第19頁
他認識幾個和氣的貴婦人,她們都很喜歡他的詩,他也可以把她推薦給她們,不過是遛個狗罷了,她們肯定會同意。可就像她說的那樣,她那麼髒,萬一碰見從前服務過的客人,被揭穿了身份,他給妓.女介紹工作的事情就會被傳出去。男人不一定會說什麼,可能還會稱讚他心地善良,但那些貴婦人會怎麼議論他,就不得而知了。幫她簡單,卻要冒著極大的風險,他不想冒險。
於是,伊萬諾夫沉默著,沉默著離開了她的房間,直到再也聽不見她壓抑痛苦的抽噎聲。
他想,她哭得那麼傷心,除了感慨自己的命運,一定還有捨不得他的原因吧。一旦他離開她,她就再也接觸不到他這樣富裕、才華橫溢且充滿同情心的男人了。他這麼溫柔,這麼善良,這麼了解女人……所以,多莉為什麼會忘記他呢?
就這樣,又過了兩天。期間,他甚至懷疑自己是不是寫錯了電話號碼(多莉伸出一隻小手,讓他把電話寫在她嬌嫩的掌心上)。
終於,在一個陰沉的午後,他接到了多莉的電話。
她在電話里低低地說:「辛西婭的前男友找上門了,希望你能過來幫忙。」
當時,他想,征服這個女孩的機會終於來了。
誰能想到,那竟然是他被毀滅的開端。
作者有話要說:
最近想要表達的都在這一章了……如果有人能看懂我在表達什麼的話,我會特別開心的!!!!不知道大家到底喜不喜歡這種文風啊,看起來會不會很累,我真的好不自信orz
開頭有一首詩刪了。
-
感謝投出手榴彈的小天使:瓜妹沖鴨! 3個;
感謝投出地雷的小天使:易紫小仙女 2個;人為刀俎我為五花肉、stay我本色 1個;
感謝灌溉營養液的小天使:安穩 20瓶;不見愁、小鹹魚愛辣椒、易紫小仙女、涼悶燒酒 10瓶;粥粥、葛黛瓦夫人 7瓶;肥貓加菲 5瓶;六個萌、南微 1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第10章 插pter 10
伊萬諾夫趕到多莉的公寓時,多莉正在倒酒。
她穿著黑色天鵝絨睡裙,一條細細的肩帶順著白皙光滑的肩膀滑落下來;她沒有在意半露的香肩,歪著頭,仍在神色專注地倒酒。毫無疑問,她是個酒鬼,桌子上堆滿了各式各樣的酒瓶,有的瓶子光看包裝就知道價值不菲;同時,她還是個老煙槍,菸灰缸里塞滿了沾著口紅的香菸——之所以不是菸蒂,是因為有的煙明顯只抽了一口,就被揉皺塞了進去。
伊萬諾夫的心中不禁閃過一絲厭惡。雖然多莉的奢靡生活與他無關,也沒有花他一分錢,但假如以後她成為他的情人,這些開銷必然會由他來承擔——他哪兒來這麼多錢去負擔她抽菸酗酒?而且,哪有女人抽菸喝酒的?這些壞習慣一定要改掉。
想到這裡,他忽然想起了死去的妻子,她雖然面貌醜陋,身材肥胖,卻非常會做女人,總是把家裡打理得井井有條;只要她在家裡,屋子就永遠窗明几淨,絕不可能像這樣邋遢混亂。
再看多莉,和他死去的妻子相比,簡直就是一個邋邋遢遢的單身漢。她冷漠,懶惰,易怒,手指間夾著老爺們兒才會抽的烈性香菸,渾身熏人的酒氣;要不是長了一張嫵媚可愛、討人喜歡的面孔,哪個男人會喜歡這種粗俗墮落的女人?
這時,多莉叼著一支煙,端著斟得滿滿的白葡萄酒,倚靠在沙發上,慵懶地蹺起一隻穿著摩洛哥羊皮拖鞋的腳。
兩簇鮮紅的火焰立刻遞到了她的唇邊。
一簇來自辛西婭,另一簇則來自一個陌生的男人。
他穿著簡單卻昂貴的白西裝,額發稍長,遮住了一隻眼睛;不知為什麼,他的額頭有些腫脹,薄而向下的嘴角泛著青紫色,仿佛不久前被人狠揍了一頓;但幸好沒有損害他那過於英俊的相貌,反而給他增添了一種憂鬱、陰沉的男性魅力。
伊萬諾夫雖然是牛津大學的畢業生,博覽群書,精通各種生僻語言,連缽羅缽語都略知一二,但在男/性/生/殖/力這事兒上,卻跟普通男人一樣迷信。他堅信中指長是生殖力強大的表現,供奉或佩戴象牙會增強精/子的活性,任何高聳、翹起、向上的事物都有利於樹立男性的權威。不過,再無所不能的男性也有懼怕的事物。他們懼怕不/舉。試想有一天,雄渾的男性力量沒有如往常般冉冉抬升,那該是一件多麼可怕的事情。光是想想,伊萬諾夫都感到了難以言喻的焦灼。
這個陌生男人的男性氣質是如此強烈——下顎角瘦削而突出,鼻樑高挺(在某些不入流的學說中,高鼻樑也是生殖力強大的表現),手指修長,尤其是中指,幾乎能與鋼琴手媲美;他骨架寬大,身材健壯,手腕上戴著一隻價值不菲的腕錶。這是一個充滿雄性魅力的男人。跟他站在一塊兒,伊萬諾夫差點被他強勢的男子氣概壓得抬不起頭。
這種男子氣概只有男人才能嗅到,它並不限於有形的外貌、身材和穿著,也包括無形的基因、學識和氣質,甚至包括有過多少千嬌百媚的情/婦。
眼前的陌生男人不僅外貌比他英俊,身材比他強壯,穿著也比他有品位;這些有形的男子氣概都比他優秀,更別說無形的了。
總而言之,伊萬諾夫被陌生男人的男子氣概完完全全地壓倒了;哪怕多莉看也沒看一眼陌生男人的火,他還是感到了難以言喻的屈辱——他總覺得多莉淡淡的眼神是在說:我連這麼優秀的男人都不屑一顧,更何況你?
於是,伊萬諾夫沉默著,沉默著離開了她的房間,直到再也聽不見她壓抑痛苦的抽噎聲。
他想,她哭得那麼傷心,除了感慨自己的命運,一定還有捨不得他的原因吧。一旦他離開她,她就再也接觸不到他這樣富裕、才華橫溢且充滿同情心的男人了。他這麼溫柔,這麼善良,這麼了解女人……所以,多莉為什麼會忘記他呢?
就這樣,又過了兩天。期間,他甚至懷疑自己是不是寫錯了電話號碼(多莉伸出一隻小手,讓他把電話寫在她嬌嫩的掌心上)。
終於,在一個陰沉的午後,他接到了多莉的電話。
她在電話里低低地說:「辛西婭的前男友找上門了,希望你能過來幫忙。」
當時,他想,征服這個女孩的機會終於來了。
誰能想到,那竟然是他被毀滅的開端。
作者有話要說:
最近想要表達的都在這一章了……如果有人能看懂我在表達什麼的話,我會特別開心的!!!!不知道大家到底喜不喜歡這種文風啊,看起來會不會很累,我真的好不自信orz
開頭有一首詩刪了。
-
感謝投出手榴彈的小天使:瓜妹沖鴨! 3個;
感謝投出地雷的小天使:易紫小仙女 2個;人為刀俎我為五花肉、stay我本色 1個;
感謝灌溉營養液的小天使:安穩 20瓶;不見愁、小鹹魚愛辣椒、易紫小仙女、涼悶燒酒 10瓶;粥粥、葛黛瓦夫人 7瓶;肥貓加菲 5瓶;六個萌、南微 1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第10章 插pter 10
伊萬諾夫趕到多莉的公寓時,多莉正在倒酒。
她穿著黑色天鵝絨睡裙,一條細細的肩帶順著白皙光滑的肩膀滑落下來;她沒有在意半露的香肩,歪著頭,仍在神色專注地倒酒。毫無疑問,她是個酒鬼,桌子上堆滿了各式各樣的酒瓶,有的瓶子光看包裝就知道價值不菲;同時,她還是個老煙槍,菸灰缸里塞滿了沾著口紅的香菸——之所以不是菸蒂,是因為有的煙明顯只抽了一口,就被揉皺塞了進去。
伊萬諾夫的心中不禁閃過一絲厭惡。雖然多莉的奢靡生活與他無關,也沒有花他一分錢,但假如以後她成為他的情人,這些開銷必然會由他來承擔——他哪兒來這麼多錢去負擔她抽菸酗酒?而且,哪有女人抽菸喝酒的?這些壞習慣一定要改掉。
想到這裡,他忽然想起了死去的妻子,她雖然面貌醜陋,身材肥胖,卻非常會做女人,總是把家裡打理得井井有條;只要她在家裡,屋子就永遠窗明几淨,絕不可能像這樣邋遢混亂。
再看多莉,和他死去的妻子相比,簡直就是一個邋邋遢遢的單身漢。她冷漠,懶惰,易怒,手指間夾著老爺們兒才會抽的烈性香菸,渾身熏人的酒氣;要不是長了一張嫵媚可愛、討人喜歡的面孔,哪個男人會喜歡這種粗俗墮落的女人?
這時,多莉叼著一支煙,端著斟得滿滿的白葡萄酒,倚靠在沙發上,慵懶地蹺起一隻穿著摩洛哥羊皮拖鞋的腳。
兩簇鮮紅的火焰立刻遞到了她的唇邊。
一簇來自辛西婭,另一簇則來自一個陌生的男人。
他穿著簡單卻昂貴的白西裝,額發稍長,遮住了一隻眼睛;不知為什麼,他的額頭有些腫脹,薄而向下的嘴角泛著青紫色,仿佛不久前被人狠揍了一頓;但幸好沒有損害他那過於英俊的相貌,反而給他增添了一種憂鬱、陰沉的男性魅力。
伊萬諾夫雖然是牛津大學的畢業生,博覽群書,精通各種生僻語言,連缽羅缽語都略知一二,但在男/性/生/殖/力這事兒上,卻跟普通男人一樣迷信。他堅信中指長是生殖力強大的表現,供奉或佩戴象牙會增強精/子的活性,任何高聳、翹起、向上的事物都有利於樹立男性的權威。不過,再無所不能的男性也有懼怕的事物。他們懼怕不/舉。試想有一天,雄渾的男性力量沒有如往常般冉冉抬升,那該是一件多麼可怕的事情。光是想想,伊萬諾夫都感到了難以言喻的焦灼。
這個陌生男人的男性氣質是如此強烈——下顎角瘦削而突出,鼻樑高挺(在某些不入流的學說中,高鼻樑也是生殖力強大的表現),手指修長,尤其是中指,幾乎能與鋼琴手媲美;他骨架寬大,身材健壯,手腕上戴著一隻價值不菲的腕錶。這是一個充滿雄性魅力的男人。跟他站在一塊兒,伊萬諾夫差點被他強勢的男子氣概壓得抬不起頭。
這種男子氣概只有男人才能嗅到,它並不限於有形的外貌、身材和穿著,也包括無形的基因、學識和氣質,甚至包括有過多少千嬌百媚的情/婦。
眼前的陌生男人不僅外貌比他英俊,身材比他強壯,穿著也比他有品位;這些有形的男子氣概都比他優秀,更別說無形的了。
總而言之,伊萬諾夫被陌生男人的男子氣概完完全全地壓倒了;哪怕多莉看也沒看一眼陌生男人的火,他還是感到了難以言喻的屈辱——他總覺得多莉淡淡的眼神是在說:我連這麼優秀的男人都不屑一顧,更何況你?