第176頁
看見葉星辭,老掌柜起身見禮,問他抱的什麼。而後調侃:「老夫還以為,王妃要給燒鵝辦喪事呢。」
「那我每天要辦好多場喪事,給吃進肚裡的雞鴨魚辦。雞腿啊,你死得太慘了……」葉星辭笑著拐進後院,靠近一道坐在檐下扎紙人的柔弱身影。看見一旁的搖籃,他放輕腳步,屏息朝里窺視。
年輕婦人抬頭,笑了一下,手上沒停。
「孩子最近沒異常吧?」他懷著愧疚輕聲問,「眼睛、耳朵什麼的,有沒有不對勁?」
「挺好的,能吃能睡,多謝王妃惦記。」
「那就好。小嬰兒長得真快,一天一個樣。」他將打包的燒鵝在她鼻子底下晃了晃,說給她補身體,「煙華樓的,沒花錢,嘻嘻。」
年輕婦人屈膝,感激地叩首,又坐回板凳。她邊幹活邊閒聊,說自從掙錢貼補家用,嫂子的臉色好多了。偶爾,熟睡的嬰兒開始哼唧,她就用膝蓋輕觸搖籃,使之搖晃。
葉星辭也拉過一個板凳坐下,大大咧咧,兩條修長的腿隨意劈著。見婦人瞟著自己不拘小節的坐姿,他調整姿態,整整鬢髮,端莊溫婉地笑笑。
「將來,有合適的人就改嫁吧。」他小聲嘀咕,「你看我,先嫁世宗皇帝,趕上他老人家駕崩了。後跟瑞王定親,他犯事出家了。最後嫁了寧王,目前一切順利。」
婦人抿嘴一笑。
「聽上去有點奇怪,好像我克夫似的……不過,算命的說我旺夫,哈哈。」
婦人挽了挽頭髮,仔細端詳他精緻的五官,感慨道:「這些我倒看不出。不過,王妃的皮膚真好,又白又細,不像我們這些粗俗民婦。」
聊了片刻,葉星辭問她現在工錢多少,得知每月四錢銀子。他抱起她扎的紙人看,覺得很漂亮,又問同樣的男師傅多少工錢。
「回王妃,八錢。」婦人道。
這時,嬰兒開始啼哭,小金魚似的噘嘴尋找乳汁。婦人停下活計,抱起孩子,進屋哺乳。很快,便聽不見孩子的哭聲,只余母親的細語呵哄。
這聲音,讓葉星辭又開始想娘。
他揉揉發酸的雙眼,回到鋪子裡,找到正在算帳的掌柜,問他那婦人一天做的東西,和男師傅相比是多是少。
老掌柜從帳簿抬起眼,道:「差不多。」
「那她也該拿八錢銀子的工錢。」葉星辭口吻肅然。
掌柜說她經常停下來奶孩子,會耽誤時間。給她同樣的工錢,其他紙活兒師傅會有怨言。而且,她有三分姿色,每次進屋奶孩子,都影響外面的男人們幹活。
影響啥,他們饞了?噁心。
葉星辭忍住粗鄙之語,說道:「這是他們心思不正,跟人家有什麼關係?做手工活,該只看成果。乾的一樣多,那工錢就得一樣。她要是幹得少,我也就不跟你提這事了。」
掌柜自然拗不過王妃,笑著點頭。
這時,葉星辭注意到門口有幾個身著布衣,相貌樸實的中年漢子在徘徊。來生意了?嘿,我真招財!乾脆改名為旺財吧!
他立即替掌柜招呼對方進門:「有何吩咐?」
為首的男人整整衣襟,在台階邊沿蹭了蹭鞋底的泥,邁進門檻,憨厚地開口:「村里要遷祖墳換新棺,我是族長,進城打聽打聽……」
聽說需要百十來口棺材,老掌柜精神抖擻,請對方在前廳上座,命夥計沏茶。葉星辭也很感興趣,認真旁聽。老掌柜詢問何時用壽棺,心儀什麼木料,是否找人算過尺寸。
「兩個多月之後,五月初用。」族長沉吟,「尋常尺寸就好,不知工期是否來得及……」
「這你放心。」葉星辭在旁笑吟吟地幫腔,「我們掌柜認識的人多,可以臨時僱傭大量木匠和雕工。九王爺大婚前,加急打了許多家具和一張精美絕倫的黃花梨拔步床,就是他組織人手操辦的。」
床是給我睡的,嘻嘻。
老掌柜笑得像被風沙迷了眼,頻頻點頭,介紹道:「時間很充裕。現做一口棺材,要花三天打磨、卯榫成型。再晾曬,刷兩遍桐油。晾乾後,再刷一遍土漆,前後差不多十來天。」
族長說,他知道這是九王爺的產業,才放心前來。畢竟,這關乎全族的氣運,湊出一大筆銀子著實不易。至於選料,他想去庫房看看。
老掌柜請族長移步後堂看板。
葉星辭緩步相隨,盤算著:這一單能掙不少,興許能把過去虧的錢全掙回來。哈哈,我還真旺夫!隨便走走,就帶來大生意。
看過常用木料,族長猶豫一下,從包袱里取出一塊木頭:「想用這種木,特意請高人算過的。」
葉星辭湊上前,見木塊中心泛紅,如美人面頰暈開的一團胭脂。老掌柜在本行深耕多年,一眼認出:「唔,這是一種高檔的紅心柏木,不是常用的板材,不過也不難找。」
「床不離七,棺不離八。」他掐指一算,「打一口八尺長三寸厚的棺材,需十根原木。若全用紅心柏,可不是一筆小數目……估計每口棺材造價百兩,這加起來,就得一萬兩白銀吶。」
「貴村有多少預算?」葉星辭直白道。
「差不多夠的。」族長很誠懇,說他們是兩個村子,幾百戶人家湊的錢。每護掏十兩銀子,餘下的由兩個舉人和一些在外經商的來湊。
葉星辭想:一戶出十兩來遷祖墳,真是下血本了,值得嗎?
老掌柜掃一眼對方鞋幫的泥,面露猶豫。葉星辭知道,他怕這人到頭來出不起,把這麼多木料砸手裡。
不過,這筆買賣實在難得,該儘量爭取。剛過去的冬天寒冷多雪,佃戶生活不易,楚翊打算繼續免了王府田產上半年的佃租。
闔府上下百十張嘴,吃穿全靠那五千兩年俸。人情往來要用錢,又得時常接濟他三哥那被革除宗籍的一大家子。
「要不,你付一筆定金吧,雙方都穩妥一點。」葉星辭提議。
老掌柜見王妃都開口了,便也點點頭:「像這種大額的生意,一般都是這樣。你先少付一點,簽個契約。待料子到貨,雙方驗貨,再付五千兩定金。然後,我這邊就開始趕工。」
族長琢磨片刻,同意了。
他打開包袱,拿出沉甸甸的二百兩現銀。銀子下面,還壓著數根金條,看來確實不差錢。葉星辭和老掌柜不動聲色,飛速對視一眼,心裡都有了底。
付過頭筆定金,簽好合約,族長留下地址和那塊紅心柏木作為樣品,便離開了。
目送對方遠去,葉星辭欣喜不已,壓抑著興奮問老掌柜:「這一單能賺多少?」
對方笑眯眯地伸出四根手指:「刨去五千兩料錢,一千兩的工錢和僱車運送這些,少說能淨賺四千兩。」
「太好了!」葉星辭高高躍起,猛一揮拳,險些揍在老掌柜臉上,「不怕這單生意砸了,你也看見金子了,對吧?」
「那誰啊,你來……」老掌柜安排店裡的夥計,去向常合作的幾個木材商人問價。
不過半個時辰,夥計便回來了,帶回一個棘手消息:商人說,這種紅心柏木近兩年遭了蟲災,都有很多蟲眼,庫存也少,基本沒人用。若真想進料,木材商人得往東北方跑一趟。運料回來少說倆月,且費用高昂。
第193章 好玩不過老婆
「那就沒什麼利潤了。費時費力,白忙一場。」掌柜犯難,似乎想推掉這單生意。
葉星辭捨不得,主動請纓:「別急,你忙你的。我到城裡各處打聽一下,哪有前幾年的存貨,反正閒著也是閒著。」
其實,他一點也不閒。
楚翊給他安排了任務——看書,選春闈試題。每晚,還要在床上歸納這一日的讀書心得,為何選這些題,答不好就打屁屁、彈牛牛。
唉,沒成人才,先成淫才了。
那男人則悠閒地斜臥在床,清冷貴氣的面孔笑意泛濫,玩味地調侃面紅耳赤、張口結舌的葉星辭:「說啊,葉小五,你不是很能說嗎?你自己都沒什麼見解,還拿它考別人?這可不行,得罰。」
葉星辭覺得,這小子好像竭力想裝正經,掩蓋下流的想法,然而耳朵通紅,像熟了。學子們還沒被春闈磋磨,他自己先在床幃之間被折騰得夠嗆。
不過,也樂在其中。
「有了找木料的差事,就不用憋在家裡看書了,嘿嘿。」葉星辭手握一把肉串,漫步於各個家具行,「晚上九爺問我,今天為什麼不看書呀?我就說,我幫你攬了個大生意,為了進料,腿都要跑斷了。」
「有時候,我覺得他在把你當兒子養。」於章遠打趣。見兄弟面露難堪,又連忙道歉。隨後猶疑道,「他就沒懷疑過,你不是普通的侍衛嗎?」
「他對我,一片真心,擠不進一絲懷疑。」葉星辭先是動容地笑了,旋即黯然,「我對不住他。」
「你沒錯。」於章遠拍拍他的背,「不知去向的公主沒錯,叫你留下來的太子也沒錯,好像誰都沒錯。是事情錯了,它太複雜。」
「那我每天要辦好多場喪事,給吃進肚裡的雞鴨魚辦。雞腿啊,你死得太慘了……」葉星辭笑著拐進後院,靠近一道坐在檐下扎紙人的柔弱身影。看見一旁的搖籃,他放輕腳步,屏息朝里窺視。
年輕婦人抬頭,笑了一下,手上沒停。
「孩子最近沒異常吧?」他懷著愧疚輕聲問,「眼睛、耳朵什麼的,有沒有不對勁?」
「挺好的,能吃能睡,多謝王妃惦記。」
「那就好。小嬰兒長得真快,一天一個樣。」他將打包的燒鵝在她鼻子底下晃了晃,說給她補身體,「煙華樓的,沒花錢,嘻嘻。」
年輕婦人屈膝,感激地叩首,又坐回板凳。她邊幹活邊閒聊,說自從掙錢貼補家用,嫂子的臉色好多了。偶爾,熟睡的嬰兒開始哼唧,她就用膝蓋輕觸搖籃,使之搖晃。
葉星辭也拉過一個板凳坐下,大大咧咧,兩條修長的腿隨意劈著。見婦人瞟著自己不拘小節的坐姿,他調整姿態,整整鬢髮,端莊溫婉地笑笑。
「將來,有合適的人就改嫁吧。」他小聲嘀咕,「你看我,先嫁世宗皇帝,趕上他老人家駕崩了。後跟瑞王定親,他犯事出家了。最後嫁了寧王,目前一切順利。」
婦人抿嘴一笑。
「聽上去有點奇怪,好像我克夫似的……不過,算命的說我旺夫,哈哈。」
婦人挽了挽頭髮,仔細端詳他精緻的五官,感慨道:「這些我倒看不出。不過,王妃的皮膚真好,又白又細,不像我們這些粗俗民婦。」
聊了片刻,葉星辭問她現在工錢多少,得知每月四錢銀子。他抱起她扎的紙人看,覺得很漂亮,又問同樣的男師傅多少工錢。
「回王妃,八錢。」婦人道。
這時,嬰兒開始啼哭,小金魚似的噘嘴尋找乳汁。婦人停下活計,抱起孩子,進屋哺乳。很快,便聽不見孩子的哭聲,只余母親的細語呵哄。
這聲音,讓葉星辭又開始想娘。
他揉揉發酸的雙眼,回到鋪子裡,找到正在算帳的掌柜,問他那婦人一天做的東西,和男師傅相比是多是少。
老掌柜從帳簿抬起眼,道:「差不多。」
「那她也該拿八錢銀子的工錢。」葉星辭口吻肅然。
掌柜說她經常停下來奶孩子,會耽誤時間。給她同樣的工錢,其他紙活兒師傅會有怨言。而且,她有三分姿色,每次進屋奶孩子,都影響外面的男人們幹活。
影響啥,他們饞了?噁心。
葉星辭忍住粗鄙之語,說道:「這是他們心思不正,跟人家有什麼關係?做手工活,該只看成果。乾的一樣多,那工錢就得一樣。她要是幹得少,我也就不跟你提這事了。」
掌柜自然拗不過王妃,笑著點頭。
這時,葉星辭注意到門口有幾個身著布衣,相貌樸實的中年漢子在徘徊。來生意了?嘿,我真招財!乾脆改名為旺財吧!
他立即替掌柜招呼對方進門:「有何吩咐?」
為首的男人整整衣襟,在台階邊沿蹭了蹭鞋底的泥,邁進門檻,憨厚地開口:「村里要遷祖墳換新棺,我是族長,進城打聽打聽……」
聽說需要百十來口棺材,老掌柜精神抖擻,請對方在前廳上座,命夥計沏茶。葉星辭也很感興趣,認真旁聽。老掌柜詢問何時用壽棺,心儀什麼木料,是否找人算過尺寸。
「兩個多月之後,五月初用。」族長沉吟,「尋常尺寸就好,不知工期是否來得及……」
「這你放心。」葉星辭在旁笑吟吟地幫腔,「我們掌柜認識的人多,可以臨時僱傭大量木匠和雕工。九王爺大婚前,加急打了許多家具和一張精美絕倫的黃花梨拔步床,就是他組織人手操辦的。」
床是給我睡的,嘻嘻。
老掌柜笑得像被風沙迷了眼,頻頻點頭,介紹道:「時間很充裕。現做一口棺材,要花三天打磨、卯榫成型。再晾曬,刷兩遍桐油。晾乾後,再刷一遍土漆,前後差不多十來天。」
族長說,他知道這是九王爺的產業,才放心前來。畢竟,這關乎全族的氣運,湊出一大筆銀子著實不易。至於選料,他想去庫房看看。
老掌柜請族長移步後堂看板。
葉星辭緩步相隨,盤算著:這一單能掙不少,興許能把過去虧的錢全掙回來。哈哈,我還真旺夫!隨便走走,就帶來大生意。
看過常用木料,族長猶豫一下,從包袱里取出一塊木頭:「想用這種木,特意請高人算過的。」
葉星辭湊上前,見木塊中心泛紅,如美人面頰暈開的一團胭脂。老掌柜在本行深耕多年,一眼認出:「唔,這是一種高檔的紅心柏木,不是常用的板材,不過也不難找。」
「床不離七,棺不離八。」他掐指一算,「打一口八尺長三寸厚的棺材,需十根原木。若全用紅心柏,可不是一筆小數目……估計每口棺材造價百兩,這加起來,就得一萬兩白銀吶。」
「貴村有多少預算?」葉星辭直白道。
「差不多夠的。」族長很誠懇,說他們是兩個村子,幾百戶人家湊的錢。每護掏十兩銀子,餘下的由兩個舉人和一些在外經商的來湊。
葉星辭想:一戶出十兩來遷祖墳,真是下血本了,值得嗎?
老掌柜掃一眼對方鞋幫的泥,面露猶豫。葉星辭知道,他怕這人到頭來出不起,把這麼多木料砸手裡。
不過,這筆買賣實在難得,該儘量爭取。剛過去的冬天寒冷多雪,佃戶生活不易,楚翊打算繼續免了王府田產上半年的佃租。
闔府上下百十張嘴,吃穿全靠那五千兩年俸。人情往來要用錢,又得時常接濟他三哥那被革除宗籍的一大家子。
「要不,你付一筆定金吧,雙方都穩妥一點。」葉星辭提議。
老掌柜見王妃都開口了,便也點點頭:「像這種大額的生意,一般都是這樣。你先少付一點,簽個契約。待料子到貨,雙方驗貨,再付五千兩定金。然後,我這邊就開始趕工。」
族長琢磨片刻,同意了。
他打開包袱,拿出沉甸甸的二百兩現銀。銀子下面,還壓著數根金條,看來確實不差錢。葉星辭和老掌柜不動聲色,飛速對視一眼,心裡都有了底。
付過頭筆定金,簽好合約,族長留下地址和那塊紅心柏木作為樣品,便離開了。
目送對方遠去,葉星辭欣喜不已,壓抑著興奮問老掌柜:「這一單能賺多少?」
對方笑眯眯地伸出四根手指:「刨去五千兩料錢,一千兩的工錢和僱車運送這些,少說能淨賺四千兩。」
「太好了!」葉星辭高高躍起,猛一揮拳,險些揍在老掌柜臉上,「不怕這單生意砸了,你也看見金子了,對吧?」
「那誰啊,你來……」老掌柜安排店裡的夥計,去向常合作的幾個木材商人問價。
不過半個時辰,夥計便回來了,帶回一個棘手消息:商人說,這種紅心柏木近兩年遭了蟲災,都有很多蟲眼,庫存也少,基本沒人用。若真想進料,木材商人得往東北方跑一趟。運料回來少說倆月,且費用高昂。
第193章 好玩不過老婆
「那就沒什麼利潤了。費時費力,白忙一場。」掌柜犯難,似乎想推掉這單生意。
葉星辭捨不得,主動請纓:「別急,你忙你的。我到城裡各處打聽一下,哪有前幾年的存貨,反正閒著也是閒著。」
其實,他一點也不閒。
楚翊給他安排了任務——看書,選春闈試題。每晚,還要在床上歸納這一日的讀書心得,為何選這些題,答不好就打屁屁、彈牛牛。
唉,沒成人才,先成淫才了。
那男人則悠閒地斜臥在床,清冷貴氣的面孔笑意泛濫,玩味地調侃面紅耳赤、張口結舌的葉星辭:「說啊,葉小五,你不是很能說嗎?你自己都沒什麼見解,還拿它考別人?這可不行,得罰。」
葉星辭覺得,這小子好像竭力想裝正經,掩蓋下流的想法,然而耳朵通紅,像熟了。學子們還沒被春闈磋磨,他自己先在床幃之間被折騰得夠嗆。
不過,也樂在其中。
「有了找木料的差事,就不用憋在家裡看書了,嘿嘿。」葉星辭手握一把肉串,漫步於各個家具行,「晚上九爺問我,今天為什麼不看書呀?我就說,我幫你攬了個大生意,為了進料,腿都要跑斷了。」
「有時候,我覺得他在把你當兒子養。」於章遠打趣。見兄弟面露難堪,又連忙道歉。隨後猶疑道,「他就沒懷疑過,你不是普通的侍衛嗎?」
「他對我,一片真心,擠不進一絲懷疑。」葉星辭先是動容地笑了,旋即黯然,「我對不住他。」
「你沒錯。」於章遠拍拍他的背,「不知去向的公主沒錯,叫你留下來的太子也沒錯,好像誰都沒錯。是事情錯了,它太複雜。」