第210頁
● 5月5日,甘迺迪機場
這是一種奇特的體驗:在我白首之年,對我的關注如洪水般突然洶湧而來。從目前的形勢看,這是因為我在參議院聽證會上的發言產生了出人意料的影響,還有我的新書《生活隨筆》登上了書店展銷台,也有評論家撰寫專欄文章討論該書。對我來說,很難評說當下社會對我的這種關注。部分來說,可能是因為我的年紀實在太大了。這一代人對我所知不多,他們突然發現了我的存在。基於一丁點兒粗淺的了解,他們就對我表現出如此原始而單純的熱忱。還有就是,目前我沒有太多競爭對手。
政治意義則更難評估。對我個人來講,在參議院外交委員會亮相是一次成功,但是這對現行的政府政策幾乎沒有影響。參議員並沒有問起有關軍備控制的問題,那是我唯一能把握的政策問題,或許也是我能做出些微貢獻的領域。
啊,此刻我在前往布魯塞爾途中,我要在歐洲盟軍最高司令部年會上發表演講。這是一項更加嚴肅的事情。我精心地準備了這次演講。兩個星期之後,北約峰會就將舉行,中心議題是:是該大幅度增加我們美國人在德國部署的“長矛”短程飛彈(Lance)的射程,也就是升級為里根總統在卸任前已經與莫斯科簽訂協議要銷毀的中程飛彈射程;還是最好不要為達成完全銷毀這種武器的協議而與蘇聯談判(蘇聯在德國部署的中程飛彈遠比我們多)。很明顯,對緩解歐洲中心地區的軍事對抗稍有興趣的人都會選擇後者。但是柴契爾夫人和布希先生都不想朝那個方向努力,在整個爭論背後隱藏著更深刻的問題,即這兩位首腦和他們身邊的人是否真的想接受戈巴契夫先生一直伸給他們的橄欖枝,還是說,他們不能放棄冷戰,無法想像沒有冷戰的生活。
● 5月11日,從布魯塞爾返回途中
參加完北約的會議後,我感到前所未有的沮喪。成員國與會代表的態度讓我感到絕望,他們背後的政府亦是如此,正如我們四十年來所了解的,冷戰只是一場無限發展擴張的軍備和核武器競賽。我國和英國政府就是領頭羊。不管怎麼說,讓人感到沮喪的是我們喪失了理性,深陷在核武器的泥淖之中。我們對核武器擴張漠不關心,幾十年來不負責任地發展核武器,而沒找到令人滿意的方法處理核廢料。這種狀況持續下去,必然會無限延續和助長當下的核武器擴張進程。
● 5月30日,波恩
一個小時後我將拜訪魏茨澤克總統[45]。因為準備今天的會議,我才有了這些想法。
昨天,至關重要的北約峰會順利進行,這讓我感到非常高興。讓人欣慰的是,在核武器問題上的對峙得以避免。我和大家都如釋重負,事情和想像中的一樣順利。不過,造成最近緊張局勢的問題並沒有解決。我覺得,如果英國人和美國人的態度不改變,北約將會面臨更為艱難的時期。
● 6月29日,克里斯蒂安桑
布希總統要在7月6日晚授予我榮譽勳章。[46]我將和其他三位德高望重的傑出人物(雖然聽起來讓人難以置信,但我的確是其中年紀最輕的)一起受獎。下個星期二早晨(極為簡短的)頒獎儀式將在玫瑰花園(Rose Garden)舉行,典禮過後還有一個由布希總統及夫人舉辦的小型午餐會。(感謝上帝)我們這些接受榮譽的人不需要發表演講。
事態的發展讓我感到有些困惑。幾周之前,總統在公開聲明中曾經說過我的好話,還把我的名字放在四十年前的“智者”之列。近幾個星期以來,我的名字也許在其他場合也引起過他的注意。他竟然對一個與自己在眾多問題上觀點相悖的人採取這樣的姿態,這委實讓人感到奇怪。
● 7月4日,普林斯頓
明天我們要去華盛頓參加在玫瑰花園舉行的頒獎典禮。
隨著這個簡短且意義相對不大的典禮日益臨近,我產生了兩種反應:首先,我認識到,這裡面涉及的是對我個人的尊重,而非對我的觀點或我多年來為影響公共政策所做努力的尊重。這一點是如此明顯,以至於我不禁懷疑這就是一個安慰獎,授予我不是為了承認我的成功,而是承認我的失敗。實際上,沒有這些失敗,我永遠不會獲獎。
其次,一種惱人的空虛感讓我飽受折磨。前兩天我跟克里斯多福聊天,我覺得我必須承認,我無法再主動利用當下的聲名,也沒有人期待我這樣做。
但是,如果不這樣做,那要怎麼辦?
可能要回歸外交史研究領域,不過,不是現在。
[參加完白宮的典禮儀式,凱南夫婦回克里斯蒂安桑避暑。]● 7月8日,哥本哈根機場白宮典禮結束之後,布希總統和夫人精心準備了午宴。總統先生證實了他們邀請我出席頒獎儀式的初衷和我想的差不多。我對他說,我特別感激他的表態,因為我知道我的觀點跟哈里·杜魯門政府以來的歷屆政府都不合拍。他回答說,頒獎給我並非出於意識形態方面的原因。
午飯期間,我坐在他右首第二個座位,中間是前參議員瑪格麗特·蔡斯·史密斯(Margaret 插se Smith)。總統看起來有些匆忙和緊張,他剛剛結束在緬因州的四天假期,我原以為他會比往常放鬆些。此外,他還有點兒心不在焉,心煩意亂,這倒在意料之中。我想,儘管他身體狀況很好,但是正在被各種公事壓得喘不過氣來。
這是一種奇特的體驗:在我白首之年,對我的關注如洪水般突然洶湧而來。從目前的形勢看,這是因為我在參議院聽證會上的發言產生了出人意料的影響,還有我的新書《生活隨筆》登上了書店展銷台,也有評論家撰寫專欄文章討論該書。對我來說,很難評說當下社會對我的這種關注。部分來說,可能是因為我的年紀實在太大了。這一代人對我所知不多,他們突然發現了我的存在。基於一丁點兒粗淺的了解,他們就對我表現出如此原始而單純的熱忱。還有就是,目前我沒有太多競爭對手。
政治意義則更難評估。對我個人來講,在參議院外交委員會亮相是一次成功,但是這對現行的政府政策幾乎沒有影響。參議員並沒有問起有關軍備控制的問題,那是我唯一能把握的政策問題,或許也是我能做出些微貢獻的領域。
啊,此刻我在前往布魯塞爾途中,我要在歐洲盟軍最高司令部年會上發表演講。這是一項更加嚴肅的事情。我精心地準備了這次演講。兩個星期之後,北約峰會就將舉行,中心議題是:是該大幅度增加我們美國人在德國部署的“長矛”短程飛彈(Lance)的射程,也就是升級為里根總統在卸任前已經與莫斯科簽訂協議要銷毀的中程飛彈射程;還是最好不要為達成完全銷毀這種武器的協議而與蘇聯談判(蘇聯在德國部署的中程飛彈遠比我們多)。很明顯,對緩解歐洲中心地區的軍事對抗稍有興趣的人都會選擇後者。但是柴契爾夫人和布希先生都不想朝那個方向努力,在整個爭論背後隱藏著更深刻的問題,即這兩位首腦和他們身邊的人是否真的想接受戈巴契夫先生一直伸給他們的橄欖枝,還是說,他們不能放棄冷戰,無法想像沒有冷戰的生活。
● 5月11日,從布魯塞爾返回途中
參加完北約的會議後,我感到前所未有的沮喪。成員國與會代表的態度讓我感到絕望,他們背後的政府亦是如此,正如我們四十年來所了解的,冷戰只是一場無限發展擴張的軍備和核武器競賽。我國和英國政府就是領頭羊。不管怎麼說,讓人感到沮喪的是我們喪失了理性,深陷在核武器的泥淖之中。我們對核武器擴張漠不關心,幾十年來不負責任地發展核武器,而沒找到令人滿意的方法處理核廢料。這種狀況持續下去,必然會無限延續和助長當下的核武器擴張進程。
● 5月30日,波恩
一個小時後我將拜訪魏茨澤克總統[45]。因為準備今天的會議,我才有了這些想法。
昨天,至關重要的北約峰會順利進行,這讓我感到非常高興。讓人欣慰的是,在核武器問題上的對峙得以避免。我和大家都如釋重負,事情和想像中的一樣順利。不過,造成最近緊張局勢的問題並沒有解決。我覺得,如果英國人和美國人的態度不改變,北約將會面臨更為艱難的時期。
● 6月29日,克里斯蒂安桑
布希總統要在7月6日晚授予我榮譽勳章。[46]我將和其他三位德高望重的傑出人物(雖然聽起來讓人難以置信,但我的確是其中年紀最輕的)一起受獎。下個星期二早晨(極為簡短的)頒獎儀式將在玫瑰花園(Rose Garden)舉行,典禮過後還有一個由布希總統及夫人舉辦的小型午餐會。(感謝上帝)我們這些接受榮譽的人不需要發表演講。
事態的發展讓我感到有些困惑。幾周之前,總統在公開聲明中曾經說過我的好話,還把我的名字放在四十年前的“智者”之列。近幾個星期以來,我的名字也許在其他場合也引起過他的注意。他竟然對一個與自己在眾多問題上觀點相悖的人採取這樣的姿態,這委實讓人感到奇怪。
● 7月4日,普林斯頓
明天我們要去華盛頓參加在玫瑰花園舉行的頒獎典禮。
隨著這個簡短且意義相對不大的典禮日益臨近,我產生了兩種反應:首先,我認識到,這裡面涉及的是對我個人的尊重,而非對我的觀點或我多年來為影響公共政策所做努力的尊重。這一點是如此明顯,以至於我不禁懷疑這就是一個安慰獎,授予我不是為了承認我的成功,而是承認我的失敗。實際上,沒有這些失敗,我永遠不會獲獎。
其次,一種惱人的空虛感讓我飽受折磨。前兩天我跟克里斯多福聊天,我覺得我必須承認,我無法再主動利用當下的聲名,也沒有人期待我這樣做。
但是,如果不這樣做,那要怎麼辦?
可能要回歸外交史研究領域,不過,不是現在。
[參加完白宮的典禮儀式,凱南夫婦回克里斯蒂安桑避暑。]● 7月8日,哥本哈根機場白宮典禮結束之後,布希總統和夫人精心準備了午宴。總統先生證實了他們邀請我出席頒獎儀式的初衷和我想的差不多。我對他說,我特別感激他的表態,因為我知道我的觀點跟哈里·杜魯門政府以來的歷屆政府都不合拍。他回答說,頒獎給我並非出於意識形態方面的原因。
午飯期間,我坐在他右首第二個座位,中間是前參議員瑪格麗特·蔡斯·史密斯(Margaret 插se Smith)。總統看起來有些匆忙和緊張,他剛剛結束在緬因州的四天假期,我原以為他會比往常放鬆些。此外,他還有點兒心不在焉,心煩意亂,這倒在意料之中。我想,儘管他身體狀況很好,但是正在被各種公事壓得喘不過氣來。