第46章 大屠殺

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  先是講述這個故事的語氣,這個意外的場合,這艘愛國戰艦的英勇史;然後是這個怪人說最後幾句話和復仇號這個名字時表現出來的激動之情——其含義不言自明——所有這些因素結合在一起,深深地觸動了我的靈魂。我的目光再也沒有離開艇長。他雙手伸向大海,用熾熱的目光凝視著這艘光榮的戰艦的殘骸。也許,我永遠也不可能知道他是什麼人,從哪裡來,到哪裡去。不過,我越來越清楚地看出這個人不是學者。而且,不是一種普通的憤世嫉俗的情緒,而是一種時間無法磨滅的深仇大恨或崇高的復仇目的驅使尼摩艇長和他的同伴們離群索居,把自己關在鸚鵡螺號里。

  這種仇恨還在尋求報復嗎?用不了多久,我便會知道的。

  此時,鸚鵡螺號重新在緩慢地浮向海面,復仇號模糊的輪廓漸漸從我眼前消失。很快,潛艇一陣輕微的前後顛簸,說明我們已經浮出水面。

  就在這個時候,傳來一陣沉悶的爆炸聲。我瞥了一眼艇長,他站在那裡一動不動。

  「艇長?」我開口叫他。

  他沒有搭理我。

  我離開了他,登上平台。龔賽伊和加拿大人已經在平台上。

  「爆炸聲是從哪裡傳來的?」我問道。

  「是一聲炮響。」尼德·蘭回答說。

  我朝著剛才望見大汽輪的方向眺望。汽輪已經駛近鸚鵡螺號,可以望見它正冒著滾滾濃煙,相距我們大概有六海里。

  「這是艘什麼船,尼德?」

  「從它的帆纜索具、下桅的高度來看,」加拿大人回答道,「我敢打賭,這是一艘戰艦。它能追上我們嗎?必要時會擊沉這艘該死的鸚鵡螺號嗎?」

  「尼德友,」龔賽伊回答說,「它又能給鸚鵡螺號造成什麼樣的傷害呢?它能在水下打它嗎?它能追到海底炮擊它嗎?」

  「告訴我,尼德,」我問道,「你能辨認出它的國籍嗎?」

  加拿大人鎖起眉頭,眯起眼睛,以銳利的目光對那艘船凝視了一會兒。

  「不,先生。」他回答說。「它沒有掛國籍旗,我沒法認出它屬於哪個國家。不過,我能肯定,這是一艘戰艦,因為它的主桅上飄揚著一面長長的戰旗。」

  整整一刻鐘時間,我們一直在觀察這艘向我們疾駛而來的汽輪。然而,我不相信,相隔這麼遠,它能看清鸚鵡螺號,更不相信它能知道這是一艘潛艇。

  過了一會兒,加拿大人告訴我,這是一艘有沖角的雙層裝甲大戰艦。滾滾濃煙從兩根大煙囪直往外冒。繃得緊緊的船帆緊靠著桅杆。斜桁上沒有掛任何國籍旗。由於離得遠,還分辨不清像一條細帶一樣飄揚的戰旗的顏色。

  它飛速前進。如果尼摩艇長讓它靠近我們的話,這倒是為我們提供了一次脫身的機會。

  「先生,」尼德對我說道,「等這艘船距離我們還有一海里時,我就跳入大海,我勸您跟著我干。」

  對於加拿大人的建議,我未置可否,而是繼續眺望這艘看上去越來越大的船。無論這艘船是英國的、法國的,還是美國的、俄國的,有一點可以肯定,只要我們能夠上這條船,他們一定會收留我們。

  「先生好好回憶一下,」龔賽伊說道,「我們有過游泳的經歷。如果他同意跟著尼德友行動的話,他可以搭著我,由我來拖著他游向那條船。」

  我正要回答,這時,戰艦的前面噴起一道白色的水汽。接著幾秒鐘以後,一個沉重物體墜落在海里,濺起了高高的水柱,撲灑在鸚鵡螺號的船尾。稍後,一陣爆炸聲鑽進了我的耳朵。

  「怎麼,他們向我們開炮了?」我驚詫地問道。

  「好樣的!」加拿大人輕聲說。

  「這麼看來,他們沒有把我們當做攀附在失事船隻殘骸上的遇難船員!」

  「不怕惹先生生氣……好啊,」龔賽伊一邊抖掉另一枚炮彈濺在他身上的水,一邊說道,「不怕惹先生生氣,他們以為是一條獨角鯨,他們是在朝獨角鯨開炮。」

  「他們得看清楚了,他們打的是人!」我大喊道。

  「也許,他們要打的就是人!」尼德·蘭看著我回答說。

  我恍然大悟。毫無疑問,關於存在所謂的海怪這個問題,現在已經真相大白。顯然,在鸚鵡螺號和亞伯拉罕·林肯號艦相撞的一剎那,加拿大人用魚叉叉鸚鵡螺號時,法拉格特艦長不是已經認出所謂的獨角鯨是一艘比一頭傳奇式的鯨類動物更加危險的潛艇了嗎?

  是的,應該是這樣。毫無疑問,現在,人們在各個海域追尋這種可怕的殺傷性武器!

  的確太可怕了,如果正像我們假設的那樣,尼摩艇長用鸚鵡螺號在進行復仇!在印度洋上,他把我們關在禁閉室里的那天夜裡,難道不是在攻打某一艘船嗎?那個現在被埋葬在珊瑚墓地的船員,難道不是死於鸚鵡螺號發起的一次撞擊嗎?是的,我再重複一遍,應該是這樣。尼摩艇長的神秘生活部分已經暴露出來。雖然還沒有弄清他的身份,但至少聯合起來對付他的各個國家現在正在追剿的不是一個憑空捏造的怪物,而是與他們有不共戴天的仇恨的仇人!

  可怕的往事歷歷在目。我們在這艘正在向我們靠近的船上能碰到的,將不是朋友,而是無情的敵人。

  這時,我們周圍炮聲隆隆。有幾發炮彈落在海面上,像打水漂似的滑得很遠。不過,沒有一發炮彈擊中鸚鵡螺號。

  這時,裝甲船距離我們只有三海里了。儘管海上炮聲隆隆,但尼摩艇長仍沒有在平台上露面。然而,只要有一枚錐形炮彈能正常地擊中鸚鵡螺號的船身,那對它來說將會是致命的。

  就在這個時候,加拿大人對我說:

  「先生,我們得想盡一切辦法脫離這個險境。我們發信號吧!管他呢!他們也許能明白我們是些好人!」

  尼德·蘭掏出自己的手絹準備在空中揮舞。可是,他剛剛展開手絹,就被一隻鐵臂打趴了下去,儘管他力氣過人,但仍跌倒在甲板上。

  「混蛋!」尼摩艇長罵道,「看來,你是想要我在鸚鵡螺號去攻打這艘船之前,先把你釘在它的沖角上。」

  尼摩艇長呵斥的聲音聽起來可怕,可他的模樣看起來更加嚇人。他的面孔因心臟抽搐而變得蒼白;他的心跳可能停頓了一下;他的目光嚇人;他的嗓子不是在說話,而是在吼叫。他身體前傾,一手按住加拿大人的肩膀。

  然後,他放開了尼德,轉身面對戰艦。炮彈像雨點一樣紛紛掉落在我們的周圍。

  「哎,這個該死國家的船!你知道我是誰嗎?」他大聲吼道。「我不用看國籍旗,就能夠認出你來!看好了,我讓你看看我的旗幟!」

  說著,尼摩艇長在平台前展開了一面跟插在南極的那面旗幟相似的黑旗。

  就在這個時候,一枚炮彈斜擦在鸚鵡螺號的船體上,從艇長身旁掠過,落到了海里,但並沒有毀壞鸚鵡螺號。

  尼摩艇長聳了聳肩,然後生硬地對我說道:

  「到艙里去!您和你的同伴,都到艙里去!」

  「先生,」我大聲問道,「這麼說,您準備攻打這艘船嘍?」

  「先生,我要把它擊沉。」

  「不要這樣!」

  「我要這樣。」尼摩艇長冷冷地回答。「先生,輪不到你對我指手畫腳。命運讓你看到了不應該看到的東西。攻擊業已開始,反擊將是恐怖的。快進艙里去吧!」

  「這艘船是哪個國家的?」

  「你不知道?那太好了!至少,它的國籍對於你來說還是個秘密。進艙里去吧。」

  我和加拿大人和龔賽伊只能俯首聽命。鸚鵡螺號的15名船員圍著尼摩艇長,懷著不共戴天的仇恨盯視著離他們越來越近的戰艦。可以感覺到,一種同仇敵愾的復仇情緒在他們每一個人的心頭涌動。

  我進艙里時,又有一枚炮彈落在了鸚鵡螺號上。我聽到艇長大聲嚷道:

  「打吧,你這艘喪心病狂的船!把你這些沒用的炮彈統統打光吧!你逃脫不了鸚鵡螺號的沖角。不過,這裡可不是你的葬身之地!我可不想讓你的屍骨和復仇號混在一起!」

  我回到了自己的房間。尼摩艇長和大副仍留在平台上。螺旋槳開始轉動,鸚鵡螺號快速撤離,很快就位於戰艦炮彈的射程之外。追逐仍在繼續,尼摩艇長只滿足於和這艘戰艦保持一定的距離。

  下午四點左右,我無法按捺心中的焦急和憂慮,重新向中央扶梯走去。艙蓋開著,我斗膽登上平台。尼摩艇長還在那裡急促地來回踱步,並且不停地眺望依然相距五六海里的戰艦。鸚鵡螺號像一頭野獸一樣圍著它轉圈,並且誘使它追趕,將它引往東邊。不過,鸚鵡螺號沒有發起反擊。也許,尼摩艇長還在猶豫?

  我想最後一次進行干涉。可是,我剛開口想勸尼摩艇長,他就要我閉嘴。

  「我就是法律,我就是正義!」他對我說,「我是被壓迫者,他們才是壓迫者呢!就是因為他們,我眼睜睜地看著我所熱愛過的、鍾愛過的和崇尚過的一切離我而去,眼睜睜地失去了我的祖國、我的妻兒和我的父母!這就是我一切仇恨的根源!你給我閉嘴!」

  我向冒著滾滾濃煙的戰艦投去了最後一瞥,接著便去尋找尼德和龔賽伊。

  「我們逃吧!」我大聲叫嚷。

  「好!」尼德讚許道,「這艘船是哪一國的?」

  「我不知道。不過,無論是哪一國的,天黑之前,它將被擊沉。總而言之,寧可與這艘船同歸於盡,也強似做不知其正義與否的報復行動的同謀。」

  「我也這麼想,」尼德·蘭冷靜地說,「我們等到天黑再行動吧。」

  天黑了,潛艇上一片寂靜。羅盤告訴我們鸚鵡螺號沒有改變航向。我聽到螺旋槳有規則地快速拍打著海水。它在海面上航行,輕微地左右搖晃。

  三天以後可能就是望月,這時的月亮閃爍著明亮的光輝。我和我的同伴們決定等那艘戰艦靠近我們,近得能聽見我們的喊聲或看見我們的信號時才開始行動。一旦登上了那艘戰艦,雖然我們無法防範它所面臨的危險,但至少我們可以採取一切可以採取的措施。有好幾次,我都以為鸚鵡螺號已經做好了攻擊的準備。不過,它只是讓對手靠近一些。過一會兒,它又溜之大吉。

  夜晚已經過去了一段時間,不過還是相安無事。我們窺視著逃跑的時機。我們太激動了,幾乎說不出話來。尼德·蘭早想跳進大海,但我強迫他耐心等待。依我看,鸚鵡螺號必然在海面上攻打那艘雙層甲板戰艦。到時候,不但可能,而且很容易實施逃跑計劃。

  凌晨三點,我憂心忡忡地來到平台上,尼摩艇長還沒有離去。他站在平台的前部,就在他那面旗幟的旁邊。這面旗幟在他的頭頂上迎風招展。他目不轉睛地盯著那艘戰艦。他那特別強烈的目光似乎能比拖輪更加穩當地吸引、誘惑和拖住那艘戰艦!

  月亮已經移到頭頂,木星也已出現在東方。萬籟俱靜,天空和大西洋在爭相比靜。大海從來沒有為月亮提供過如此美妙的明鏡。

  當我想到,天空和大海是如此深沉地寧靜,而微不足道的鸚鵡螺號艙里卻人人滿腔怒火時,我感到渾身在顫抖。

  這時,那艘戰艦離開我們只有兩海里了。它已經縮小了相隔的距離,而且始終朝著暴露鸚鵡螺號位置的磷光駛來。我看見了它綠色和紅色的方位燈,以及懸掛在前桅主索上的白色信號燈。一道模糊的反光照射在帆纜索具上,表明這艘船已經開足了馬力:一束束火星,一塊塊熊熊燃燒的煤炭從船的煙囪里冒出來,仿佛是在向空中播撤星星。

  就這樣,我一直呆到早晨六點,尼摩艇長似乎並沒有發現我。那艘戰艦距離我們大約還有1.5海里。憑藉拂曉的最初幾縷曙光,它重又開始對鸚鵡螺號進行炮擊。鸚鵡螺號向它的敵人進行反擊的時候不可能太遠了,我和我的同伴們,我們將永遠離開這個我不敢輕易作出評價的人。

  我正要回艙里通知他倆的時候,大副來到了平台上,而且由好幾個船員陪伴。尼摩艇長沒有看見他們,或者是不想看見他們。鸚鵡螺號已經採取了某些可以被稱為戰鬥準備的措施。其實,戰鬥準備也非常簡單:當做護欄圍在平台四周的扶手繩已經被放下來;舷燈罩和駕駛艙也已經縮回船體。這根長長的鋼鑄雪茄表面沒有一處可能妨礙行動的突出部位。

  我回到了客廳。鸚鵡螺號始終浮在海面上,幾縷晨曦已經投射進海水。在輕微起伏的水波下,客廳舷窗的玻璃映照著旭日噴發出的紅紅朝霞。可怕的六月二日開始了。

  五點[1],測速器告訴我,鸚鵡螺號的航速在減慢。我明白,它是在讓敵艦靠近。再說,炮聲也越來越強烈,炮彈帶著奇特的呼嘯聲紛紛墜入水中,在四周的海面上濺起了朵朵浪花。

  「朋友們,」我說道,「時候到了!讓我們握一下手吧!願上帝保佑我們!」

  尼德·蘭神情堅決,龔賽伊十分鎮靜,而我卻非常激動,勉強能夠克制住自己。

  我們來到圖書室,我正要推開通向中央扶梯的門,這時聽到上面的艙蓋猛然關上的聲音。

  加拿大人向扶梯衝去,被我一把攔住。一陣非常熟悉的水流聲告訴我,潛艇上的儲水艙正在灌水。果然,不一會兒,鸚鵡螺號潛入了距海面幾米深的水裡。

  現在採取行動已經為時已晚。我明白鸚鵡螺號的意圖,它不想攻打雙層甲板戰艦難以穿透的裝甲,而是想攻擊吃水線以下金屬裝甲保護不到的兩側船殼板。

  我們重新被囚禁起來,被迫充當這起正在醞釀之中的陰森恐怖的悲劇的見證人。再說,我們幾乎沒有時間思考。我們三人躲在我的房間裡避難,大家面面相覷。我的大腦被極度的驚愕所占據,已經停止了思維。我一直處在等待可怕的爆炸聲響起這麼一種難受的狀態。我在等待,我在傾聽,我全身只有聽覺器官還在工作!

  此時,鸚鵡螺號的航速明顯加快,它就這樣沖了上去,整艘潛艇都在顫抖。

  突然,我大叫一聲。撞擊發生了,不過還不算嚴重。我感覺到了鸚鵡螺號鋼鑄的沖角的穿透力,聽到了摩擦聲和船殼板破裂的聲響。鸚鵡螺號在推進器強大推力的作用下穿過戰艦的船體,就像旗魚的吻刺刺破漁網那樣輕而易舉!

  我再也控制不住自己了。我瘋了,我發狂了。我衝出自己的房間,狂奔到客廳。

  尼摩艇長在客廳里。他一聲不吭,神情陰鬱、冷酷,透過左舷窗在向外張望。

  一個巨大的物體在水中下沉。為了絲毫不錯過它沉沒的情形,鸚鵡螺號跟著它潛入海底深淵。我在相隔十米的地方看到了這艘船開裂的船體,海水正嘩嘩地直往裡灌,接著是雙層加農炮和船的舷牆。甲板上滿是黑壓壓的驚慌失措的人影。

  海水在往上漫,戰艦上不幸的人們有的正在往桅索上爬,有的正順著桅杆向上攀,有的則在水中絕望地掙扎。這些受海水入侵驚嚇的人簡直就像熱鍋上的螞蟻!

  我目睹了這一切,因恐懼而癱倒,全身僵硬,毛髮直豎,兩眼圓睜,呼吸急促,一聲不吭,毫無感覺。一種不可抗拒的吸引力把我粘在了舷窗的玻璃上!

  巨大的戰艦在慢慢地下沉。鸚鵡螺號緊隨其後,跟蹤著它的一舉一動。突然,一聲爆炸。壓縮空氣炸飛了戰艦的甲板,好像爆炸發生在底艙。爆炸引發了巨大的海水推力,導致鸚鵡螺號偏離了航向。

  這時,這艘不幸的戰艦加快了下沉的速度。擠滿受害者的桅樓出現在我們眼前,接著是一根根被水兵壓彎了的桅桁,最後是主桅的頂端。隨後,這團黑影從我們的視線中消失了,戰艦上全體官兵的屍體也隨之被一個巨大的旋渦捲入海底……

  我轉身面對尼摩艇長。這個可怕的伸張正義者,名副其實的復仇天使還在張望。當一切結束之後,尼摩艇長向他的房門走去,推開房門,進了房間。我目送著他。

  在他房間底端的護牆板上,在他心目中的英雄的肖像底下,我看見一張一個年紀尚輕的婦女和兩個小孩的半身照片。尼摩艇長對著這張照片凝視了片刻,向他們伸出雙臂,然後跪倒在地上哽咽起來。

  注釋

  [1]原文如此。




章節目錄