氣里沒有任何波動,只有囚室里這可憐男孩死亡的氣息是唯一的芳馨。
我凝視著對面那頑強的小小靈魂。
“你為何在此徘徊不去?”我刻意壓低了聲音,“為什麼我能夠看到你?”它小小的嘴巴顫動著,似乎有所欲言,但最終只是輕微地搖了搖頭,可憐巴巴地表示著它的困惑。腳步聲還在繼續。我再度盡力捕捉來者的氣息,但仍舊什麼都沒有,就連那些吸血鬼袍子上灰塵的腐朽氣息都沒有,只有那個拖著腳步逼近的聲音。最終一個憔悴女人的高大陰影投射在鐵柵上。
我知道她已死去,我知道。我知道她和這個在牆壁上徘徊的小東西一樣已經是死人。
“對我說話,請你,啊,請你,我求求你,拜託你了,說話呀!”我叫道。但這兩個幽靈開始彼此對視。那孩子溫柔地躍入女人的懷抱,而她轉過身去,抱緊她失而復得的孩子,開始漸漸消逝。雙腳在堅硬的泥地上復又發出那種單調的摩擦地面的聲音,如她所來時一般。
“看看我,”我低聲乞求,“就一眼。”她有所停頓。她模糊的身影幾乎已經全部消逝,但還是轉過頭來,黯淡的視線定定地凝在我面上。接著無聲而徹底地消失於無形。我躺了回去,絕望地伸出手臂,觸到了那孩子的殭屍。它就在我身邊,猶有餘溫。
後來我並不是每一次都能見到鬼魂。
我並沒有去探求這意味著什麼。
它們並不是我的朋友——只是一重新的詛咒——它們提醒我吸血殺人時的景象。當我殺害他們,當血液在我身體裡變得最暖的時刻,他們的臉上全無希望。他們的身周沒有發亮的光輝。難道是饑渴賦予我這種能力?我從未對其他人說起過它們。那可惡的囚室里甚至連一個合攏的棺材都沒有,我的靈魂在這受詛咒的地方持久受到折磨,變得虛弱。我恐懼它們,繼之憎恨它們。
只有在偉大的未來之中我才慢慢了解到,大多數吸血鬼是看不到鬼魂的。我不知道這是否是對我的恩賜。但是籍此克服了自己。
回到那段痛苦難耐的受難之日吧。
我在那座牢獄裡度過了大約五個月左右。
我甚至不相信地面上那明亮壯美的威尼斯世界依舊存在。我知道主人已經死去。我知道,我知道我所愛的都已死去。
我也已經死去了。有時候我夢見自己已經成為聖徒,置身基輔的岩洞修道院之中。接著痛苦不堪地醒來。
桑提諾和灰白頭髮的亞力桑德拉來看我了,他們溫和一如既往。桑提諾看到我的樣子,甚至流下了眼淚。他說:
“來到我身邊吧,來吧。熱情地向我學習,來吧。你和我們一樣,本不應經受如此的痛苦,來吧。”我倒在他的懷中,張開嘴唇迎向他,垂下頭去把面孔依偎在他的胸膛,聆聽他跳動的心臟。我深深地吸氣,仿佛生怕窒息。亞力桑德拉把柔軟,冰冷的雙手無限溫柔地放在我身上。
“可憐的孤兒,”她說,“迷途的孩子,啊,你走了多遠的道路才到達我們身邊。”他們對我所做的一切,竟能被視為我們雙方的行為,僅是一場普通而不可避免的災難而已。這真是一個了不起的奇蹟啊。
我們來到桑提諾的房間。
我倒在亞力桑德拉的懷抱里,她搖撼著我,撫摸著我的頭髮。
“我希望你和我們今晚一同狩獵。” 桑提諾說,“你和亞力桑德拉和我一起去。我們再不會讓別人來折磨你了。你餓了。你非常饑渴,對不對?”於是我成為黑暗之子的歲月開始了。夜復一夜,我在沉默無聲中狩獵,身旁是我的新夥伴,新愛人,新主人,以及新的女主人。於是我以全新的熱忱為我新的學徒生涯做好了準備。桑提諾成為我的教師,亞力桑德拉是他的助手。他們合力教導著我,把我當作吸血鬼集會裡的偉大光榮——其他吸血鬼很快地這樣告訴我。我學到了那些偉大戒律,後來我曾把它們向萊斯特和盤托出,而他亦已在書中寫下。
其一,我們的集團遍布世界,而每一集團必須有一個首領。我自身亦被任命為首領之一,成為集會無上首領,大權在握。只有我一人有權決定何時應當製造新的吸血鬼加入我們中間,並確保製造之儀式適當無誤。