第39頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “是的,是的。”提彬激動地說。“鮑芙默神一定是詩里所提到的,那塊被聖殿騎士們讚美過的基石。”

  “好啦,”索菲接過話,“但如果鮑芙默神就是那塊被聖殿騎士們讚美過的基石的話,那我們就又碰上了一個進退兩難的難題了。”她指著密碼盒上的刻度盤。“鮑芙默這個詞有八個字母,但我們要找的只是五個字母的詞呢。”

  提彬笑得更歡了:“親愛的,這樣一來,埃特巴什碼就能派上用場了。在正式的希伯來書寫體系里,元音字母是不需要寫出來的。所以,如果用希伯來字母拼寫鮑芙默神這個單詞,就會失去三個元音,只剩下——”

  “五個字母。”索菲脫口叫道。

  提彬點了點頭,又開始寫起來。“好了,這就是用希伯來字母拼寫鮑芙默神這個單詞的正確形式。為了清楚起見,我把省略的三個元音字母也在這裡寫出來。”

  BaPVoMeTh

  “當然,你得記住。”他繼續補充道,“希伯來語一般是從相反的方向寫起的,但這裡我們照樣能夠運用埃特巴什碼。接下來,我們必須將所有的這些字母,按照與原先排列方向相反的順序重寫一遍,用這種方式來創造我們自己的替換系統。”

  “還有一個更簡便的方法。”索菲把筆從提彬的手裡拿過來:“它對所有反射性的,包括埃特巴什碼在內的替換密碼都很管用。這是我在皇家霍洛威大學學到的小把戲。”她先從左到右寫了字母的前一半,然後又在下面從右到左寫剩下的那部分字母。“密碼分析專家把它稱作重影,單看部分很複雜,再看就容易明白了。好的,鮑芙默神,如果用無元音字母的希伯來語,就是這樣:B-P-V-M-Th。現在,我們簡單運用你畫的埃特巴什碼替換密碼矩陣,將這些字母轉換成五個字母的密碼。”

  蘭登的心“咚咚”地跳起來。B-P-V-M-Th。陽光正從窗戶外傾瀉進來。他看著索菲的密碼替換矩陣,開始慢慢地進行轉換。B是Sh……P是V……

  提彬高興得像聖誕節晚會上快樂的小孩。“還有,埃特巴什碼顯示——”他突然停住了。“天哪!”他的臉色刷地蒼白起來。

  蘭登立刻抬起頭來。“你怎麼啦?”索菲趕忙問。

  “這個——真是聰明,”他喃喃自語:“聰明絕頂了!”提彬重新在紙上寫了一遍。“來,鼓勵一下。這就是你要的密碼!”他把剛寫過的東西給他們看:

  Sh-V-P-Y-A。索菲有點不悅:“什麼玩意嘛?”蘭登也沒有立刻看出來。

  “你看看這個。”提彬在一旁敦促道。“有兩點請你記住。第一,希伯來語中代表Sh音的符號也可以發S音,這可以根據方言口音而定,就像字母P也可以讀作F那樣。”

  “SVFYA?”索菲想,大惑不解。

  “真是天才!”提彬補充說:“人們經常用字母V來替換元音字母O的!”

  索菲又看了看那幾個字母,試著把它們讀了出來:“S-o-f-y-a。”

  提彬眨了眨眼:“在古希臘語裡,‘智慧’這個詞就拼作S-O-F-I-A。”

  索菲把密碼盒攬在懷裡,開始輸入這幾個字母,她內心充滿了喜悅。“一個蘊含智慧的古詞。”蘭登與提彬在一旁看著,此時仿佛也停止了呼吸。

  “S-O-F-”

  “小心,”提彬敦促道,“一定要小心。”

  “I-A-”

  索菲輸入了最後一個字母。“好了,”她低聲地說,抬頭望了望其他人,“我要把它打開了。”

  “要輕輕地拉。”她對自己說。

  索菲以手心抱住圓柱體的兩端時,提彬和蘭登兩人都挨了過來。索菲滿懷著即將破譯密碼的喜悅,幾乎忘記他們想要在裡面找些什麼。這就是郇山隱修會的拱心石吧。據提彬講,它裡面有一幅可以幫助我們找尋聖杯的地圖,憑這張地圖,就能找到抹大拉的瑪利亞的墳墓,以及耶穌基督在最後的晚餐上用過的珍貴器皿……還可以揭開無數不為人知的真相。

  索菲緊緊抓住圓石筒,再次檢查所有的字母是否與指示器上顯示的相同。然後她慢慢地一推。然而什麼事情也沒有發生。她稍微再用力,突然,那圓石筒就像設計精巧的望遠鏡一樣“砰”的一聲開了,圓筒重的一頭還落在她的手中。蘭登和提彬緊張得差點要跳起來。索菲將圓筒的蓋子放在桌上,傾斜著圓筒,眯著眼睛看看裡面有些什麼,她的心急速地跳動起來。

  啊,有幅捲軸!索菲往裡瞅著那張捲起來的紙中間的空隙,她發現它被包在圓柱形的物體上,

  索菲皺了皺眉,一把抓住那張捲起來的羊皮紙及被它包住的物品,將它們從筒里取出來。

  蘭登看到羊皮紙包住的東西,心不由一沉。

  “上帝啊,你祖父是位多麼了不起的建築師!”提彬說著,倒在了座位上。

  桌上現在又多了一個密碼盒,但比以前的那個更小,它用黑色瑪瑙做就,一直放在前一個密碼盒裡。蘭登伸過手去,將那個更小的密碼盒舉起來。它除了比大的小了一半,而且顏色很黑之外,其外形與前一個並無二致。他聽到熟悉的潺潺聲。很明顯,他們以前聽說過的醋瓶子就在這個更小的密碼盒裡。

  蘭登仔細地打量羊皮紙。他又看到另一首用精美書法寫就的四行詩,而且仍然採用了五步抑揚格。詩的第一行是這樣的:在倫敦葬了一位教皇為他主持葬禮的騎士。

  詩的其餘部分清楚地表明:要打開第二個密碼盒,就必須去拜訪位於這座城市某個地方的騎士墳墓。

  蘭登激動地轉身看著提彬:“你認為這首詩指的是什麼騎士呢?”

  提彬咧嘴笑了笑:“總不會是最難猜的吧。可我知道,答案就在要找的墳墓里。”

  就在此時,在他們前方十五英里開外的地方,六輛警車沿著浸滿雨水的街道,向比金山機場奔去。

  科萊沒有跟法希去倫敦參與這次行動,而是留在維萊特莊園監管已在莊園裡展開活動的PTS工作小組。

  “這位英國人真怪。你看看這個吧。”檢察官在證據袋裡翻了一通,然後挑出一樣東西,遞給了科萊。

  科萊看到照片上有扇哥德式教堂的大門,這是一座傳統的、凹進去的拱門,它被分成了幾層,越往上就越窄,直至變成了很小的通道。

  科萊在照片背面看到用英語歪歪扭扭寫的一些符號,它們把教堂那長而空蕩蕩的中殿描繪成異教徒私下獻給女人子宮的贊禮。

  科萊撿起第二個證據袋。透過塑膠袋,他看到一幅巨大而光滑的相片,看起來像是一份年代久遠的文件。最頂上的標題是這樣的:多西耶秘密———編號4lm'249。

  “這是什麼?”科萊問道。

  “不知道,這裡還有很多份呢,所以我裝了一份在袋子裡。”

章節目錄