第357頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  伏德摩爾特撕開信封,取出裡面艷紅色、彌散著一股糖果味的羊皮紙,又摸出一條掛墜——鏈條吊著暗金色的掛墜盒,一道華麗的、蛇形的字母S熠熠閃著光。

  隨後他耐人尋味地哼出一句:「唔。」

  安瑞雅能從對面的鏡子裡看到信封上的落款:你永遠的赫普茲芭·史密斯,而這位女巫對伏德摩爾特的稱呼十分親密,首行的字母是,我親愛的男孩。

  哦,梅林!

  詭異又噁心的親密。

  安瑞雅朝著那條掛墜翻了個白眼。

  [很遺憾,納吉尼——魔藥材料恰好用光了,剩下的在德姆斯特朗沒帶回來,你得再睡一覺,或許過兩天我會寫信給翻倒巷的人,讓他們郵寄一些好東西過來。]

  伏德摩爾特隨手將信仍在餐桌上,又被納吉尼用尾巴掃到地面,安瑞雅瞥見裡面許許多多的字母『X』和字母『O』——數不清的親吻和擁抱。

  納吉尼也伸出腦袋去看,蛇姑娘並不能看懂信的內容,她卻知道信封上火漆來自女巫赫普茲芭·史密斯,[又是那個寂寞的老女人,她不會還想到莊園裡來吧?]

  安瑞雅正好讀到信中的『不知為什麼,你沒有邀請我這個老太太,我只是想和你一起過聖誕,郝琪準備了許多食物...只要你想,我莊園的大門永遠為你而敞開...上次見面時,發現你很喜歡這條掛墜,它的價值非比尋常——博金·博克收了巨大一袋金加隆,我敢說他收購時沒花幾個子...但你是個慧眼識珠的男巫,我的男孩,希望你能擁有配得上你的珠寶。』

  嗯哼,配得上你的珠寶?

  她挑起眉尾斜了伏德摩爾特一眼,很難想像他會費力去討好一位老巫婆——還是說,就連這座莊園都是靠他出賣色相才得到的?

  安瑞雅抿了抿唇,她極力讓自己的表情正常起來,而不是那麼嘲諷。

  [我沒有邀請她。]伏德摩爾特看似在回答納吉尼,雙目卻一動不動地盯著安瑞雅,漆黑的瞳仁流轉著暗紅的血色,[別用那種眼神看我,史密斯是個收藏家...我只是,看中了她的藏品。]

  安瑞雅輕笑兩聲,又一本正經地板起臉,「那是你的事情。」

  [不論你信不信,這條掛墜本就屬於我。]

  伏德摩爾特微微揚起下巴,改口道:「史密斯讓我去她家共進晚餐,你有這個意向嗎?」

  「史密斯女士邀請的是你,我可不想做電燈泡。」安瑞雅覺得納吉尼遠沒有她猜想中的那麼危險可怕,就連面前的男巫也是——至少他也會費時費力地去討好一位八成頗有資產的年邁女巫。「我會留在這兒陪納吉尼,再說了,你的花園十分吸引人,足夠我消磨時間。」

  伏德摩爾特將落到桌角的信挑到半空,用火燒了它,又變出一張請柬塞回信封,給等在窗外的貓頭鷹一併帶走,「十分榮幸你會喜歡納吉尼,看來我的寵物都能和你合得來......不過,我怎麼會讓客人單獨守在莊園裡呢?」

  [納吉尼,你得自己去臥室,而不是指望芮婭陪著你。]

  他用魔杖點了點桌面,食物和餐盤轉眼消失不見。

  「想去書房轉轉嗎,我留著在霍格沃茲讀書時的課本,那或許幫得到你。」伏德摩爾特伸出一隻手朝向門外。

  「恕我冒昧,你的成績怎麼樣?」安瑞雅異常膽大地用怪調詢問。

  「我有所有的o.w.l.s和n.e.w.t.sO級證書,包括麻瓜研究。」

  「看來你很討教授們的喜愛。」安瑞雅繼續陰陽怪氣,「別忘了戴上那條配得上你的吊墜。」

  伏德摩爾特眯起眼,「或許我該給你上一課,早餐填補了你缺失的勇氣。」

  作者有話要說:

  感謝在2023-06-23 23:56:17~2023-06-27 21:52:51期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

  感謝灌溉營養液的小天使:鬼東西 11瓶;

  非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!

  第201章 Nirvana

  天正蒙蒙泛出些亮色,一架異常精緻華麗的無頭馬車疾馳在去往小漢格頓的泥路上,車輪碾過路邊殘雪,驚離兩側林間的走獸。

  「郝琪,你得再快些,我就該幻影移形過來的,而不是被困在車廂里無所適從地托著裙擺。」女人一邊尖聲叫罵,一邊整理著腦袋上的羽毛帽子,「太慢了。」她這麼感嘆著。

  趕車的是只尖耳朵的、瘦小且蒼老的家養小精靈,郝琪扯著韁繩的同時還不忘變出一塊巨大的鏡子盛到女人面前,「夫人,我們很快就會到了,您只需要整理好妝容。」

  ......

  安瑞雅被窗外由遠及近的馬蹄聲吵醒,猛地睜眼起身,那本《高級魔咒》順著光滑的被褥『啪』的一聲落到地板上。

  屋內的蠟燭燈暗撲撲的,牆壁邊的爐火早已熄盡,她打了個哈欠,傾身去拾床腳邊的魔法課本。

  很難想像,她昨晚會一直閱讀著伏德摩爾特學生時期課本上的筆記,不知幾點才睡著——他並沒有說謊,就像在德姆斯特朗的格鬥課上表現的那樣,他的成績十分優秀,超出常理與想像的優秀。

  更難想像的是她居然能在莊園的一間陌生房間裡睡著,甚至會十分捨不得柔軟溫暖的床鋪。

  「莊園被施了魔咒,夫人,郝琪找不到它在哪裡。」

  「哦,不該這個樣子,你找錯地方了,他明明給我寄了請柬。」




章節目錄