第177頁
詹何說:“宋人莊子,師從文子弟子南郭子綦,盡得老聃之道!你在我處不能悟道,何不北行拜見莊子?”
莊歿二年,三十七歲的魏牟來到蒙邑,叩開莊子家門。
莊遍說:“父親已死兩年。”
魏牟悵然若失:“莫非我今生無緣悟道?”
莊咸說:“藺且先生師從父親半生,盡傳其道。”
魏牟懇請莊遍、莊咸引見,拜見藺且。
藺且說:“吾師留有遺著七篇,你既有心學道,不妨讀之。”
魏牟喜出望外,留在蒙邑,師從藺且學道。
魏牟說:“我早年遍讀百家之書,以為名家之言最為高深難懂。後來在詹何之處得讀《老子》,發現老聃之道更為高深難懂。如今在先生之處得讀莊子之書,始知莊子之道最為高深難懂。”
藺且說:“莊子之道是否高深,姑且不論。你覺得何處難懂?”
魏牟說:“老聃之書,固然隱晦其言,恍惚其旨,畢竟直言其事,直言其理,儘管難以悟透,多讀仍有所悟。莊子之書,極少直言其事,直言其理,多為故事,故事雖然極為有趣,但是其中人物各言其事,各言其理,難明何為莊子真意。”
藺且說:“如今泰道式微,否術猖獗,不宜明褒泰道,明斥否術,所以莊子不得不支離其言,晦藏其旨。莊子之書,共有三言。”
魏牟說:“願聞三言之義。”
藺且說:“故事之言,謂之寓言。重複之言,謂之重言。支離之言,謂之卮言。寓言乃是借事言道的案例,便於閱者舉一反三。由於寓言晦藏其旨,閱者難明其旨,所以又用重言、卮言,點明寓言晦藏之旨。”
魏牟問:“老聃隱晦其言,恍惚其旨,能夠領悟之人已經極少。莊子進而支離其言,晦藏其旨,能夠領悟之人豈非更少?”
藺且說:“上士聞道,勤而行之。中士聞道,若存若亡。下士聞道,必定大笑。痞士聞道,必將篡改。可見傳道之言,如果淺顯易懂,益處不大,害處不小。老聃隱晦其言,恍惚其旨,由於直言其事,直言其理,其書仍然多被痞士篡改,而且極易篡改,僅改一字,意思全反。莊子有鑑於此,不僅支離其言,晦藏其旨,而且不再直言其事,直言其理,並不影響上士莫逆於心,勤而行之,卻使中士、下士、痞士難明其義,不易篡改。只有這樣,莊子之書才能傳之久遠。”
魏牟說:“原來莊子三言,用意如此深遠。不過弟子以為,莊子是以卮言為蔓衍,以重言為真,以寓言為廣。卮言至關重要,所以蔓衍各處。重言則是真言,可免理解有誤。寓言則是譬解,用於廣演其道。”
藺且大悅:“你遲遲不能領悟老聃之道,竟能迅速領悟莊子之道。我追隨莊子半生,根據親見親聞,寫了五篇釋莊之文,或許有助於理解。還有一些記錄莊子言行的零散札記,你也可以參考。”
魏牟讀畢藺且釋莊之文,大為嘆服:“經過先生解說,結合莊子言行,莊子三言果然易懂多了。”
三 李兌誅趙孟嘗死薛,魏牟改宗盡棄方術
前283年,歲在戊寅。莊歿三年。
周赧王三十二年。秦昭王二十四年。楚頃襄王十六年。魏昭王十三年。韓釐王十三年。趙惠文王十六年。齊襄王元年(在莒)。燕昭王二十九年。魯湣公二十年。衛嗣君三十二年。
趙惠文王二十七歲,其弟平原君趙勝二十六歲。
平原君向趙惠文王進言:“李兌餓殺父王,專權亂國,私慾薰心,愚蠢無謀。為了得到宋地定陶作為封地,助齊伐宋無功,受到蘇秦愚弄。為了得到魏地河陽作為其子封地,策動伐秦無功,受到孟嘗君愚弄。大王親政已經八年,李兌仍然專擅國政,自命三晉盟主和縱約之長,權傾天下十一年,諸侯仰其鼻息,最終徒逞其威,不僅寸功未立,反而加劇秦禍東來。大王前年僅予罷相,不足懲治亂臣!”
趙惠文王聽從其言,誅殺李兌,改命平原君為相。樂毅仍然兼相燕、趙。
趙惠文王受制於李兌之時,無所事事,沉迷劍術。誅殺李兌之後,積習難改,仍然沉迷劍術。
平原君進諫:“父王死後,李兌無能,未能遏制秦軍捲土重來。大王繼續沉迷劍術,怎能阻止秦禍及趙?”
趙惠文王不聽,命令廉頗率領趙軍,配合樂毅繼續伐齊。
樂毅率領燕軍,攻取了聊城(山東聊城)。
廉頗率領趙軍,攻取了陽晉(山東鄆城)。
齊境全境,僅剩莒邑(山東莒縣)、即墨(山東平度)兩座孤城。
齊國太子田法章,躲入民間,改名換姓,做了莒邑太史敫的家僕。
太史敫之女發現,新來男僕狀貌氣度異於常人,心生愛慕,偷施衣食,與之私通。
齊國群臣在莒邑城內,到處尋訪太子。
田法章擔心危險,躲藏很久才敢現身,得到齊臣擁立,在莒邑東廟即位,即齊襄王。
遣使通報天下諸侯:“幸賴社稷神靈庇佑,齊國已有新王。”
齊襄王把太史敫之女立為王后,封號君王后。生子田建,立為太子。
秦昭王四十三歲,不願齊國死灰復燃,多次邀約趙惠文王共同滅齊。
莊歿二年,三十七歲的魏牟來到蒙邑,叩開莊子家門。
莊遍說:“父親已死兩年。”
魏牟悵然若失:“莫非我今生無緣悟道?”
莊咸說:“藺且先生師從父親半生,盡傳其道。”
魏牟懇請莊遍、莊咸引見,拜見藺且。
藺且說:“吾師留有遺著七篇,你既有心學道,不妨讀之。”
魏牟喜出望外,留在蒙邑,師從藺且學道。
魏牟說:“我早年遍讀百家之書,以為名家之言最為高深難懂。後來在詹何之處得讀《老子》,發現老聃之道更為高深難懂。如今在先生之處得讀莊子之書,始知莊子之道最為高深難懂。”
藺且說:“莊子之道是否高深,姑且不論。你覺得何處難懂?”
魏牟說:“老聃之書,固然隱晦其言,恍惚其旨,畢竟直言其事,直言其理,儘管難以悟透,多讀仍有所悟。莊子之書,極少直言其事,直言其理,多為故事,故事雖然極為有趣,但是其中人物各言其事,各言其理,難明何為莊子真意。”
藺且說:“如今泰道式微,否術猖獗,不宜明褒泰道,明斥否術,所以莊子不得不支離其言,晦藏其旨。莊子之書,共有三言。”
魏牟說:“願聞三言之義。”
藺且說:“故事之言,謂之寓言。重複之言,謂之重言。支離之言,謂之卮言。寓言乃是借事言道的案例,便於閱者舉一反三。由於寓言晦藏其旨,閱者難明其旨,所以又用重言、卮言,點明寓言晦藏之旨。”
魏牟問:“老聃隱晦其言,恍惚其旨,能夠領悟之人已經極少。莊子進而支離其言,晦藏其旨,能夠領悟之人豈非更少?”
藺且說:“上士聞道,勤而行之。中士聞道,若存若亡。下士聞道,必定大笑。痞士聞道,必將篡改。可見傳道之言,如果淺顯易懂,益處不大,害處不小。老聃隱晦其言,恍惚其旨,由於直言其事,直言其理,其書仍然多被痞士篡改,而且極易篡改,僅改一字,意思全反。莊子有鑑於此,不僅支離其言,晦藏其旨,而且不再直言其事,直言其理,並不影響上士莫逆於心,勤而行之,卻使中士、下士、痞士難明其義,不易篡改。只有這樣,莊子之書才能傳之久遠。”
魏牟說:“原來莊子三言,用意如此深遠。不過弟子以為,莊子是以卮言為蔓衍,以重言為真,以寓言為廣。卮言至關重要,所以蔓衍各處。重言則是真言,可免理解有誤。寓言則是譬解,用於廣演其道。”
藺且大悅:“你遲遲不能領悟老聃之道,竟能迅速領悟莊子之道。我追隨莊子半生,根據親見親聞,寫了五篇釋莊之文,或許有助於理解。還有一些記錄莊子言行的零散札記,你也可以參考。”
魏牟讀畢藺且釋莊之文,大為嘆服:“經過先生解說,結合莊子言行,莊子三言果然易懂多了。”
三 李兌誅趙孟嘗死薛,魏牟改宗盡棄方術
前283年,歲在戊寅。莊歿三年。
周赧王三十二年。秦昭王二十四年。楚頃襄王十六年。魏昭王十三年。韓釐王十三年。趙惠文王十六年。齊襄王元年(在莒)。燕昭王二十九年。魯湣公二十年。衛嗣君三十二年。
趙惠文王二十七歲,其弟平原君趙勝二十六歲。
平原君向趙惠文王進言:“李兌餓殺父王,專權亂國,私慾薰心,愚蠢無謀。為了得到宋地定陶作為封地,助齊伐宋無功,受到蘇秦愚弄。為了得到魏地河陽作為其子封地,策動伐秦無功,受到孟嘗君愚弄。大王親政已經八年,李兌仍然專擅國政,自命三晉盟主和縱約之長,權傾天下十一年,諸侯仰其鼻息,最終徒逞其威,不僅寸功未立,反而加劇秦禍東來。大王前年僅予罷相,不足懲治亂臣!”
趙惠文王聽從其言,誅殺李兌,改命平原君為相。樂毅仍然兼相燕、趙。
趙惠文王受制於李兌之時,無所事事,沉迷劍術。誅殺李兌之後,積習難改,仍然沉迷劍術。
平原君進諫:“父王死後,李兌無能,未能遏制秦軍捲土重來。大王繼續沉迷劍術,怎能阻止秦禍及趙?”
趙惠文王不聽,命令廉頗率領趙軍,配合樂毅繼續伐齊。
樂毅率領燕軍,攻取了聊城(山東聊城)。
廉頗率領趙軍,攻取了陽晉(山東鄆城)。
齊境全境,僅剩莒邑(山東莒縣)、即墨(山東平度)兩座孤城。
齊國太子田法章,躲入民間,改名換姓,做了莒邑太史敫的家僕。
太史敫之女發現,新來男僕狀貌氣度異於常人,心生愛慕,偷施衣食,與之私通。
齊國群臣在莒邑城內,到處尋訪太子。
田法章擔心危險,躲藏很久才敢現身,得到齊臣擁立,在莒邑東廟即位,即齊襄王。
遣使通報天下諸侯:“幸賴社稷神靈庇佑,齊國已有新王。”
齊襄王把太史敫之女立為王后,封號君王后。生子田建,立為太子。
秦昭王四十三歲,不願齊國死灰復燃,多次邀約趙惠文王共同滅齊。