第358頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  安瑞雅確信自己聽到有人正在窗外談話,她撥開布簾推出玻璃窗,寒風嗖地捲入,順著睡衣的衣領灌了進去。她哆嗦了一下,探出腦袋張望:只見,花壇邊的鐵籬笆外停著一架金紅色、異常高調的馬車。

  車門半開半掩,露出一條繁複的裙擺,就像裱了花的奶油蛋糕,銀色的高跟鞋從裙擺邊探出尖頭......

  又探聽了一會兒馬車主人和她家養小精靈的對話,安瑞雅確定了門口躑躅的就是今天晚宴的客人。

  這個時間來參加往晚宴未免太早了一點兒,她輕哼一聲,又覺得早到一天的自己沒資格這麼抱怨門外的女士。

  莊園裡靜悄悄的,伏德摩爾特似乎還在睡覺,但安瑞雅不認為自己有接洽門外客人的權利。

  她將《高級魔咒》擱在床頭柜上,理清床鋪、去盥洗室洗漱。

  伏德摩爾特給她準備了一套墨色貼身禮服,裙擺雖然不如剛才在窗外看到的那位夫人身上的浮誇,卻也不逞多讓。

  巫師裙異常合身,甚至不需要用變形魔咒進行任何調整,安瑞雅卻用魔杖裁掉了裙子的下擺,把自己的披風系在外面,蓋住了大半禮服。

  這種情況下,磨蹭許久的她仍舊比伏德摩爾特更早出門,他的家養小精靈適時出現在她的房間外詢問早餐意向,隨後才請出不遠房間內的男巫。

  伏德摩爾特還穿著睡衣,他撥弄著劉海踱步到門邊,就像是沒聽到莊園外老女人的呼喊,「希望你睡了個好覺。」

  「倒也不必,」安瑞雅假笑道,「我還以為每個人都會有通往莊園的鑰匙,而不是一大早天未亮時就出現在鐵門外擾人清夢。」

  「哦,那是收藏家赫普茲芭·史密斯,昨天寄信來的女巫,我不認為你希望和她一起共進早餐。」儘管看不見披風裡的禮服,他依然誇讚,「裙子很襯你。」

  「不覺得自己很惡劣嗎?」安瑞雅停頓數秒,忽然拔高嗓門,「湯姆。」

  她似乎看到伏德摩爾特的眼皮跳了一下,對上他複雜的眼瞳後又見他啟唇道,「很久沒聽到有人這麼叫我了。」

  「納吉尼一直叫你湯姆,我只是按你說的做。」安瑞雅皺起眉頭,「你就讓她這麼在外面等著嗎?」

  「受寵若驚,親愛的芮婭。」伏德摩爾特直接在她面前解扣子,脫掉睡衣。

  分明可以用魔咒搞定的事情,他非得怪異地磨蹭著,直到安瑞雅準備開始抱怨才換上襯衣和禮袍。

  「她昨天才為她的男孩送上了一條掛墜作為禮物,別告訴我你把東西退回了。」

  「那本來就是我的東西,你不會想跟她一起用餐的。」他單手扣了會兒袖扣,卻不怎麼成功,於是把手伸到她面前,「介意幫我個小忙嗎?」

  「用魔法,你是個麻瓜嗎?」安瑞雅瞪著他,心中本對這位伏德摩爾特教授的畏懼幾乎消失殆盡。

  在她的斥責下,男巫靈活地扣上了袖扣,緩步離開臥室,伸手敲了敲走廊對面的一扇門,「早餐或許該叫上納吉尼,另外,他們都不怎麼稱呼我湯姆了——有些人忘了這個名字,有些人不敢這麼叫我。」

  「好的,伏德摩爾特先生。我想知道晚宴什麼時候開始?」

  「我可沒說不準讓你那麼叫我...」伏德摩爾特一路將她領到一樓的餐廳,「自然是晚上。」

  這裡已經在一夜之間大變模樣:會客室與餐廳之間的牆壁消失不見,整個一樓像是德姆斯特朗城堡的禮堂一樣渾然一體。

  老女人與家養小精靈郝琪的聲音交互出現在莊園門外,「哦,你確定是這裡嗎?我親愛的伏迪!」

  「夫人,郝琪確定是這裡,郝琪只是解決不了莊園外的魔咒——您別下馬車,那會弄髒您的裙擺。」

  「伏迪?」安瑞雅把這個稱呼含在嘴裡重複了一遍。

  伏德摩爾特斜了她一眼,幫她拖開一隻木靠椅後坐上頂頭的主座,「你確定要放史密斯進來?」

  「那是你的選擇,我根本不認識什麼史密斯夫人,再說了她也不會給我挑些什麼適合的珠寶。」

  伏德摩爾特不至於聽不出安瑞雅的嘲諷,他倒是不像生氣的模樣,只是朝她怪笑著,「如你所願,但願史密斯不會妄圖把你蘸上果醬吃掉。」

  他輕輕揮手撥散籠罩在莊園上空的雲霧,撫開鐵門,又清理開路邊的積雪。

  即使沒有人出莊園迎接,在看到這麼『明顯』的暗示之後,赫普茲芭·史密斯帶著郝琪迫不及待地離開馬車,疾步穿過花園。

  納吉尼比她們到得更快,在冬天保持與人類相似作息的蛇姑娘張大嘴巴打著一個又一個哈欠,蜿蜒著身子朝安瑞雅的位置撞去。

  很難想像,比起她的主人她會更喜歡自己,安瑞雅強迫自己接納了她的上半身。

  那種滑膩詭異的感覺很快從她的手心與大腿蔓延到全身,適應的過程並未花上多久,她摸了摸納吉尼的頭,主動打起招呼,[早上好。]

  「你家實在不容易被找到,我的男孩。」赫普茲芭·史密斯揮退了自己的家養小精靈,興致沖沖地從門外闖了進來。

  撇開她那張蒼老的臉蛋,這位史密斯夫人今日的打扮和安瑞雅前世見過的婚禮蛋糕沒什麼兩樣:儘管裙撐讓她層層疊疊的尾擺蓬開,但赫普茲芭的上半身絕對稱不上纖細。

  她的眼裡似乎沒有任何餘地留給安瑞雅,銀色高跟『噠噠』扣著地毯,沖向餐桌。




章節目錄