第42頁
“喏,你看啊。”拄拐杖的男人喝道,“現在,你要麼成全他老人家的遺願,讓我們把他的骨灰撒在禮拜堂里,要不然我們就去告訴諾爾斯神父。”
祭台助手走到一邊,讓這三人進來時,他敢說雷恩夫婦面對眼前的情景,神情如他一樣的茫然。他不安地望著他們走出了他的視線,然後回去繼續干他的雜活。
當三人來到教堂深處,蘭登勉強地笑了笑。“雷爵士,”他壓低嗓門說,“你真會撒謊啊。”
提彬雙眼閃爍:“別忘了我是牛津劇院俱樂部的成員。”
這群人穿過矩形的附屬建築物,朝通往主教堂的拱門走去。
提彬回頭看了看遠處那位還在擺弄著吸塵器的祭台助手,低聲對索菲說:“你知道嗎?聖殿騎士們四處躲藏時,據說聖杯曾在這教堂里藏了一夜。你能想像到整整放了四抽屜的《聖杯文獻》竟然會在這裡與抹大拉的瑪利亞的屍骨擺在一起嗎?一想到此,我就不禁不寒而慄。”
等他們走進那個圓形的大廳,蘭登也覺得渾身起了雞皮疙瘩。他的眼睛循著這個大房間用灰白色石頭砌就的圓圈看去,頓時被一些雕刻的怪獸、妖魔鬼怪以及因痛苦而扭曲並全朝這裡怒目而視的人臉吸引住了。在這些雕刻品的下面,有一張長椅圍著整個房間繞了一圈。
“是圓形劇場啊。”蘭登輕聲地說。
提彬舉起一根拐杖,指著房間盡頭的左邊,接著又指著右邊。這時蘭登已經看到了它們:十尊聖殿騎士石像。左邊五尊,右邊五尊。
這些真人般大小的雕像,仰臥在地面上,擺出一副祥和的姿態。這些騎士個個披盔戴甲,劍盾在手。蘭登有點不快,覺得似乎有人趁騎士們睡著時偷偷溜進來,將石膏潑在他們身上。所有的雕像都嚴重地風化了,然而每尊雕像看上去卻是那麼的獨特———他們穿著不同的盔甲,腿和胳膊都擺出截然不同的姿勢,不同的面部表情,還有他們盾牌的記號也迥然不同。
在倫敦葬了一位教皇為他主持葬禮的騎士。
蘭登又向圓形房間裡頭邁進了幾步,身子忍不住發抖。應該是這個地方了。
“別動。”雷米舉起刀,低聲地說。
塞拉斯不敢相信上帝對他竟然如此的殘忍。當那把刀就要砍下來時,他不由緊緊地閉上了眼睛。
鑽心的痛苦即刻穿透了他的肩胛骨。他大聲哭起來,無法相信自己會死在這輛豪華轎車的後面,卻無法保護自己。“我在為上帝效勞。教主曾說過上帝會保護我哩。”
“喝點什麼吧。”這位身著晚禮服的男人操著法國口音低聲說道:“這有助於改善你的血液循環。”
塞拉斯驚訝地睜開了眼睛。他模糊地看到,有人俯過身,遞給他一杯液體。地上的刀片並無血跡,旁邊躺著一堆被割得粉碎的電纜線。
“把這個喝了吧。”那人又說了一遍。“你覺得痛,是因為血液都流到你的肌肉里去了。”
塞拉斯覺得自己的身體不再像先前那樣劇烈地跳動,只是像被什麼東西蜇了一般地疼痛。
“我早就想放你走了,”雷米充滿歉意地說:“但你知道這是不可能的。先是警察來到了維萊特莊園,接著我們又飛到了比金山機場。直到現在,我才有機會把你放了。塞拉斯,你明白嗎?”
塞拉斯畏縮了一下,很是驚訝:“你認識我?”
雷米笑了。塞拉斯坐起來,摩挲著僵硬的肌肉,他的情感如翻江倒海一般,其中有難以置信,有感激,也有迷惘。“你——你是教主吧?”
雷米搖搖頭,聽他這樣說,不禁笑起來:“我倒希望自己有那般神通。不,我不是。我跟你一樣,也在為他效勞。教主經常誇你哩。我叫雷米。”
法希登上飛機。三分鐘以後,他藉助手中的武器,終於迫使駕駛員全招認了,其中還提到被綁起來的修道士,即那位白化病患者。此外,他也知道駕駛員看到蘭登和索菲把什麼東西——好像是木盒子之類的東西——放進了提彬的保險箱。儘管駕駛員說不知道盒子裡放了什麼,但他承認,這隻盒子在從法國飛往倫敦的途中,一直是蘭登注目的焦點。
“把保險箱打開。”法希命令道。
駕駛員一個箭步跑去找無線電設備。法希的電話響了起來。
“我在飛往倫敦的路上。”阿林加洛沙主教說道:“一小時後就到。找到塞拉斯沒有?”
法希壓低嗓門:“主教,考慮考慮你眼前的處境吧,叫飛行員飛到肯特郡的比金山機場來,我會讓他通過檢查。如果你著陸時我不在,我會派車去接你。”
聖殿教堂里的騎士石像無一例外地仰面躺著,頭靠在呈長方形的石枕上。索菲只覺得一陣透心涼。
索菲來到第二組騎士石像群旁邊,她發現這些石像跟第一批沒有什麼兩樣。儘管它們躺在地上,披著鎧甲,佩戴寶劍,然而姿態卻各不相同。
但第十座,也就是最後一座墳墓除外。她急忙跑過去,睜大了眼睛低頭打量起來。沒看見有什麼石枕,沒看見披著鎧甲,沒看見穿長袍,也沒看見它佩戴寶劍。
“羅伯特,雷爵士。”她大叫起來,整個房間裡都聽得到她的回聲。“這裡有什麼東西不見了哩。”
“你是說圓球嗎?”提彬激動地喊著,一邊飛快地從對面跑了過來。他的拐杖“篤篤”地發出時斷時續的聲響。“是不是圓球不見了?”
“不對,”索菲皺眉望著第十座墳墓:“我們好像少了一尊騎士石像呢。”
兩個男人來到她的身邊,低頭疑惑地看著這第十座墳墓。他們在這片空地里,沒看見躺了什麼騎士石像。這座墳墓,根本就是個密封的石盒。這個石盒呈梯形,底部小,往頂部不斷加寬,上面一個很尖的蓋子。
“這副棺材,”索菲說,“從外表上看,好像是與其他九座墳墓同時建造的,並且出自同一位雕刻家之手,所以,這尊騎士像為什麼不是露天,而是被放進盒子裡呢?”
提彬搖搖頭:“這是教堂的一個謎。據我所知,至今還無人知道其中的緣由呢。”
“沒什麼事吧?”祭台助手走了過來,神情頗為不安。
提彬轉身對蘭登說:“雷恩先生,顯然你家的慷慨並沒有像以前那樣能給你們換來在此駐足的充足時間啊。所以,我們還是把骨灰拿出來處理算了。”他轉向索菲說:“雷恩夫人,你說呢?”
索菲跟著一道演戲,她從口袋裡把羊皮紙包著的密碼盒取出來。
祭台助手看來更起了疑心:“可這些不是墳墓啊。”
“對不起,你說什麼?”蘭登接口問道。“它們當然是墳墓了,”提彬大聲地宣稱:“你在胡說什麼呀?”
祭台助手搖了搖頭:“墳墓埋的是屍體。可這些是雕像。是獻給真人的禮物。這些石像下面並沒有什麼屍體。”
祭台助手走到一邊,讓這三人進來時,他敢說雷恩夫婦面對眼前的情景,神情如他一樣的茫然。他不安地望著他們走出了他的視線,然後回去繼續干他的雜活。
當三人來到教堂深處,蘭登勉強地笑了笑。“雷爵士,”他壓低嗓門說,“你真會撒謊啊。”
提彬雙眼閃爍:“別忘了我是牛津劇院俱樂部的成員。”
這群人穿過矩形的附屬建築物,朝通往主教堂的拱門走去。
提彬回頭看了看遠處那位還在擺弄著吸塵器的祭台助手,低聲對索菲說:“你知道嗎?聖殿騎士們四處躲藏時,據說聖杯曾在這教堂里藏了一夜。你能想像到整整放了四抽屜的《聖杯文獻》竟然會在這裡與抹大拉的瑪利亞的屍骨擺在一起嗎?一想到此,我就不禁不寒而慄。”
等他們走進那個圓形的大廳,蘭登也覺得渾身起了雞皮疙瘩。他的眼睛循著這個大房間用灰白色石頭砌就的圓圈看去,頓時被一些雕刻的怪獸、妖魔鬼怪以及因痛苦而扭曲並全朝這裡怒目而視的人臉吸引住了。在這些雕刻品的下面,有一張長椅圍著整個房間繞了一圈。
“是圓形劇場啊。”蘭登輕聲地說。
提彬舉起一根拐杖,指著房間盡頭的左邊,接著又指著右邊。這時蘭登已經看到了它們:十尊聖殿騎士石像。左邊五尊,右邊五尊。
這些真人般大小的雕像,仰臥在地面上,擺出一副祥和的姿態。這些騎士個個披盔戴甲,劍盾在手。蘭登有點不快,覺得似乎有人趁騎士們睡著時偷偷溜進來,將石膏潑在他們身上。所有的雕像都嚴重地風化了,然而每尊雕像看上去卻是那麼的獨特———他們穿著不同的盔甲,腿和胳膊都擺出截然不同的姿勢,不同的面部表情,還有他們盾牌的記號也迥然不同。
在倫敦葬了一位教皇為他主持葬禮的騎士。
蘭登又向圓形房間裡頭邁進了幾步,身子忍不住發抖。應該是這個地方了。
“別動。”雷米舉起刀,低聲地說。
塞拉斯不敢相信上帝對他竟然如此的殘忍。當那把刀就要砍下來時,他不由緊緊地閉上了眼睛。
鑽心的痛苦即刻穿透了他的肩胛骨。他大聲哭起來,無法相信自己會死在這輛豪華轎車的後面,卻無法保護自己。“我在為上帝效勞。教主曾說過上帝會保護我哩。”
“喝點什麼吧。”這位身著晚禮服的男人操著法國口音低聲說道:“這有助於改善你的血液循環。”
塞拉斯驚訝地睜開了眼睛。他模糊地看到,有人俯過身,遞給他一杯液體。地上的刀片並無血跡,旁邊躺著一堆被割得粉碎的電纜線。
“把這個喝了吧。”那人又說了一遍。“你覺得痛,是因為血液都流到你的肌肉里去了。”
塞拉斯覺得自己的身體不再像先前那樣劇烈地跳動,只是像被什麼東西蜇了一般地疼痛。
“我早就想放你走了,”雷米充滿歉意地說:“但你知道這是不可能的。先是警察來到了維萊特莊園,接著我們又飛到了比金山機場。直到現在,我才有機會把你放了。塞拉斯,你明白嗎?”
塞拉斯畏縮了一下,很是驚訝:“你認識我?”
雷米笑了。塞拉斯坐起來,摩挲著僵硬的肌肉,他的情感如翻江倒海一般,其中有難以置信,有感激,也有迷惘。“你——你是教主吧?”
雷米搖搖頭,聽他這樣說,不禁笑起來:“我倒希望自己有那般神通。不,我不是。我跟你一樣,也在為他效勞。教主經常誇你哩。我叫雷米。”
法希登上飛機。三分鐘以後,他藉助手中的武器,終於迫使駕駛員全招認了,其中還提到被綁起來的修道士,即那位白化病患者。此外,他也知道駕駛員看到蘭登和索菲把什麼東西——好像是木盒子之類的東西——放進了提彬的保險箱。儘管駕駛員說不知道盒子裡放了什麼,但他承認,這隻盒子在從法國飛往倫敦的途中,一直是蘭登注目的焦點。
“把保險箱打開。”法希命令道。
駕駛員一個箭步跑去找無線電設備。法希的電話響了起來。
“我在飛往倫敦的路上。”阿林加洛沙主教說道:“一小時後就到。找到塞拉斯沒有?”
法希壓低嗓門:“主教,考慮考慮你眼前的處境吧,叫飛行員飛到肯特郡的比金山機場來,我會讓他通過檢查。如果你著陸時我不在,我會派車去接你。”
聖殿教堂里的騎士石像無一例外地仰面躺著,頭靠在呈長方形的石枕上。索菲只覺得一陣透心涼。
索菲來到第二組騎士石像群旁邊,她發現這些石像跟第一批沒有什麼兩樣。儘管它們躺在地上,披著鎧甲,佩戴寶劍,然而姿態卻各不相同。
但第十座,也就是最後一座墳墓除外。她急忙跑過去,睜大了眼睛低頭打量起來。沒看見有什麼石枕,沒看見披著鎧甲,沒看見穿長袍,也沒看見它佩戴寶劍。
“羅伯特,雷爵士。”她大叫起來,整個房間裡都聽得到她的回聲。“這裡有什麼東西不見了哩。”
“你是說圓球嗎?”提彬激動地喊著,一邊飛快地從對面跑了過來。他的拐杖“篤篤”地發出時斷時續的聲響。“是不是圓球不見了?”
“不對,”索菲皺眉望著第十座墳墓:“我們好像少了一尊騎士石像呢。”
兩個男人來到她的身邊,低頭疑惑地看著這第十座墳墓。他們在這片空地里,沒看見躺了什麼騎士石像。這座墳墓,根本就是個密封的石盒。這個石盒呈梯形,底部小,往頂部不斷加寬,上面一個很尖的蓋子。
“這副棺材,”索菲說,“從外表上看,好像是與其他九座墳墓同時建造的,並且出自同一位雕刻家之手,所以,這尊騎士像為什麼不是露天,而是被放進盒子裡呢?”
提彬搖搖頭:“這是教堂的一個謎。據我所知,至今還無人知道其中的緣由呢。”
“沒什麼事吧?”祭台助手走了過來,神情頗為不安。
提彬轉身對蘭登說:“雷恩先生,顯然你家的慷慨並沒有像以前那樣能給你們換來在此駐足的充足時間啊。所以,我們還是把骨灰拿出來處理算了。”他轉向索菲說:“雷恩夫人,你說呢?”
索菲跟著一道演戲,她從口袋裡把羊皮紙包著的密碼盒取出來。
祭台助手看來更起了疑心:“可這些不是墳墓啊。”
“對不起,你說什麼?”蘭登接口問道。“它們當然是墳墓了,”提彬大聲地宣稱:“你在胡說什麼呀?”
祭台助手搖了搖頭:“墳墓埋的是屍體。可這些是雕像。是獻給真人的禮物。這些石像下面並沒有什麼屍體。”