第228頁
● 7月21日,索倫霍斯
我聽到兩起爆炸事件的新聞:一起發生在從長島起飛的飛機上;另一起發生在亞特蘭大。[18]我馬上想到這兩起事件對美國的政策會產生什麼樣的影響。長島事件也許是一種不幸,但是從美國對外態度方面考慮,也許不全是壞事。如果這兩起事件能夠讓美國人反省一下,不再天真地以為只要我們拼命地向全世界宣傳自己的文化,人們就會越來越愛戴我們。也許爆炸除了悲痛和不可原諒的人為後果之外,也會產生一些積極影響。
● 9月21日,普林斯頓
我寫完了一部篇幅不大的(九十六頁)凱南家族史[19]……
我現在的很多困境都可以歸咎於一個原因,那就是事實上,我的身體已經進入“高齡”狀態,各種機能已經不能協調運轉。身體、精神、性、想像力、神經控制等各方面的機能,都以各自的速度衰退著,所以現在,在我九十二歲半的時候,它們不再像以前那樣互相遷就了。它們之間缺少正常的協作,彼此排斥,互不體諒,每時每刻都在為搶占優勢而競爭。結果造成一團糟,既妨礙我管理自己和審視自己,也不利於他人審視我。
● 11月25日
昨天早晨醒來,我開始問自己,用這個時代的詞彙來形容,我能不能被稱為“孤立主義者”……
答案是:可以。與大多數人相反,我嚴苛地遵循一個信條,那就是一切著眼於國家的利益,雖然我也有一些重要的保留意見,但我確實算一個孤立主義者。我曾極力主張遵守我們簽訂的(僅有的)兩個盟約,即與北大西洋公約組織以及日本的盟約……我看到國際社會的大部分國家,包括幾乎所有拉丁美洲、非洲、南亞國家,其領導人對我們都持有一種利用和剝削的態度,對我們給予他們的幫助,這些人沒有感恩之心和感激之情,我們似乎是因為特別在意要維持自己的國際地位才這樣做的。依我之見,這樣做除了損害我們的國家利益之外一無所獲。
對於目前中國和俄羅斯這兩個大國,坦誠地說,應該另當別論。就中國而言:我認為這個國家憑藉其偉大文明,值得我們懷著最崇高的敬意來對待。據我眼見耳聞,她的人民非常智慧,我認為他們比我們要聰明。但是他們與人交往時也非常無情,實際上這是源於某種對外國人的恐懼。對此我沒有責備之意,那是他們的權利。我認為移民到美國的人發揮了積極的作用,而且這種作用會越來越大,不過在未來幾年,這種積極的角色也不是一成不變的。但是,我看不到中美政府間關係的加強會給我們帶來什麼美好的發展前景。我認為,我們只需要在外交上給予他們最無可挑剔的善意(他們能夠理解的善意)就行了。除此之外,我們要儘量少與他們接觸,在不得不接觸的領域,對待他們的態度不要低於他們對中美關係穩固程度的預期。這就要求我們不要低估貿易問題。我們應該防止我們的商界人士在中國展開過於深入廣泛的商務活動,即便這會迫使企業家們減少在他們所堅信的“巨大中國市場”中占據顯著位置的渴望。最後,我強烈敦促我們的政府,堅定而徹底地摒棄一種做法,無論現在還是未來,都不要再因為人權問題而向中國政府施壓。那是他們的事情,與我們無關。
至於俄羅斯,情況就更複雜。在傳統的宗教和教育文化上,俄羅斯很大程度上(而不是完全地)隸屬於西方世界。在與西方關係的問題上,他們依然有可以貢獻的地方,也有需要向西方學習的東西。歷經上個世紀的變遷,包括蘇聯共產黨執政七十年間赤裸裸的壓榨和暴行,他們的文明已經嚴重弱化,他們現在正經歷一段艱難時期,前途未卜。
我想,俄羅斯和美國之間高水平的文化交流永遠都是有益和令人愉快的。不過,這種交流幾乎不涉及兩個政府管理水平的問題。就俄羅斯而言,最壞的可能就是給歐洲和我們帶來大量麻煩;最好的可能就是成為維護和穩固西歐社會的有利因素。這對我們來說極其重要,因為在我看來,西歐是這個星球上,我們的文明唯一可以指望的依靠了。
1997年
凱南堅持認為,將北大西洋公約組織東擴至俄羅斯邊界是一項目光非常短淺的政策,會引起俄羅斯的對抗情緒。儘管他成功掀起了反對這一政策的熱潮,但是柯林頓政府一意孤行。
● 1月4日,普林斯頓
我應該寫一些新年預言嗎?在我的記憶里,我還沒有這麼做過。我的預言要比我的期望少得多。預言頂多能引起社會大眾的注意,卻不會合他們的心意。
很顯然,對於北約東擴到自己的國界線邊上,俄羅斯不可能有理智和溫和的反應。他們已經在不同層面上做出各種回應了。我預計他們會大肆渲染,將政治問題軍事化,以無限誇大其面臨的風險,還會帶領人們重溫俄羅斯悠久的歷史,把自己說成無辜的受害者,遭受了國際社會的迫害,我們這些國家都充滿了邪惡的侵略欲望,也是他們眼中的異端。
此外,基於一些更加現實的思考,俄羅斯領導層會做出如下努力:(a)說服“獨立國家國協”(1991年從蘇聯脫離出來獨立的國家)成員國改變與俄羅斯的關係,公開建立一種軍事聯盟;(b)與其東面鄰國,特別是印度和中國,進一步密切關係,以形成一個強有力的反西方軍事集團,制衡北約謀求世界領導權的行為。
我聽到兩起爆炸事件的新聞:一起發生在從長島起飛的飛機上;另一起發生在亞特蘭大。[18]我馬上想到這兩起事件對美國的政策會產生什麼樣的影響。長島事件也許是一種不幸,但是從美國對外態度方面考慮,也許不全是壞事。如果這兩起事件能夠讓美國人反省一下,不再天真地以為只要我們拼命地向全世界宣傳自己的文化,人們就會越來越愛戴我們。也許爆炸除了悲痛和不可原諒的人為後果之外,也會產生一些積極影響。
● 9月21日,普林斯頓
我寫完了一部篇幅不大的(九十六頁)凱南家族史[19]……
我現在的很多困境都可以歸咎於一個原因,那就是事實上,我的身體已經進入“高齡”狀態,各種機能已經不能協調運轉。身體、精神、性、想像力、神經控制等各方面的機能,都以各自的速度衰退著,所以現在,在我九十二歲半的時候,它們不再像以前那樣互相遷就了。它們之間缺少正常的協作,彼此排斥,互不體諒,每時每刻都在為搶占優勢而競爭。結果造成一團糟,既妨礙我管理自己和審視自己,也不利於他人審視我。
● 11月25日
昨天早晨醒來,我開始問自己,用這個時代的詞彙來形容,我能不能被稱為“孤立主義者”……
答案是:可以。與大多數人相反,我嚴苛地遵循一個信條,那就是一切著眼於國家的利益,雖然我也有一些重要的保留意見,但我確實算一個孤立主義者。我曾極力主張遵守我們簽訂的(僅有的)兩個盟約,即與北大西洋公約組織以及日本的盟約……我看到國際社會的大部分國家,包括幾乎所有拉丁美洲、非洲、南亞國家,其領導人對我們都持有一種利用和剝削的態度,對我們給予他們的幫助,這些人沒有感恩之心和感激之情,我們似乎是因為特別在意要維持自己的國際地位才這樣做的。依我之見,這樣做除了損害我們的國家利益之外一無所獲。
對於目前中國和俄羅斯這兩個大國,坦誠地說,應該另當別論。就中國而言:我認為這個國家憑藉其偉大文明,值得我們懷著最崇高的敬意來對待。據我眼見耳聞,她的人民非常智慧,我認為他們比我們要聰明。但是他們與人交往時也非常無情,實際上這是源於某種對外國人的恐懼。對此我沒有責備之意,那是他們的權利。我認為移民到美國的人發揮了積極的作用,而且這種作用會越來越大,不過在未來幾年,這種積極的角色也不是一成不變的。但是,我看不到中美政府間關係的加強會給我們帶來什麼美好的發展前景。我認為,我們只需要在外交上給予他們最無可挑剔的善意(他們能夠理解的善意)就行了。除此之外,我們要儘量少與他們接觸,在不得不接觸的領域,對待他們的態度不要低於他們對中美關係穩固程度的預期。這就要求我們不要低估貿易問題。我們應該防止我們的商界人士在中國展開過於深入廣泛的商務活動,即便這會迫使企業家們減少在他們所堅信的“巨大中國市場”中占據顯著位置的渴望。最後,我強烈敦促我們的政府,堅定而徹底地摒棄一種做法,無論現在還是未來,都不要再因為人權問題而向中國政府施壓。那是他們的事情,與我們無關。
至於俄羅斯,情況就更複雜。在傳統的宗教和教育文化上,俄羅斯很大程度上(而不是完全地)隸屬於西方世界。在與西方關係的問題上,他們依然有可以貢獻的地方,也有需要向西方學習的東西。歷經上個世紀的變遷,包括蘇聯共產黨執政七十年間赤裸裸的壓榨和暴行,他們的文明已經嚴重弱化,他們現在正經歷一段艱難時期,前途未卜。
我想,俄羅斯和美國之間高水平的文化交流永遠都是有益和令人愉快的。不過,這種交流幾乎不涉及兩個政府管理水平的問題。就俄羅斯而言,最壞的可能就是給歐洲和我們帶來大量麻煩;最好的可能就是成為維護和穩固西歐社會的有利因素。這對我們來說極其重要,因為在我看來,西歐是這個星球上,我們的文明唯一可以指望的依靠了。
1997年
凱南堅持認為,將北大西洋公約組織東擴至俄羅斯邊界是一項目光非常短淺的政策,會引起俄羅斯的對抗情緒。儘管他成功掀起了反對這一政策的熱潮,但是柯林頓政府一意孤行。
● 1月4日,普林斯頓
我應該寫一些新年預言嗎?在我的記憶里,我還沒有這麼做過。我的預言要比我的期望少得多。預言頂多能引起社會大眾的注意,卻不會合他們的心意。
很顯然,對於北約東擴到自己的國界線邊上,俄羅斯不可能有理智和溫和的反應。他們已經在不同層面上做出各種回應了。我預計他們會大肆渲染,將政治問題軍事化,以無限誇大其面臨的風險,還會帶領人們重溫俄羅斯悠久的歷史,把自己說成無辜的受害者,遭受了國際社會的迫害,我們這些國家都充滿了邪惡的侵略欲望,也是他們眼中的異端。
此外,基於一些更加現實的思考,俄羅斯領導層會做出如下努力:(a)說服“獨立國家國協”(1991年從蘇聯脫離出來獨立的國家)成員國改變與俄羅斯的關係,公開建立一種軍事聯盟;(b)與其東面鄰國,特別是印度和中國,進一步密切關係,以形成一個強有力的反西方軍事集團,制衡北約謀求世界領導權的行為。