第2頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  這片空地中央被挖出了一個大坑,裡面鋪著一層炭火,火上罩著一個鐵架。鐵架上正烤著豬排,烤出的油脂滴到火炭上,激起一股燙人的濃煙。四名助手不時用長長的鐵鉤,翻動著噴香的它們。一位身穿白色制服的廚師,舉著一把長柄勺,一邊往上面澆著滾熱的醬汁一邊敲打那些豬排,順便監督助手們。他頭上的那頂高高的廚師帽,在那張冒著汗的黑臉上面晃動著。兩位神情莊重、身穿白色護士服的婦女,正坐在一張餐桌旁,把烤好的豬排裝到紙盤裡,配上麵包和土豆色拉,一份賣一美元。

  令人垂涎的烤肉的香味升騰到空氣中,蓋過了周圍的臭氣。穿襯衫的男人、身著緊身衣的婦女,還有樂哈哈、彼此推撞著的半裸的孩子們,大家嘴裡都吃著烤肉,吃完之後,隨手就把骨頭扔到了腳下。

  半導體收音機正播放著晚間棒球賽的實況。人群中不時傳來大笑聲,或突然響起的尖叫,或其他喧鬧聲。但是,有一個聲音蓋過了所有聲音,那就是從廣播車裡,傳出的迪克·歐瑪利牧師洪亮的說話聲:“非洲是我們的故土,我們要回家。不再為白人拾棉花,不再靠醃肉和玉米餅過活……”

  “是的,親愛的,是的。”

  “看看那個標誌。”迪克·歐瑪利牧師指著掛在金屬圍欄對面的巨大木牌喊道。那上面寫著:在這裡建造的廉租房,將在兩年半內完工,並公布了每套房的價格——一個在這兒集合的、任何一個家庭都支付不起的價格。

  牧師繼續激動地說:“就算你們付得起高額的房租,也還得再等兩年,才能搬進去住。或者選擇兩年之後,在非洲收割你們的第二茬莊稼,住在能沐浴暖陽光的溫暖大房子裡。在那兒只有做飯的時候,才需要生火;在那裡,我們將擁有自己的政府和管理者——他們將和我們一樣,都是黑人。”

  “我們知道,親愛的,我們懂。”

  人們蜂擁上前,去交那一千美元。這些雙眼閃爍著光芒的黑人,把他們畢生的希望,都押到了這個賭註上。他們神情嚴肅地、一個接一個地走到前面,放下一千美元,在密密麻麻的表格上籤上名。全副武裝的士兵再小心翼翼地,把錢放到卡車上,一個敞開的保險箱內。

  “有多少人交錢了?”迪克·歐瑪利牧師小聲地問他的一名助手。

  “八十七個。”助手小聲地回答。

  “今天晚上,或許是你們最後的機會,”迪克·歐瑪利牧師繼續激動地在廣播裡吶喊著,“下個星期,我就要到別的地方去,給我們其他的非洲兄弟,一次回歸故土的機會。上帝說,溫順的人將會繼承土地——我們溫順的時間,已經夠長了,現在,我們要回到祖先的土地上去。”

  “阿門,牧師,阿門。”

  高高的鐵絲網外面,聚集著從附近哈萊姆西班牙人居住區過來的、眼神哀怨的波多黎各人,以及飢餓的黑人流浪漢。他們沒有錢回故鄉,只能對著香氣撲鼻的烤肉傻笑,夢想著有一天,他們也能夠得償所願。

  “那個人是誰?”其中一個人問道。

  “孩子,那是一位年輕的共產主義基督徒,他要帶我們回非洲去!”

  一輛警察巡邏車停在路邊。坐在前排的兩個白人警察,充滿敵意地看著聚集的人群。

  “是誰允許他們集會的?”

  “我不知道,不過,安德森副隊長說,不用管他們了。”

  “這個國家。就快被這些黑鬼操縱了。”

  他們沉悶地抽著煙,不再說話了。

  在圍欄裡面,三名黑人警察一邊巡視著人群,一邊輕鬆、友好地,和其他黑人男子互相開著玩笑。

  在演講間歇,兩位身材粗壯、身穿皺巴巴的黑色衣服的黑人男子,來到講話人的桌旁。他們的衣服下面有一塊凸起,呈現出一把斜背式手槍的輪廓。卡車旁的士兵見狀,立馬提高了警惕。桌旁的兩個年輕招募員,也把他們坐著的椅子往後退了退。

  這兩位強壯的黑人男子,卻彬彬有禮,輕鬆地微笑著。

  “我們是檢察院的檢察官,”其中一個禮貌地對歐瑪利牧師說道,同時出示了證件,“受命傳訊你。”

  兩個年輕的招募員,緊張而又憤怒地站了起來。

  “這些白人大媽,真是一刻都不消停!……”其中一個憤怒地說道,“現在又派我們的弟兄來為難我們。”

  歐瑪利牧師擺了擺手,示意他們鎮定,然後問兩位檢察官:“你們有逮捕令嗎?”

  “沒有,不過如果你配合,就不會有太多麻煩。”

  另一位檢察官接著說:“不著急,我們可以等你開完這個會。但是,你最好還是跟我們走一趟。”

  “好吧!……”歐瑪利牧師平靜地說,“稍等一下。”

  兩位檢察官站到了一邊。在場的所有人都鬆了一口氣。其中一位招募員要了一份烤肉。

  這時,人們的注意力又轉移到,剛剛開到這片空地上的送肉車上了。那些熱情的志願門衛,給這輛車放了行。

  “你們來得正是時候,“黑人廚師對白人卡車司機說,“我們正好沒有肉了。”




章節目錄